Выбрать главу

— Это же моя мама, моя родная мама.

Тут мачеха ударила ребенка. А отец решил испытать обеих. «Если эта красавица и впрямь моя жена, если она и впрямь мать моего сына, значит, нет на ней греха. И без помех пройдет она через колючие заросли. А та из них, которая лжет, будет наказана». И приказал обеим женщинам босиком пройти через колючие заросли. Идти выпал черед младшей сестре. Ловко пробираясь между колючками, прошла она сквозь заросли, даже не наколов ноги. Пришла очередь старшей сестры. Увидев торчащие из земли, как жало осы, колючки, она даже побледнела, но так как были на нее направлены взоры, пошла она вперед. Но не сделала и трех шагов, как колючки вонзились ей в ноги, расцарапали их до крови. И не продолжив пути, она упала. Девяносто девять колючек вонзились в ее сердце, и она, не вымолвив ни слова, испустила дух. Младшая сестра тут же приняла свой прежний облик. Отец и сын бросились к ней и крепко ее обняли. Так сбылись все их желания.

ПРИНЦЕССА БИРМИСКОЛ[3]

Сказитель Каль Усмон. Записал Камил Имамов. Перевод Н. Владимировой

Было ль то, не было ли, но в те давние времена жил один падишах. И был у него единственный сын по имени Ахмадбек. Вырос он, не зная горя и печали. Однажды во сне увидел он прекрасную принцессу и влюбился в нее. С того самого дня перестал он разговаривать и отказывался от пищи. Видя, что сын удаляется от людей, отец опечалился.

«Кто сумеет разговорить моего сына, осыплю того золотом с головы до ног», — объявил он через глашатаев. С разрешения падишаха одна старуха предстала перед царевичем. Так заботливо расспрашивала она Ахмадбека о его здоровье, о его желаниях, что он открыл ей свое сердце. Узнав обо всем, старуха отправилась к падишаху за наградой.

— А теперь можете осыпать меня золотом за радостную весть, мой шах, ваш сын заговорил. Он увидел во сне девушку по имени Бирмискол и без памяти влюбился в нее. Говорит: «Если отец любит меня, пусть женит на ней, а если нет, то я уйду, куда глаза глядят».

Рассердился шах:

— Отец этой принцессы первый скупец на всем свете. Нет, не желаю я породниться с таким алчным человеком. Пойди и скажи царевичу Ахмадбеку: если не откажется от женитьбы на этой принцессе, то я откажусь от такого сына.

Услышав такие слова, расстроенный Ахмадбек ушел из города. Шел он днем и ночью и добрался до высокой горы. Там наверху, у большой каменной глыбы, увидел он старика, тот молча стоял в глубокой задумчивости.

— Здравствуйте, — поклонился ему Ахмадбек.

— Здравствуй, сынок, каким ветром занесло тебя сюда. Откуда и куда идешь?

— Ах, дедушка, зовут меня Ахмадбеком, и я сын падишаха. Увидел я во сне принцессу Бирмискол и влюбился в нее. Узнал об этом отец, рассердился и выгнал меня из города. Я шел дни и ночи и вот встретил вас.

— Эх, Ахмадбек, меня тоже зовут Ахмадбеком, а кличут Мечтателем. Я мечтаю и бросаю жребий, и мне открываются все тайны этого мира.

Сказав это, Ахмад-Мечтатель бросил жребий.

вернуться

3

Бирмискол — один золотник.