– Она предложила свою кровь.
– Я тоже готов сдать кровь, – быстро ответил Сэм. – У меня нулевая группа, она подходит для всех, и у меня крови больше, чем у Мейлин. – Он взглянул на Мейлин, и его глаза сказали ей остальное: я делаю это потому, что не хочу, чтобы ты пострадала. Я не могу позволить тебе испытывать угрызения совести из-за смерти подруги. – Разрешите мне, доктор.
– Это невозможно, – сказал Джеймс, – она не может использовать твою кровь, Сэм. И мою тоже. Возможно, кровь Мейлин подойдет.
– Только не говорите Алисон, – быстро сказала, переходя на свой отточенный английский, Мейлин. – Пожалуйста. Не говорите ей. Она не должна узнать об этом.
И тогда Мейлин сказала то, что всегда хотел узнать Сэм:
– Алисон – моя сестра. А Гарретт Уитакер – мой отец.
Теперь только Сэм, как и Джеймс, начал понимать, что так терзало эту сложную и чувствительную натуру, эту женщину, которую он полюбил. «Потом можно будет поразмыслить над всем этим, – решил Сэм, – и возможно, вместе с ней, но сейчас нужно защитить Мейлин, не допустить, чтобы она пострадала еще сильнее».
– Тем более не нужно делать этого, – спокойно сказал он, глядя в ее нефритовые глаза. И добавил, обращаясь к хирургу:
Гарретт Уитакер рассказал мне все о проблеме переливания крови Алисон. Он сказал, что врачи тестировали его кровь и кровь его родителей и родителей матери Алисон, и везде обнаружилась негативная реакция. Разве из этого не следует, что кровь Мейлин наверняка даст тоже отрицательную реакцию?
– Вовсе не обязательно, – возразила доктор Ло. – Все-таки у Мейлин, как у сестры Алисон, больше шансов.
Джулиана звонила Гарретту в «Пининсулу» уже третий раз после того, как они поцеловались на прощание у ее бутика. Они говорили о любви друг к другу. Последний раз она звонила ему десять минут назад и решила, что это будет последний звонок до их встречи после митинга в «Колизее». Через пять минут ей надо выходить, чтобы обсудить план выступлений с другими ораторами.
Гарретт же решил пройтись по Нэтн-роуд, «Золотой миле» Гонконга. Он уже подошел к двери, когда зазвенел телефон. Улыбаясь в предвкушении разговора с Джулианой, он снял трубку.
Но звонила не Джулиана, звонил Сэм. Он узнал телефон Гарретта в Гонконге по записи на его автоответчике в Далласе.
– Гарретт, произошло несчастье – Алисон необходима операция, у нее травмы внутренних органов. Ее везут сейчас в операционную, врачи считают, что без переливания крови она не выживет.
– Но это невозможно! Нужно сначала проверить реакцию! Ее врач в Далласе…
– Нет времени на проверки, Гарретт. Алисон нужно немедленное переливание. Здесь Мейлин. Она предложила свою кровь.
– Сэм! – взволнованно прошептал Гарретт, у которого сердце сжалось от боли за дочерей.
– Мейлин хочет этого, Гарретт. И все врачи сказали, что это единственный шанс Алисон.
ГЛАВА ПЯТАЯ
У доктора Ло было такое серьезное и грустное лицо, что Мейлин догадалась о смерти сестры еще до того, как та произнесла первое слово.
– Алисон восприняла вашу кровь, как свою собственную.
Мейлин, у которой уже начало обмирать от горя сердце, потребовалось несколько секунд, чтобы усвоить смысл ее слов.
– А!? Но… было поздно? Она… все равно… умерла?
– Алисон пока жива, кровотечение остановлено, но сердце еще дает перебои.
– Ей нужна еще кровь?
– Да.
Мейлин вытянула свою побледневшую руку ладонью вверх.
– Тогда возьмите еще!
– Согласно нашим правилам, мы не можем брать у одного донора две дозы крови.
Но когда Ло произнесла эти слова, черты ее лица разгладились. Чистокровная китаянка Памела Ло могла быть одноклассницей Мейлин и в свое время травила бы ее за белую кожу и зеленые глаза. Но теперь у них была одна цель: обе решили сделать все, чтобы спасти Алисон. И обе они знали, что переливание крови несмотря на предупреждение серебряного браслета было гораздо более сильным нарушением правил.
– Возьмите мою кровь, доктор Ло, столько, сколько нужно… сколько нужно Алисон.
И Памела Ло, не колеблясь, начала готовить Мейлин ко второй сдаче. Она взяла более толстую, чем обычно, иглу – драгоценная кровь Мейлин должна была быть перелита как можно скорее.
Как только игла оказалась в вене и по трубке потек алый поток, Памела Ло сказала:
– Вас хотели видеть мистер Дрейк и мистер Каултер. Кроме того, Мейлин, здесь ваш отец. Он тоже очень хочет видеть вас.
– Мой отец? Здесь?!
– Судя по всему, он прибыл в Гонконг прошлой ночью.
– Он… они… не знают, где я?
– Нет, не знают. Но теперь, когда стало ясно, что ваша кровь совместима с кровью Алисон, и кроме того, вторая доза наверняка спасет ее жизнь, почему бы вам не встретиться с ними? Они очень хотят видеть вас.
– Нет… еще рано… я прошу вас!
Когда через час доктор Ло вернулась в палату, она улыбалась.
– Ритм сердца вашей сестры нормализовался, – сказала она, кладя руку на запястье Мейлин. – Честно говоря, у нее пульс даже лучше, чем ваш.
– С ней будет все в порядке?
– В порядке. Ну, а теперь как насчет троих мужчин, которые жаждут вас видеть?
Мейлин покачала головой, и от этого жеста у нее слегка закружилась голова – свидетельство чрезмерной потери крови.
– Это очень решительно настроенные люди, Мейлин, – сказала Ло. – Пока что они не брали на себя смелость следовать за мной, но в следующий раз…
– Следующего раза не будет, – ответила Мейлин, садясь на кровати – слишком быстро, у нее потемнело в глазах. – Я уезжаю.
– Вы потеряли слишком много крови, вы не в состоянии куда-либо ехать. Я настаиваю, чтобы вы остались здесь и соблюдали постельный режим до завтрашнего дня.
– Я уже сдавала кровь раньше, – сказала Мейлин, стараясь сдержать дрожь в пальцах; она отвязывала бумажную ленту, крепящую трубку внутривенного вливания.
Но Памела Ло решительно положила поверх ее бледных пальцев свои, золотистые.
– Эта сдача крови не была обычной.
– Да, – улыбнулась Мейлин, – это так. Но я должна идти, пожалуйста, отпустите меня. Тут недалеко, и я сразу же извещу вас, позвоню вам. Дайте мне пилюли с железом, я возьму целую пачку и буду соблюдать постельный режим там.
Врач поняла, что Мейлин уйдет в любом случае, даже без ее согласия.
– Куда вы направляетесь?
Мейлин подумала о своем номере в отеле, но это не годилось, они сразу же начнут искать ее там. Кроме того, «Хилтон» ближе. Она будет рядом в случае, если Алисон потребуется новая порция крови.
– Я просто перейду в «Хилтон», через улицу, – сказала Мейлин. – Я зарегистрируюсь под именем Элли…
– Элли?
Еще вчера Мейлин не вспомнила бы имени героини «Волшебника Изумрудного города», но сегодня оно без труда всплыло в ее памяти. Это имя подходило ей идеально. В эту ночь, когда на Гонконг обрушилась буря, когда у самой Мейлин в сердце бушевал шторм, казалось, что лучше ей не придумать: Элли предстоит пережить еще немало штормов, и прежде чем она окажется дома, что может быть лучше этого имени?
– Гэйл,[2] – тихо ответила она. – Я зарегистрируюсь под именем Элли Гэйл.
Сообщив доктору Ло, что она благополучно перебралась под ударами ветра через Гарден-роуд и теперь находится в безопасности в своем номере, Мейлин раскрыла телефонный справочник по Гонконгу. Она знала, что там есть телефон Дж. Гуань. Она нашла его несколько месяцев назад, как только приехала в Гонконг, но позволила себе лишь на миг взглянуть на эту строчку в справочнике. Она боялась, что если запомнит номер, то неожиданно для себя самой наберет его и скажет матери о своей любви к ней.
Теперь она звонила, чтобы оставить совсем другое сообщение. Мейлин знала, что Джулиана должна быть на митинге. Так что она просто оставит сообщение на автоответчике.
Ее голос дрожал от волнения, когда она говорила:
– Мама… это я. Я знаю, что ты в «Колизее», но если ты, вернувшись домой, включишь новости и узнаешь об Алисон, то знай, что с ней все в порядке. Это был несчастный случай. Но теперь все хорошо. Да… не совсем хорошо. Гарретт Уитакер в Гонконге, и, наверное, он разъярен. Я отдала Алисон свою кровь, и поэтому… Мама, он теперь знает, что я знаю, что Алисон – моя сестра. Я знаю, как ты к нему относишься, но… не ходи в госпиталь, пожалуйста! – В сущности, это было все, что хотела сказать Мейлин: что Гарретт в Гонконге, он в бешенстве от того, что его тайна раскрыта. Однако сигнала окончания записи все еще не было, и Мейлин добавила: – Мама! Прости меня!