Выбрать главу

— На всякий случай я отправлю письмо королю. Если Аврил и дю Фон в Париже, им передадут, что мы уже дома.

— Неплохая мысль, — согласился Теренс.

На время успокоившись, Хью не спеша, позавтракал. Сегодня у него много дел, которые необходимо сделать, несмотря на плохую погоду. Он должен пойти к крестьянам и представиться им, что следовало сделать сразу после своего прибытия в Понтуаз. Надо проследить, убрался ли Гаспар Корви из его владений. И надо поговорить с Аделью.

Посоветовавшись с Теренсом, Хью решил, что достаточно будет встретиться с несколькими крестьянами, которые слывут у остальных за вожаков. Теренс предложил найти тех двоих, которые вступились за женщину по имени Герта, и Хью согласился с ним, добавив, что пусть те выберут еще двоих, чтобы со всеми четырьмя он обсудил условия жизни крестьян. Пока они обсуждали с братом эти проблемы, Хью все время поглядывал наверх, ожидая, когда же появится Адель. Дело уже шло к полудню и, наконец, терпение Хью лопнуло. Он подозвал к себе служанку и приказал узнать, где находится госпожа Адель.

Девушка вернулась через несколько минут и доложила ему, что госпожа Адель только встала. Она собирается позавтракать в своей комнате, а затем отправится в комнату для вышивания.

Хью бесстрастно выслушал ее и сказал:

— Передай госпоже Адели, что я жду ее в комнате для рукоделий через час.

Кивнув, девушка отправилась выполнять поручение.

— Крестьяне захотят убедиться, что Адель больше не управляет замком, Хью, — заметил Теренс.

Хью сердито нахмурился.

— Они получат доказательства, что я, и только я — тот человек, перед кем они должны отвечать. Адели тоже придется это понять. Я не сомневаюсь, что ей это будет труднее, чем им.

Теренс кивнул:

— Да, брат, нелегкая тебе предстоит с ней беседа.

— Ты прав, но лучше разделаться с этим раз и навсегда, — ответил Хью.

Поднявшись из-за стола, он пожелал доброго дня своим вассалам и отправился в свои покои. Там он открыл сундучок, стоявший у изголовья кровати и достал оттуда перо и пергамент. Присев за маленький столик у очага, он окунул перо в изящную серебряную чернильницу. Хью решил, что потратит тот час, что оставался ему до встречи с Аделью на то, чтобы написать письмо Катарине. Послание получилось недлинным. Хью многое хотелось сказать ей, но он не смог заставить себя написать ей, что Людовик не захотел решать их судьбу. Хью заполнил страницу обрывочными мыслями о себе и о Катарине, о том, что он хочет быть с ней рядом, о том, что он старается найти выход из нынешнего положения.

Письмо получилось довольно сумбурным, и, когда он уже посыпал пергамент песком, чтобы высушить чернила, в дверь его комнаты раздался стук.

— Хью, ты здесь? — послышался из-за двери голос Теренса.

— Входи! — ответил Хью.

Дверь открылась, и в комнату вошел Теренс, а за ним мокрый до нитки паж.

— Аврил! — воскликнул Хью. — Ты так и не дождался меня. Решил отправиться в свое собственное путешествие? — он обрадовано похлопал мальчика по плечу.

— Нет, — замотал головой Аврил. — Дело в том, что…

Хью поднял руку, не желая слушать извинения мальчика, который, по его мнению, был ни в чем не виноват.

— Аврил, друг мой, тебе не надо ничего объяснять. Ты не сделал ничего дурного, тем более, что ты исполнял поручение Теренса. Я очень доволен тобой.

Мальчик растерянно кивнул, а Хью тем временем продолжал:

— Думаю, ты рад, что сумел угодить своему господину.

— Я, конечно, рад, но дело в том, что когда мы с Весли приехали в аббатство, то обнаружили там… Произошло что-то непонятное. Мы пытались выяснить, в чем дело, но ничего не смогли узнать.

Хью нахмурился:

— И в чем же дело? — спросил он. Его обеспокоил не столько взволнованный голос мальчика, сколько то, что паж, без сомнения, пребывал в полной растерянности.

Аврил развел руками и беспомощно посмотрел на своего господина.

— Госпожа Катарина исчезла.

Глава двадцать первая

— Что ты сказал? — спросил Хью с таким ледяным спокойствием, что у Аврила задрожали от страха колени.

Вошедший вслед за Теренсом и Аврилом Весли дю Фон объяснил:

— Ваша светлость, мы приехали в аббатство вскоре после наступления ночи. Монахини предложили нам ночлег и еду, и мы поинтересовались у них, не приезжали ли вы в монастырь» Они ответили, что вы были там два дня назад, но уже уехали.

Хью кивнул, подтверждая их слова. Аврил поднял голову и с беспокойством посмотрел на Хью.