Выбрать главу

– Никогда не поздно сделать его настоящим, – ехидно улыбнулся Морис. – К тому же твоим пальчикам пойдет украшение в виде обручального кольца…

– Морис Митчелл! – гневно вспыхнула Кортни. – Ты хотя бы иногда можешь не валять дурака?

– Иногда – да… Но, надеюсь, в эти моменты ты меня не увидишь…

Кортни направилась к «Роджеру». На этот раз Морис не стал поднимать ее над асфальтом. Ему все еще было не по себе после того раза… Но позволить девушке шлепать по холодному асфальту босыми ногами он не мог.

– Погоди-ка, – нашел он выход из положения. – Сейчас я принесу тебе шлепанцы…

Кортни терпеливо ждала, пока Морис отыщет в недрах автокемпера ее шлепки. Наконец он вернулся и аккуратно положил перед ней обувь. Кортни просунула ноги в резиновые шлепки и хмыкнула:

– Спасибо, мистер Галантность.

– Все для вас, мисс Вредность…

И все-таки это уже лучше, чем «мистер Бабник», решил про себя Морис. Кажется, сейчас его повысили в должности. Жаль только, нет медали, звуков фанфар и громких аплодисментов…

Вдова Роуз Мортимер оказалась очаровательной бойкой старушкой с проницательными голубыми глазами. Когда-то они были синими, теперь выцвели от времени, но по-прежнему оставались очень выразительными.

От «четы» Митчелл вдова Роуз была в настоящем восторге. Очевидно, все жители Эпплдэя относились к приезжим с неизменным благодушием. Наверное, потому что они любят свой город и гордятся им, подумал Морис. И поэтому гости для них – признание того, что в их городке стоит остановиться…

– Мы сейчас же пойдем пить чай, – суетилась вдова Роуз, стаскивая с себя цветастый передник. – Я только что испекла кнедлики с яблочным джемом. И вы обязаны их попробовать… А потом мы сразу же пойдем смотреть дом. Он здесь, неподалеку. Всего-навсего через улицу…

Кортни и Митчелл не успели опомниться, как уже сидели за столом, покрытым белоснежной скатертью, и пили дымящийся чай из маленьких фарфоровых кружек. Кнедлики оказались восхитительными: горячими и мягкими, с начинкой, которая оставляла во рту неповторимый аромат эпплдэйских яблок.

– Очень вкусно, – похвалила Кортни стряпню вдовы Роуз. – Просто восхитительно. У меня такое чувство, что во рту еще долго будет пахнуть яблоками…

– О да. – Вдова Роуз многозначительно кивнула. – Так и есть… В Эпплдэе самые лучшие яблоки. Поэтому наш городок называется именно так. Яблоки здесь особенные, ароматные и сладкие… Чего только у нас не делают из яблок: и компот, и вино, и настойки, и пироги, и варенье… Но кнедлики пеку только я. Моя бабка была полячкой, – глаза вдовы Роуз подернулись пеленой воспоминаний, – и от нее я унаследовала рецепт кнедликов. Каждое воскресенье в этом доме собирается весь город, чтобы хорошенько повеселиться и поесть кнедликов. У меня большой дом и сад, так что места всем хватает. Смотрите, воскресенье на носу, – лукаво улыбнулась она. – Я жду вас к себе в гости…

– Мы обязательно придем, – улыбнулся Морис, засовывая в рот очередной кнедлик. – Ни за что не пропустим такое веселье…

Кортни недоуменно воззрилась на Мориса. МЫ придем… И кто дал ему право решать за нее? Неужто их воображаемый статус супругов? Несмотря на то что Кортни понравилась вдова Роуз, участвовать в здешних мероприятиях ей совсем не хотелось… Они приехали в Эпплдэй всего на неделю. Так зачем им знакомиться с местными жителями? Но отказываться было неудобно, и Кортни только кивнула в знак согласия.

Дом, который сдавала вдова Роуз, понравился Кортни с первого взгляда. Если бы она хотела иметь дом, то он был бы именно таким… Он был небольшим, но очень уютным, окруженным, как и все здешние дома, низеньким забором, покрашенным в вишнево-красный цвет. Цвет был насыщенным, но не резал глаза и замечательно сочетался с красным кирпичом, из которого был сделан дом.

Кортни понравилась и крыша, покрытая коричневой черепицей, и круглое веселое окошко чердака, обрамленное вырезанными из дерева медведями, и большая широкая веранда, увитая плющом и лозами фиолетового винограда. Но больше всего ей понравился сад, в котором яблони благоухали, сгибаясь под тяжестью огромных алеющих яблок.

Кортни подумала, что, где бы она ни была, она никогда не забудет запах Эпплдэя – сладкий аромат яблок и дымное свежее дыхание ранней осени…

– Ну как? – поинтересовалась вдова Роуз. – Вы готовы сменить свою машину на этот домик?

– Да, – прошептал Морис. Если бы такой домик предложили ему в Мексике, он, не раздумывая, согласился бы купить его. Но здесь, к сожалению, не Мексика… – А ты как, Кортни?

– Да, – согласилась Кортни. Даже ее имя, произнесенное в этом саду, не вызывало раздражения. – Да…

– Замечательно, – обрадовалась вдова Роуз. – Я рада, что он вам понравился. Это дом моей двоюродной сестры, которая, к сожалению, отошла в мир иной… Пока вы можете не платить мне. Поживите, осмотритесь, а потом окончательно решите, останетесь вы или нет…

– Но… – начал было Морис, окончательно сраженный этими словами.

– Возражения не принимаются, – перебила его вдова. – А в воскресенье я жду вас у себя. Нарядно одетыми и голодными, как волки… Чтобы влезло побольше кнедликов и яблочной настойки…

Вдова Роуз удалилась, оставив им ключи и объяснив, для каких замков эти ключи предназначены.

Кортни вопросительно посмотрела на Мориса, но он только пожал плечами.

– Они любят свой город, – ответил он ее взгляду. – А мы для них что-то вроде подтверждения того, что их город – лучший на земле… Я думаю, поэтому они так гостеприимны к приезжим. А еще, наверное, потому что счастливы… Когда человек счастлив, он и других хочет осчастливить… Знаешь, что мне нравится? – спросил он у Кортни, крутившей брелок на указательном пальце. Она прервала свое занятие и покачала головой. – К ним не нужно искать подход… Им не нужно втираться в доверие. Ты им нравишься сразу таким, какой ты есть… Может быть, я, конечно, заблуждаюсь, но…

– Возможно, – прозрачно улыбнулась Кортни. – А может быть, ты просто привык действовать так, потому что это обусловлено необходимостью. А теперь тебе не нужно лгать, не нужно играть какую-то роль… Видимо, в этом все дело…

– Отчасти. Но, клянусь тебе, ни в одном городке меня не встречали так, как здесь. Не было такой готовности помочь, не было такой радости на лицах…

– Спорить не буду. Я вспоминаю родной Эластер, – усмехнулась Кортни, – и в споре отпадает надобность… Кстати, дом – восхитительный. Думаю, ты был прав, когда решил обратиться к вдове Роуз…

– Еще бы, – с какой-то даже ему не понятной гордостью произнес Морис. – Ведь его посоветовали Бредли…

Кортни вышла из дома и выпростала долго сдерживаемую улыбку. За считанные часы Морис настолько вжился в роль обитателя городка Эпплдэй, что это не могло не рассмешить. Что же будет, когда они проживут здесь неделю? Наверное, Морис Митчелл начнет собирать яблоки и делать настойку. Или варить варенье. Или научится у вдовы Роуз печь кнедлики… Эта мысль до того рассмешила Кортни, что девушка не смогла удержаться и расхохоталась. Мистер Умник в цветастом фартуке распахивает дверцу духовки и извлекает оттуда противень с кнедликами…

– Ох, не могу… Ха-ха… Ох, не могу… – заливалась она, согнувшись в три погибели рядом с «Роджером». – Ох, держите меня, не могу больше…

– Интересно, что могло тебя так рассмешить? – раздался голос Мориса. Он стоял совсем рядом и недоуменно смотрел на Кортни, заливающуюся смехом.

Кортни подняла глаза в надежде, что образ Мориса, пекущего кнедлики, исчезнет сам по себе, как только она увидит настоящего Мориса. Но образ не только не исчез, он, напротив, стал еще смешнее. Потому что у серьезного Мориса Митчелла было до ужаса смешное лицо…

– Ой, не могу остановиться… Прости, Морис, не могу… – залилась она еще громче.