Выбрать главу

- Келли, это ты? Да ты же красавица!

Но я не реагирую на ее слова. Внимательно рассматривая почву под ногами, делаю шаг вперед. И оказываюсь на ровной плотной земле. Радостно улыбнувшись, я уверенно шагаю дальше. На том месте, где минуту назад было вязкое болото, сейчас образовалась крепкая земля.

Победно упираю руки в бока и оборачиваюсь к драконице, желая услышать какая я умница и как хитро все придумала. Светящиеся драконьи глаза в темноте выглядят немного пугающе, но смотрят совсем обескураженно.

Я даже самоуверенно прыгаю на месте, чтобы показать, что земля устойчивая.

Но на втором прыжке неожиданно проваливаюсь. Замела будто превращается в слизь. Она рассыпается под ногами как песок. Снизу подступает вода. Моя правая нога увязает в возобновившемся болоте.

От неожиданности у меня вырывается всего одно слово. Нецензурное.

- Ааа! - драконица даже отпрыгивает назад, испугавшись не то болота, не то меня.

- Помоги мне! - требую замерев. Ощущаю как меня медленно затягивает все глубже.

- А что это с тобой? - драконица подозрительно хлопает ресницами. - Ты ж красивая была мгновение назад!

- Была да сплыла! - рычу в ответ, погружаясь в болото уже по щиколотки. - Вытяни меня скорее. И я расскажу.

- А ты кусаться не будешь? - уточняет драконица, примеряясь к болоту.

- Марципанна!

- Ладно-ладно, не кричи, а то строители сбегутся.

Драконица взмывает вверх. Хватает меня за вытянутые руки, и вытаскивает из болота. Земля цепляется за меня до последнего, но все же с сожалением отпускает. Когда оказываюсь на ровной поверхности, с брезгливостью осматриваю свой испачканный наряд.

- Рассказывай! - драконица сверкает глазами и мостится на земле, приготовившись слушать. А после того как выслушала мой короткий рассказ о проклятии и условии его снятия, цокает языком:

- Мда. Сначала было слово и слово это матерное. С этими условиями все сложно. Возможно, тебе придется отдать возможность говорить за красивую внешность.

- Не хотелось бы, - морщусь, оглядывая стройку: - Но с болотом то что?

- Не понятно, - драконица чешет лапкой затылок. - Может, по нему прыгать нельзя? Или улыбаться рядом? Или драконам нельзя рядом летать?

- А можно как-то избежать этого условия? Или перехитрить его? - от былой эйфории не остается и следа. На ее место приходит злое отчаяние.

- Не знаю, - вздыхает Марципанна. - Наверное, можно. Ведь снимали же как-то проклятия. Поцелуй прекрасного принца, например.

- Ну и как мне приказать Оскару перецеловать тут всю территорию? - скептически смотрю на драконицу. Она раздумывает над таким предложением, но вдруг вздрагивает и начинает крутить головой.

- Кажется, нас заметили, - испуганно произносит она. - Сюда кто-то идет!

Глава 28

Испуганно оглядываемся, а потом скорее бросаемся прятаться за ближайшие кусты. Я в панике пытаюсь надеть на себя вуаль, но в один момент даже начинаю сомневаться. Может, просто выпрыгнуть из кустов и мило улыбнуться, чтобы напугать нежелательного свидетеля? Но моим лучезарным оскалом вполне можно довести до инфаркта. И ладно, если бы по стройке шатался какой-то вор или враг отечества. Но там может банально оказаться сторож, который исполняет свою работу. Или же один из строителей, который что-то забыл. Хуже будет, если в поле зрения появится Эрлинг. Придется объяснять мужу зачем и как я сюда приперлась.

Замираем, упав на землю. Надеюсь, что темнота и ветки с листьями нас прикроют. Приподняв вуаль, я внимательно всматриваюсь вперед.

Наконец, я вижу мужчину. Худшие опасения не сбываются - это не мой муж. Я уже собираюсь облегченно перевести дыхание, когда понимаю, что это и не охранник, да и для строителя одет он слишком дорого. Нахмурившись, пристально всматриваюсь в незнакомца. Не могу разобрать его черты лица, но замечаю как он встревоженно и подозрительно оглядывается. Направляется он к тому месту, где совсем недавно стояли мы с Марципанной, у облюбованной мною кочки.

Вдруг серебристый свет луны отражается тусклым бликом от значка на пиджаке незнакомца. У меня удивленно подскакивают брови: да ведь это значок королевского архитектора! У Эрлинга такой же приколот к его пиджаку.

Так так так. Кажется, я уже поняла, кого имею честь лицезреть.

Мужчина останавливается спиной к нашему кусту. Еще раз внимательно осматривается, а потом опускается на одно колено у болота. Он достает из кармана какой-то сверток, а над его ладонью загорается маленький огонек. Теперь он использует руку как фонарик, и принимается что-то там делать. Сколько ни пытаюсь выглянуть, не могу понять, что именно он творит.