Но при этом мне очень грустно. Возможно, оттого лишь, что он соврал. А может, оттого, что я не смогу стать ему нормальной полноценной женой.
- Бери, - ведьма делает шаг ближе и пробирка упирается в мою руку. - Пусть это зелье будет у тебя. А если передумаешь и выберешь остаться здесь, просто верни мне зелье. Ты навсегда лишишься возможности отправиться домой и останешься в этом мире.
Сглотнув, наконец, принимаю зелье. Ведьма радостно улыбается. У меня вновь создается впечатление, что я где-то ее уже видела.
- Ты знаешь почему королевская семья ненавидит ведьм? - спрашиваю, рассматривая пробирку. Жидкость в ней переливается от синего до темно-розового.
- Да, - ведьма мгновенно грустнеет и мне кажется, что в этот момент меняется даже погода и освещение. Будто солнце тускнеет, а в доме становится прохладно. - Они думают, что ведьмы отказались лечить королеву.
- А это правда?
- Нет, - Энни вздыхает. Она подходит к окну и складывает руки на груди. Поднимает взгляд к небу, будто вспоминает что-то очень личное и печальное. - У магии очень много законов. И иногда просто “приходит время”. Тогда ни одна магия не в силах помочь.
В ее голосе звучит нечто такое, отчего сжимается мое сердце. Медленно прячу зелье, а сама делаю шаг к ведьме. Ее боль наполняет комнату, позволяя прочувствовать ее кожей.
- Энни? - окликаю встревоженно. - Ты знала королеву?
Ведьма склоняет голову. Долгую минуту она молчит, но так и не находит силы обернуться.
- Ступай, Келли. Тебе уже пора.
- Но…
- Ах да! - она перебивает меня, словно что-то вспомнила. Напрочь игнорирует мою попытку поговорить о жене короля. Взмахивает рукой: - Это уже лично от меня.
Мое платье вмиг преображается. Оно становится черным. Грудь и талию крепко обнимает корсет, юбка струится вниз обсидиановым водопадом. А затем по блестящей ткани начинают огнем расползаться золотые узоры. Я ошарашенно наблюдаю за колдовством, пока не оказываюсь облачена в поистине королевский наряд.
- Что это? - бормочу, осматривая себя.
- Подарок, - улыбается Энни. - Ты ведь собиралась сейчас на бал. Хотела увидеть мужа собственными глазами. Так лети и прими, наконец, решение. Но будь аккуратна с зельем. Сварить повторно я его не смогу.
Глава 48
Марципанна приземляется прямо посреди королевского сада. Она едва не стряхивает меня со спины, со словами:
- Иди скорее, а то меня сейчас стража запинает.
После этого скорее поднимается в воздух и улетает. Она обещает, что будет держаться неподалеку и, если понадобится, то придет на помощь.
Я отбегаю подальше и прячусь в тени деревьев. Королевская стража потрясает мечами, угрожая улетающему дракону, и расходится. Я лишь неодобрительно качаю головой: понабирали стражу по объявлениям.
Но сейчас это мне на руку.
Скорее поправив платье, я читаю заклинание и откидываю вуаль. Можно отправляться на бал.
Возле парадного входа во дворец находится очень много людей. Мне кажется, что потеряться в этой толпе будет довольно легко. На подъездной дорожке ругаются извозчики, пытаясь разъехаться каретами. Кавалеры сверкают перстнями и запонками, предлагают своим дамам руки и ведут их к ступеням прекрасного дворца, который я рассмотрела еще с высоты.
Но мне кажется, что новая резиденция короля будет намного лучше. В ней не будет напыщенного величия барокко и изобилия роскоши, которой сияет столичный дворец. Но оттого резиденция будет казаться намного уютнее и более подготовленной для обычной жизни, а не вечных светских раутов.
Ловлю на себе несколько взглядов дам в шикарных платьях. На головах у них целые произведения искусства из волос, тонны лака и всевозможных предметов, которые можно засунуть в прическу: перья, цепочки, драгоценные камни и даже ракушки. Вспоминаю, что у меня не было времени делать прическу, и собственные волосы начинают казаться мне невзрачными. В дополнение к такому платью они точно не подходят.
Но вдруг в волосах будто путается ветер, словно кто-то запускает пальцы, ощупывая кожу головы. Вздрагиваю и скорее оборачиваюсь, но ощущение мгновенно пропадает. Быстро ощупываю свои волосы и понимаю, что они сами сложились в прическу. Не в такую пышную и высокую, как у многих леди, но я чувствую несколько косичек, которые образовали интересный узор. У висков накрученные локоны. Одна часть волос поднята в хвост, чтобы добавить объём, а друга свободно стекает по спине.
Я точно попала к лесной ведьме, а не к какой-то фее крестной?
Ладно, пускай сегодня я буду Золушкой.
Улыбнувшись своим мыслям, я придерживаю юбку и направляюсь по ступеням вверх. Стражи, увидев меня, удивленно замирают, вытягиваются и склоняют головы. Киваю им в ответ и впархиваю в шикарный холл. В королевском дворце все оформлено с помпой и в белых цветах. Пока рассматриваю красивые барельефы и лепнину на потолке, осознаю, что и все гости одеты преимущественно в светлые или яркие наряды. И оттого я в черном платье привлекаю очень много внимания.