— То есть девушки уехали вдвоем? — уточняет Корф.
— Да. Конспираторши! Сначала Дана выплыла, за ней Мариза. Я проследил… у меня специальная программа в смартфоне, показывает местонахождение авто. Очень удобно. Машина от кафе прямиком поехала в отель, затем, судя по карте, за этим отелем спряталась. Я уже глянул — она там до сих пор. Мы договорились, что Мариза свяжется со мной, как только закончит с Даной. Я ждал всю ночь, — Роберт непроизвольно кивнул в сторону телевизора, все еще показывающего кадр из игры, поставленной на паузу.
— Я уж размечтался… даже вискарь коллекционный открыл. Повод!
— То есть вы всю ночь провели…
— В этой самой гостиной, — Роберт забавно-мечтательно прищурился. — Пиццу себе заказал, отвел душу в стрелялке. И вообще кайфово так вышло с этими рокировками, что я даже начну, пожалуй, верить Ханне…
Не заканчивая фразы, Роберт замечает, что Корф отвлекается на чтение с дисплея планшета, подсунутого Артуром, переводит взгляд на Роберта.
— А в «Лампочках»… — Корф вновь переводит взгляд на Роберта, — вы часто там собираетесь или вчера был особенный повод?
— Есть завсегдатаи, — отвечает Роберт. — Я редко, почти никогда. Надеюсь, хоть там никого больше неживым не нашли?
Смартфон вновь оживает вибрацией входящего от Агнешки, и на этот раз Роберт сдается, обронив Корфу вежливое «извиняюсь», он нажимает «ответить».
— Предлагаю по кофе, — разговаривая по телефону, Роберт исподволь наблюдал за Корфом, просматривавшем в планшете что-то, подсунутое Артуром.
«Наверняка он так исподволь наблюдал за мной» — сейчас Роберт стоит по другую сторону стола. Корф отдает напарнику планшет, поднимает взгляд на хозяина дома.
— У меня неплохая кофемашина, — поясняет зачем-то Роберт. — Итальянцы знают толк.
Корф легко поднимается со своего места.
— А давайте посмотрим, что у вас за аппарат.
— Неприятности? — шагая рядом, Корф намекает на настойчивого абонента, добавившего Роберту своими новостями упрямую складку между бровей.
— Да… — тот неопределенно и нехотя пожимает плечами. В «секторе кухни» царит легкий беспорядок, но хваленая машина итальянского производства сияет чистотой и приветливостью.
— И все-таки, — настаивает Роман.
Роберт снимает с подставки-сушилки чашку.
— Капучино, — подсказывает первый. — Артуру тоже и без сахара.
Ткнув сенсорные кнопки, Роберт тяжело выдыхает, отвечает, не глядя на Корфа.
— Мачеха звонила. У моей сводной сестры, Ханны, похоже, опять какие-то проблемы. Дела семейные, в общем.
— Та самая Ханна, что была вчера на вечеринке, — уточняет полицейский. Вдвоем с Робертом они глядят, как тонкой струйкой в чашку наливается ароматный черный кофе.
— Она, — соглашается молодой человек. — Бестолковая, как все её ровесники, но… — он вновь вздыхает, видимо, не в силах подобрать нужных слов.
Вторым слоем на кофе подаются вспененные сливки. Подождав последнюю каплю, Роберт меняет чашки, протягивая Роману со свежим капучино.
— Благодарю, — тот позволяет себе искреннюю улыбку.
— Давайте еще о вечеринке и о Ханне, — вернувшись с кофе за стол, Роман с Робертом вновь садятся друг против друга.
— Я, кстати, попросил ваших мачеху и сестру заехать после участка сюда. Надеюсь, вы не против? — сообщает первый. Если второму эта новость не по душе, то он умудряется довольно быстро скрыть недовольство. Хмыкнув с гримасой «ваше право», Роберт молчаливо соглашается с происходящим, считая нужным сообщить только:
— Я не знаю, за что она этой ночью вновь попала в участок. Мы с Агнешкой ее поручители, поэтому… ну, вы понимаете.
— Как в двух словах можете охарактеризовать вашу сестру? — согласно кивнув, продолжает Корф. — Кстати, кофе действительно отличен.
Роберт разводит руками в немом — «а, то!» и честно признается.
— Не могу я в двух словах. Ханна такая же, как все ее ровесники — немного не от мира, довольно безответственная, ищет себя и будет еще искать до скончания веков. Одно у нее не отнимешь — знает толк во всяких мудреных массажах и умеет на них уговорить.
Слегка щуря глаза, видимо, начинает сказываться бессонная ночь, Роберт глядит в свою чашку, затем на Корфа.
— Это еще одно из маленьких нарушений. Я разрешал ей входить в офис без пропуска. Она не сотрудница, слава богу. Она среди моих сотрудников находила самых, извиняюсь, задроченных и за несколько сеансов возвращала мне их в строй полными сил и звенящими от внутренней мотивации. Понятно, не за спасибо. Не знаю ее прайса, но догадываюсь, что себя Ханна не обижала. Она, кстати, эту Дану тоже так подцепила. Я просмотрел, моя вина.
— У Ханны были проблемы с наркотиками, — пробует Роман новое направление, но Роберт отметает и его.
— У нее были проблемы с девушкой. Я же говорю — ветер в голове. Там не наркотики, а безответственное хулиганство.
— Я просмотрел данные от ее инспектора.
— Ну да, поймали пару раз с травой. Да кто из нас не баловался этими глупостями? Не для записи, конечно. Я никогда.
— Вчера на вечеринке вы заметили что-то не совсем обычное?
— В этом сборище малознакомых психов необычно то, что их до сих пор терпят в «Лампочках» и привечают. Шучу, конечно, — Роберт хмыкает. — Было весело. Я раз в год заглядываю и всегда случайно, я не знаю, как у них обычно, не с чем сравнивать.
— Сангрия?
— Не люблю. А что случилось-то?
— Вы знаете, что такое «марки»? — Корф смотрит прямо, несмотря на почти приятельское звучание диалога.
— Ну… если не почтовые и не старые немецкие деньги, то, кажется, слышал. — Хмыкает Роберт.
— Это самый удобный способ транспортировать и, собственно… сангрия вашей вечеринки вчера была усилена такой маркой, содержащей в себе диэтиламид лизергиновой кислоты, проще ЛСД. Утверждают, что он имеет фантастический эффект.
Лицо Роберта выражает удивление с восхищением, будто Корф очень удачно интеллектуально пошутил:
— Потрясающе! И вы считаете это Ханна?
Полицейский отрицательно качает головой.
— Пока неизвестно.
— А… Дана и Мариза? Ну… кого больше нет? — продолжает Роберт пытать о своем более насущном. Роман будто соглашается с собственным условием — обещал же ответить на Робертовы вопросы.
— При девушке были документы на имя Марии-Изабель.
— Это из-за ЛСД случилось? Её наркота убила? — едва не перебивая, жадно продолжает Роберт.
— Нет. К ней было применено насилие. Об этом немного позже и прошу, когда приедет ваша сестра с мачехой, а они уже должны быть где-то рядом, не надо им сообщать ничего.
— Я понял, — с готовностью кивает молодой человек. — Сначала их ответы. Понял!
========== Часть 13 ==========
А теперь напротив Корфа сидит молодая женщина, теоретически последняя, кто видел Маризу в живых, и выглядящая наиболее страдающей от последствий приема психоделика из троих опрошенных.
«Не считая Лукаша, находящегося в реанимационном центре, — глядя, как жадно Дана пьет воду из пластиковой бутылки, мысленно пробегает Корф по виденным строчкам сводки. — Парень ночью вышел в окно. Остался жив лишь благодаря припаркованной под домом соседской машине, и нашли так быстро его по той же причине — сигнализация оповестила весь район о его прямом попадании».
Патрульные заодно навестили квартиру, из которой прыгал парень. Обнаружили в ней его девушку в состоянии наркотического опьянения и заодно тоже доставили в больницу.
«Мало ли!» — мысленно отмечает Роман.
Если быть честным до конца, то внезапный побег Даны в ванную комнату не то, чтобы напугал, но заставил понервничать.
Вернувшись в комнату, Дана взяла из початой упаковки бутылку воды, мысленно отметила странное отсутствие чувства голода с явным присутствием утроенной жажды.