Выбрать главу

Аннабель немного подкрутила ручку, увеличивая изображение. Потом взяла одну из фотографий, которые дал ей агент Блох. Это было не оригинальное фото, как она ожидала, – снимок, очевидно, сделан был позже, хоть и в тот же день. На склоне горы лежали длинные темные тени, и на месте происшествия было меньше спасателей. На первом фото, которое Аннабель взяла у агента Блоха, она насчитала двадцать три человека в оранжевых комбинезонах, а на снимке с экрана их было всего девять. Но самолет был тот же, она была в этом абсолютно уверена. Разлом посреди центральной секции фюзеляжа имел такой же зазубренный край; изуродованное крыло, лежавшее на блестящем снегу, было точно так же очень ровно оторвано от корпуса, как будто срезано. Угол наклона камеры на втором фото позволял четче разобрать буквы на боковой части самолета – JKE.

Продемонстрировав незаурядную силу воли, Аннабель перевела газетную статью с немецкого. Перед встречей с агентом Блохом она уже читала ее в Интернете, но то была сокращенная версия, переведенная на английский для издания «Дейли мейл». Основные данные были ей уже известны: это был «Гольфстрим G450», который летел из Голландии и разбился ровно за год до того, как упал джет с Мэтью. Выживших не было. Когда Аннабель читала это впервые, она больше ничего не хотела знать.

Однако теперь она хотела знать все. Аннабель прочла, что тот G450 разбился в горах де Бож к востоку от Шамбери.

Его обнаружили на вершине Мон-Трелод.

Самолет принадлежал Королевским ВВС Нидерландов. По-голландски – Koninklijke Luchtmacht. Надпись, сохранившаяся на борту самолета, – это три последние буквы слова Koninklijke.

Тогда, после интенсивных поисков, был обнаружен черный ящик. Он зафиксировал сбой системы предохранения от обледенений. Обычная поломка для частных джетов таких размеров, утверждалось в статье.

Нажимая кнопку «печать», Аннабель чувствовала, как у нее дрожат руки. В углу комнаты для просмотра микрофильмов ожил принтер. Аннабель торопливо прошла к нему и стала выхватывать страницы, как только они появлялись, из устройства. Когда она заталкивала их в сумочку, они были еще теплыми.

– Arrête ça, madam, – раздалось за спиной у Аннабель, и она замерла.

– Что, простите?

Стоя в дверях, на нее строго смотрел усатый мужчина; его пальцы были испачканы чернилами.

– Нельзя печатать фрагменты микрофильмов, не имея читательского билета библиотеки или университетского пропуска.

– Ой, простите, я не знала. А как мне записаться в библиотеку?

Мужчина нетерпеливым жестом показал на часы, висевшие у него над головой:

– Сейчас уже слишком поздно. Абонементный стол работает до пяти. Так что вам нужно будет прийти завтра.

– Нет-нет. Я с радостью заплачу вам. Эта статья нужна мне непременно сегодня вечером.

Мужчина недовольно сморщил губы, а потом протянул руку:

– Дайте взглянуть на нее, пожалуйста.

Аннабель неохотно отдала ему статью.

Мужчина послюнявил палец и скрупулезно пересчитал страницы.

– Пять страниц. С вас пятьдесят центов. Будьте добры.

Аннабель принялась рыться в сумочке, моля Бога о том, чтобы там были эти несчастные пятьдесят центов. Наконец на самом дне под гигиенической помадой ей удалось обнаружить монету в один евро. Аннабель тут же протянула ее строгому мужчине.

– Сдачи не надо, – сказала она и быстро выхватила статью у него из рук, пока он не возразил.

– Но на будущее, пожалуйста, получайте разрешение на распечатку материалов, – крикнул он ей вслед, когда Аннабель торопливо удалялась по коридору.

Резко повернув к лестнице, она наткнулась на парня с рюкзаком за спиной.

От удара Аннабель полетела назад и приземлилась на ягодицы. Ремешок сумочки соскользнул с ее плеча, и содержимое разлетелось по полу.

– Je suis vraiment désolé[5]. – Молодой человек присел и начал собирать рассыпавшиеся фотографии.

– Cest bien. – Хотя, падая, Аннабель сильно ударилась, она быстро вскочила. Забрав снимки у него из рук, она торопливо сунула их в свою сумку. Молодой человек удивленно поднял на нее глаза, и Аннабель стало неудобно за собственную резкую интонацию. – Merci beaucoup, – сказала она. – Cest ma faute[6].

– Нет, это я несся сломя голову, – перешел незнакомец на английский. Он показал в сторону коридора, откуда она только что появилась. – Комната с микрофильмами там?

– Да. Но она уже закрывается.

– Тогда мне стоит поторопиться.

вернуться

5

Мне правда очень жаль, что так вышло (фр.).

вернуться

6

Все хорошо. Большое спасибо. Это моя вина (фр.).