Выбрать главу

— Все здоровы, Касси.

Она кивнула головой. Затем, не глядя на Андре и продолжая стирать, сказала:

— Вы ведь знаете, полиции дан приказ арестовать Бена?

— За что? — удивленно воскликнул Андре.

— За подстрекательство к бунту.

Андре все понял и больше ни о чем не расспрашивал. Было уже за полдень. Он мог уехать домой, но на собрании он слышал, что вечером должен состояться митинг. После всего, что он увидел, услышал и узнал, Андре решил во что бы то ни стало пойти на митинг...

В шесть вечера он снова был у дверей Даймонд-холла. На дверях висел замок. Андре вышел на улицу. Рядом в открытые ворота группами входили мужчины и женщины. Андре пошел за ними и очутился на большом дворе. В одном конце его на ящике стоял Лемэтр и говорил, обращаясь к рабочим, которых собралось здесь не менее трехсот человек.

Лемэтр понимал, что в такой момент, когда забастовка в полном разгаре, а полиция избивает его товарищей, он не может отсиживаться в безопасности. Он знал, что бастующие нуждаются в его помощи, в его опыте и знаниях. Он боялся, что их спровоцируют на насилие. И он пришел, чтобы выступить на этом митинге, зная, что полиция не осмелится арестовать его в толпе бастующих рабочих. Но на этот раз он решил отказаться от Даймонд-холла: митинг на открытом дворе привлечет прохожих, а они почти ничего не знают об истинных причинах забастовки.

Андре присоединился к толпе, слушавшей Лемэтра. Приподнявшись на носки, он попытался заглянуть через головы стоявших впереди него. У забора лежала куча досок. Андре взобрался на нее вслед за другими и увидел Касси. Она стояла рядом с Лемэтром. Сложив руки на груди и хмурясь, она смотрела на мужа. Какая-то женщина прервала Лемэтра. Молниеносно, как змея, повернув к ней голову, Касси что-то резко и быстро ответила. «Верно, девочка!» — поддержали ее из толпы. Женщины громкими и гневными голосами стали ругать «белых сук, прислуживающих полиции».

— Замолчите, вы! — сердито прикрикнул на них мужчина.

Снова послышался голос Лемэтра:

— Друзья и товарищи! Вы должны быть готовы к любым полицейским провокациям. А что они будут, это ясно. Причина очень проста. Если мы выиграем забастовку, придется повысить заработную плату всем рабочим на промыслах. А что это значит? Это значит, что плантаторам придется повысить заработную плату рабочим на сахарных плантациях. Во всей колонии рабочие потребуют повышения заработной платы. Рабочие промыслов покажут пример всем рабочим Тринидада! И хозяева понимают это. Они решили сломить нас. Но, если мы будем держаться стойко, мы заставим их принять наши требования...

Андре увидел, как к воротам подъехала полицейская машина, почти закрыв вход во двор. Из нее поспешно выскочили два белых полицейских инспектора, полицейский негр и сыщик Дюк. Они направились к толпе. У Андре сильно забилось сердце, когда в одном из белых полицейских он узнал Примроуза. Впереди него решительным и торопливым шагом шел старший инспектор Кемпбелл, толстенький, низенький, широколицый человек, почти без шеи, курносый и задиристый на вид. У каждого полицейского на боку болталась кобура с револьвером. Несколько человек бросились в испуге к воротам и слились там с быстро растущей толпой зевак, привлеченных видом полицейской машины. Те, что стояли на куче досок у забора, спрыгнули вниз и присоединились к тем, кто плотным кольцом окружил Лемэтра. Среди них был Андре. Люди неохотно подались назад, отступая перед полицией.

— Что им надо? — раздавались голоса. — Чего они хотят?.. Им нужны беспорядки!.. Люди тихо, мирно собрались, никого не трогают. Они сами ищут беспорядков... Провокаторы!.. Держите их, пинков бы им надавать! Их всего четверо... Черт побери! Им не арестовать его, пока мы здесь...

Несмотря на явную враждебность толпы, курносый Кемпбелл приблизился к Лемэтру и что-то сказал ему.

— Какой там еще приказ? Можете подтереться им!

— Ишь чего вздумал, ублюдок!..

— Тише! — крикнул толпе Лемэтр. — В чем меня обвиняют? Прочтите приказ вслух!

Шум и крики на мгновение смолкли. Люди еще плотнее окружили Лемэтра и инспектора Кемпбелла. Андре, поднявшись на носки, одной рукой ухватился за плечо стоявшего впереди рабочего в пропотевшей синей блузе. Он видел взволнованное, но полное решимости лицо Лемэтра, однако не слышал, что читал полицейский.

— Читайте громче! — крикнул рабочий, на чье плечо опирался Андре. Этот крик подхватили другие.

Но черный полицейский, читавший приказ, запинался и мямлил, явно напуганный враждебностью толпы.

Впереди рабочего в синей блузе стояла женщина с кошелкой, в которой лежали плоды манго.