Жемчужина Шелтора
*
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Эпилог
*
Жемчужина Шелтора
Полынь Кира
Глава 1.
— Матушка, прошу! — Взмолилась я, пытаясь воззвать к ее совести.
Женщина окинула меня презрительным взглядом, и прошла мимо, Шелестя юбками, навстречу прибывшему гостю.
— Госпожа Бланкар! Рад приветствовать вас в добром здравии. — Седовласый мужчина в дорожной одежде коротко поклонился, приветствуя мою мачеху, лишь скользнув по мне взглядом. — Мой хозяин, как и обещал, прислал меня для подготовки последних документов.
— Да, да, конечно. Проходите в гостиную, нам сейчас же подадут чай. — Она обернулась и буквально воспламенила меня взглядом, давая понять, чтобы я тут же исчезла с ее глаз и приготовила для гостя обещанный ей напиток.
Опустив голову, я отправилась на маленькую кухню, чтобы выполнить поручение.
В который раз!
С тех самых пор как умер отец, Эвелин словно с цепи сорвалась, собственноручно понизив меня из падчерицы в служанки. Привыкшая к роскоши нашего старого дома, и лишившись всего в один момент, она провалилась в глубочайшую депрессию, срывая всю свою злость на мне. Слуги покинули нас, как только закончились деньги, бережно накопленные отцом на мое приданное, и только стало нечем им платить, все ушли. Их можно было понять. Их работа не развлечение, а средство к существованию. Нет денег, нет еды.
И вся работа по дому упала на мои плечи. В душе я только молилась и благодарила богов, что дом у нас забрали, и пришлось переехать в маленький особнячок под главной стеной. Я бы, наверное, сошла с ума, наводя порядки в нашем старом доме! Мне едва хватало сил справляться здесь, а там это стало бы непосильной ношей. Эвелин, словно сумасшедшая продолжала твердить о том, что мы не должны терять лицо, и каждый день продолжала облачаться в пышные наряды, заплетала волосы в сложные прически и постоянно, нет, просто вечно раздавала мне указания! «Не упасть в грязь лицом» видимо, относилось только к ней, я же была в ней по самые уши.
Первое время я злилась и протестовала, но после обещания продать меня первому встречному поумерила пыль. Лучше с чокнутой Эвелин, чем в доме у незнакомца. Но беда все же постучалась в мою дверь.
Ровно месяц назад в дом пришел незваный гость. Он представился поверенным некого Торунна, который имел к моей мачехе несколько занятных, по его словам, предложений.
В тот вечер я узнала о том, что на мою руку имеется активный и настойчивый претендент. Самое страшное было то, что местные аристократы, которыми мы являлись до некоторых пор, даже не смотрят в мою сторону. Нельзя ни сказать, что меня это не расстраивало. Я не испытывала желания становиться чьей-то супругой, как и многие знакомые мне девушки. В силу законов, что царили в нашей империи, девы чаще всего становились товаром, средством достижения целей, подарком в честь извинений и т. д. Договорной брак процветал, а нас, естественно, никто не спрашивал. За очень редким исключением. Я верила, что мой отец не поступил бы со мной так, но вот сомневаться в Эвелин мне не позволила рациональность. Она была способна продать меня при выгодном предложении, и единственное что я могла сделать, это привлекать как можно меньше внимания и выполнять все ее приказы.
И сейчас я дрожащими руками выставляла перед ней и гостем заварник и самые чистые и красивые чашки, что были в нашем доме.
— Все вопросы почти полностью урегулированы и вскоре произойдет обмен.
— Я надеюсь, вы внесли в договор пункт о снятии с меня всякой ответственности за поведение Бланш сразу по вступлению в брак?
— О, конечно! Как я понял, мой хозяин так же не имеет желания более поддерживать с вами связь. — Прозвучало достаточно грубо, но моя мачеха только расслабленно улыбнулась.
— У нее не простой характер, она непокорна и не воспитана должным образом. — Стоя у дверей как самая настоящая прислуга, я сжимала кулаки, борясь с желанием треснуть как можно сильнее по затылку Эвелин, так, чтобы ее высокая прическа рассыпалась вдребезги. — Я старалась воспитать ее как могла, но мой муж, отец Бланш, очень много позволял малышке, чем избаловал ее.