— Да упокоит Аллах ее душу, — эхом откликнулся Фаяз. — А как твоя жена, дети? Надеюсь, дома все в порядке. — Утверждение Фаяза больше было похоже на вопрос, он явно пытался выяснить цель столь неожиданного визита Азизуллы, да еще вместе с его племянницей.
— Да-да, все хорошо, благодарю, — кивнул Азизулла.
Тут на пороге появились еще двое дядей Шекибы — Залим и Шираз. Они выглядели столь же встревоженными, как их старший брат. Ритуал приветствий и объятий повторился еще раз.
Дяди делали вид, что не замечают стоящую позади Азизуллы племянницу. Шекиба понимала, что ей следовало бы пройти через заднюю дверь и поздороваться с бабушкой. Но делать этого ей совсем не хотелось.
— Шекиба хотела навестить семью перед праздником. — Азизулла наконец сам пояснил цель их визита. — Она очень соскучилась по всем вам, и особенно по бабушке.
Последовала пауза. Дяди Шекибы не смогли скрыть изумления. На мгновение все трое лишились дара речи, затем Фаяз горделиво вскинул голову и произнес высокопарным тоном:
— Ну, это не удивительно, внуки просто обожают Шагул-биби за ее доброе сердце.
«А теперь он, кажется, решил, будто я жалею, что покинула их дом. Похоже, дядя Фаяз еще глупее, чем его жена, тетя Зармина».
— Шагул-биби сейчас отдыхает, но, думаю, она скоро проснется и с радостью узнает, что внучка пришла навестить ее, — добавил из-за плеча брата дядя Залим.
Шекиба прикусила губу, чтобы не расхохотаться, благо ее лицо было скрыто паранджой. Она чувствовала себя марионеткой. Дяди, словно кукловоды, дергали за ниточки, заставляя ее руки и ноги двигаться так, как им хотелось. Но что она могла поделать? Шекиба нехотя направилась к заднему входу в дом. По дороге она разминулась с сыном Шамины — младшей бабушкиной невестки, той самой, что в присутствии остальных женщин только делала вид, будто лупит Шекибу с таким же удовольствием, как и они. Расул тащил большой поднос, уставленный чайными чашками и плошками с орехами и изюмом. Руки мальчика отчаянно дрожали от напряжения, отчего посуда на подносе дребезжала при каждом шаге.
Пройдя через кухню, Шекиба остановилась в коридоре. Неужели в самом деле нужно идти к бабушке? Станут ли дяди проверять, дошла она до ее комнаты или нет? Шекиба подняла паранджу и огляделась по сторонам.
Тетя Шамина появилась в дальнем конце коридора. Она была небольшого роста и гораздо более хрупкая, чем остальные женщины в этом доме.
— Салам, Шекиба, — негромко произнесла Шамина. — Она уже знает, что ты здесь. Ждет в своей комнате.
— Салам, — ответила Шекиба.
— Шекиба…
Шекиба остановилась в ожидании продолжения. Шамина хмурилась и терла лоб ладонью, затем подошла почти вплотную к Шекибе и прошептала:
— Только… не зли ее. Она взбалмошная и своенравная старуха, так и ищет, на кого бы наброситься, других развлечений у нее нет. Не давай ей повода.
Шекиба кивнула. Неожиданно к горлу подступил комок, на глаза навернулись слезы. Голос Шамины был мягким, в нем звучала искренняя забота. Она вдруг с ужасающей ясностью ощутила ту пустоту, которая образовалась в ее душе после смерти мамы.
— Спасибо, тетя Шамина.
Шамина на миг прикрыла глаза и кивнула, затем двинулась дальше по коридору и скрылась на кухне.
Шекиба преодолела последние метры, отделявшие ее от входа в комнату бабушки. Сквозь тонкую сетчатую занавеску, закрывавшую дверной проем, она видела, что Шагул-биби сидит в кресле, подперев щеку кулаком. В другой руке старуха сжимала свою неизменную клюку.
«Она знает, что я здесь. Отступать некуда».
Шекиба отдернула занавеску и встретилась с ледяным взглядом бабушки.
— Ну и ну, поглядите-ка, кто к нам пожаловал.
— Салам. — Шекиба решила воспользоваться советом Шамины и постараться не раздражать родственницу.
— Сала-а-ам, — передразнила ее старуха. — Мерзкая девчонка. Да как ты осмелилась снова явиться в мой дом?
Шекиба постаралась взять себя в руки. Ничего, ей приходилось выслушивать вещи и похуже. Все, что от нее требуется сейчас, — не поддаваться желанию ответить на оскорбления.
«Тебе надо пробраться в свой дом и отыскать бумаги отца. Помни, зачем ты пришла сюда. Не давай старой ведьме вовлечь тебя в склоку».
— Ид мубарак,[25] бабушка.
— Для таких, как ты, нет благословения! Неблагодарная тварь, а ведь я пригрела тебя под своей крышей! После того, как ты лишила меня сына!
Кипя от гнева, старуха тяжело поднялась с кресла и сделала несколько нетвердых шагов навстречу внучке.
25
Благословенный праздник (араб.) — традиционная фраза-приветствие в праздники Курбан-байрам и Ураза-байрам.