Выбрать главу

Осторожно приближаясь к озеру, я внимательно смотрю под ноги, чтобы не запнуться о корни деревьев. Оборачиваюсь на каждый шорох, страшась теней, которые кажутся живыми в мрачном ночном лесу. До слуха доносится плеск воды. Я заинтересованно останавливаюсь и вытягиваю шею, стараясь увидеть что происходит впереди. Но пока вижу только очертания озера в тусклом лунном свете.

Когда останавливаюсь на кромке леса, в поле зрения оказывается аккуратная стопка вещей, сложенных на берегу. Я удивленно замираю глядя на них, а когда перевожу взгляд на воду, едва не ахаю. Не замечая меня, из воды на берег выходит Эрлинг. По его подтянутому телу с красиво прочерченными мышцами стекают капли воды, в них отбивается серебристый свет, создавая ощущение, что мужчина искупался в мелких алмазах. С каждым шагом, вода, что сначала прикрывала его по грудь, опускается все ниже. Я, как зачарованная, наблюдаю за его движениями, боясь хоть вздохом выдать свое присутствие. Но когда вода касается бедер Эрлинга, я все же резко отворачиваюсь. Кажется неправильным вот так тайно подглядывать за ним.

Хоть я уже далека от возраста невинной школьницы, но щеки отчего-то густо заливает румянец. Ощущаю как жар расходится от лба до шеи, а сама пытаюсь понять на что я вообще рассчитывала и как хотела подступиться к Эрлингу. Сейчас все кажется неуместным. Случайная встреча посреди ночи у озера? Это не романтика, а скорее сталкерство. Немая незнакомка шпионит за королевским архитектором. Отличный получился бы заголовок для новостей!

Когда я решаю обернуться, то едва не подпрыгиваю от неожиданности, и успеваю заткнуть себе рот рукой, чтобы не вскрикнуть.

Эрлинг неожиданно материализуется из воздуха прямо передо мной. Его глаза на мгновение вспыхивают холодным огнем, но сразу же гаснут. Выражение лица с сосредоточенного меняется на озадаченное, когда он узнает меня:

- Это снова вы? - он хмурит брови, прикидывая опасна ли я. - Вы следите за мной?

Резко мотаю головой из стороны в сторону, стараясь не смотреть на оголенный торс мужчины, который видно из-за расстегнутой рубашки. А сама пытаюсь вспомнить хоть один момент из любовных фильмов, когда герои оказывались где-то наедине. Как же там эти невинные девы охмуряли своих кавалеров? И как это сделать, не имея возможности говорить?

- Вы напугали меня, - признается Эрлинг и отходит. Все еще смотрит на меня изучающе. Я тоже всматриваюсь ему в глаза, желая различить там симпатию или интерес, но вижу только настороженность. Развожу руками, пытаясь сообщить, что я этого не желала. Эрлинг вздыхает: - У вас все в порядке?

Киваю и улыбаюсь. Мне почему-то нравится, что он спрашивает об этом у незнакомки. Предлагает помощь той, кто действительно может в ней нуждаться. Хотя для себя помощи не просит ни у кого.

- Вам не следует гулять в одиночестве по ночному лесу, - в голосе мужчины появляется осуждение, он окидывает меня еще одним взглядом, но, кажется, все же не считает опасной. После этого он отворачивается и идет обратно к пляжу. Сначала у меня создается впечатление, что он решил продолжить купание, но затем различаю оставшиеся на земле вещи. Муж успел только надеть штаны и накинуть рубашку перед тем как переместился прямо ко мне. Наверное, заметил мой силуэт и решил проверить кто там за ним шпионит.

Решившись, следую за ним. Озерная вода в свете луны кажется огромной лужей ртути, только пахнет она свежестью и немного водорослями. На противоположном берегу ива купает свои ветви, как склонившаяся над серебристой гладью женщина с зелеными волосами.

Эрлинг надевает обувь, пока я, подойдя к воде, пытаюсь придумать что же мне сейчас делать. Заглядываю в зеркальную поверхность озера, рассматривая собственное отражение. Смогу ли я постоянно молчать? И стоит ли мне вообще об этом размышлять, если у меня есть возможность вернуться в свой мир?

Обернувшись к архитектору, ловлю его взгляд и указываю рукой на воду. Он переводит взор с меня на озеро и неожиданно понимает мой немой вопрос:

- Вода здесь всегда холодная, - произносит он. - Помогает очистить мысли. Но если не привыкли к холоду, лучше не рискуйте.

Он вновь осматривает меня, не спеша уходить. Тогда я указываю на него, а потом обнимаю себя за плечи, пытаясь изобразить мороз. Ведь закоченевшим супруг точно не выглядит.