Выбрать главу

– Войти в зеркало? – удивился принц. – Но это невозможно. Это не совсем даже зеркало. Это – старинный шкаф с мерцающей зеркальной поверхностью.

– Помнишь мою оду богине Афродите?

– Конечно. Это мое любимое стихотворение. «Пестрым троном славна Афродита, Зевса дочь, искусная в хитрых ковах! Я молю тебя. Не круши мне…»

– Не продолжай. Я верю тебе, жемчужный принц. Но наберись храбрости и пройди сквозь это зеркало! К сожалению, нам пора прощаться. Строгая богиня зари Эос уже послала своего сына, чтобы он озарил землю первым лучом солнца. Беги скорее к своей лодке. Если ты не успеешь, то навсегда останешься здесь, в бликах Красной луны.

– Спасибо тебе, Сафо! – улыбнулся принц и поцеловал поэтессу в щеку, которая была влажной от слез.

Принц бросился к лодке, оттолкнул ее от берега и, не боясь замочить свой матросский костюм, впрыгнул в нее и сел на весла. В этот момент по темно-синему небу прокатились белые тени сыновей Эос, чтобы прогнать мрачную Гекату.

«Я успел», – подумал принц. «Теперь при свете зари я быстро доберусь до острова. Мне даже и компас не нужен. Вся лагуна как на ладони», – и принц улыбнулся наступающему утру.

Через некоторое время вдали появились покрытые зеленью каскады его жемчужного замка, мелководные речушки и старый афинский лес.

«Какие же тайны ты хранишь, мой родной остров, где я родился, вырос и…совсем запутался», – подумал принц. «Мне даже не хочется, чтобы меня называли „его высочеством принцем Перлем“. И что за загадки таит в себе мое старинное зеркало? Неужели мне самому придется разгадывать все эти тайны? Хотя я догадываюсь, что виной всему сказочные игры эльфов в афинском лесу, который только с виду тих и спокоен».

Задумавшись, принц не удержал лодку, и она с шумом врезалась носом в серые валуны.

– Ай! – закричал принц, с трудом удерживая равновесие.

– А вы настоящий сын вашей матушки, королевы Маргариты, – раздался чей-то писклявый голосочек, в котором принц узнал доброго эльфа Робина, который промышлял еще в афинском лесу, выполняя приказания его повелителей. Сейчас перед принцем стоял маленький, похожий на обезьянку человечек со всклокоченными редкими волосами, серыми круглыми глазами и большущими зелеными ушами. Одет он был весьма элегантно: в красные штаны, такого же цвета жилет и желтые зашнурованные ботинки. – Давайте я поставлю лодку как следует, а вы пока отдохните, принц. Мне кажется, вы очень устали.

– Ты прав, Робин, – слабым голосом ответил принц и вылез из лодки.

С ловкостью, на которые способны только сказочные существа, Робин одним движением руки развернул лодку, потом слегка взмахнул головой, и серые валуны спрятали тайну принца от посторонних глаз.

– Ты что следил за мной? – недовольно спросил принц.

– Что вы, ваше высочество! Просто сегодня была ночь Красной луны, которая обладает большой силой и даже может возродить прошлое. Ночью я стоял на пляже и видел вдали остров, где вы беседовали с неизвестной женщиной в темной тунике. Не забывайте, что у эльфов очень хорошее зрение и слух. Уверяю, что другие обитатели замка не видели ничего, а только мучились от красных бликов и страдали бессонницей.

– Я верю тебе, Робин, – сказал принц и подошел к эльфу.

Робин внимательно посмотрел на принца и сказал:

– Что-то вы изменились, принц?

– Как это?

– У вас под нижней губой появилась складка, которая делает ваш облик жестче.

– Я просто устал, эльф. – Знаешь, что. В библиотеке в шкафу стоит сундучок. Там я спрятал свою одежду. Принеси мне ее, а я подожду тебя здесь. Боюсь, что принца-матроса не поймет никто.

– Слушаюсь, ваше высочество, – и добрый Робин исчез.

Тем временем принц скинул с себя одежду, еще раз благоговейно посмотрел на восходящее солнце и зашел в море. Он любил плавать. Когда бирюзовая вода ласкала его тело, оно начинало петь, вторя воркующим волнам.

Когда пришел Робин, принц, подобно греческому богу Аполлону, стоял на песке, подставив лицо утренним лучам солнца. Он действительно был похож на греческую статую, сделанную из светлой бронзы и украшенной черными, ниспадающими до плеч кудрями, которые безжалостно трепал морской ветер, как будто бы завидуя их красоте.

«Жаль, что мне не нравятся мужчины», – подумал Робин, а вслух произнес:

– Я принес ваши королевские одежды.

Не поворачиваясь к Робину лицом, принц приказал:

– Оставь их на песке, а матросские лохмотья спрячь обратно в сундучок.

– Будет сделано, принц. – Поклонившись, Робин аккуратно разложил королевскую одежду на песке, потом снова взмахнул рукой, и грязный матросский костюм исчез в воздухе.