Выбрать главу

Альманах печатали на простеньком ручном станке. Даже я написала пару статей, опираясь на джеландские журналы — под псевдонимом, разумеется. Это же так интересно!

Мистики прошлых веков верили, что в нас возрождаются души магических предков, отсюда и пошло название "анима" — "душа". Первые естествоиспытатели полагали, что дело в волшебных спорах в нашей крови. Когда количество спор стало критически малым, гномы, орки, эльфы, сильфы и другие магические народы просто-напросто переродились в людей, и нынешние аниматы — их потомки.

Современные учёные говорят, что всё сложнее. Но главное, они придумали тесты, которые позволяют выявлять даже самых слабых аниматов уже в подростковом возрасте.

Эти тесты стоят недорого и доступны где угодно.

Кроме Татура.

Герцог Демар объявил анимы вредной джеландской выдумкой, а аниматов — опасной сектой, желающей захватить власть. Это не мешает ему и его кабинет-баронам втайне использовать наши таланты — те, что связаны с субстанцией; другие им неинтересны. Взамен нам позволяют жить. До тех пор, пока мы молчим о том, кто мы есть. А мы всего лишь хотим быть собой и не скрывать этого! Как это делают аниматы во всём мире.

В своё время я очень удивилась, узнав, что существуют целые научные направления — аниматика, аниматическая история. Крупные институты исследуют анимы, ищут археологические доказательства существования волшебных народов, спорят о том, как анимы связаны с тотемами древних племён…

Обычно в этом месте слушатели, кем бы они ни были, начинали безудержно зевать. Но инспектор внимал так, будто я сирена, а он моряк, очарованный дивной песней.

Из окна щедро лился свет, сидели мы близко, и я хорошо рассмотрела его глаза: красивый изгиб ресниц, оттенки радужки — от чайного с тёмно-коричневыми крапинками до эльфийского туманно-зелёного, светлого, как утреннее небо, и сумрачного, как море на пороге ночи.

Вздохнув, отвела взгляд. Пора рассказать главное.

В прошлом году пошли слухи, что младшая дочь Демара встречается со студентом-аниматом, и нам стоит ждать послаблений. Что там произошло, неизвестно. Но вскоре газеты разразились гневными статьями: "Коварный сектант завлёк в сети доверчивую девушку! Надо искоренить заразу!" А парнишка учился как раз в нашем университете…

Начались аресты. Пару месяцев мы вздрагивали от малейшего шороха за дверью. Но постепенно всё успокоилось. А у меня как раз подошёл отпуск. Я получила разрешение на выезд, купила тур "Чуддвиль — город чудес" и отправилась в Джеландию за положительными эмоциями. Раз в три дня ходила на пункт суб-связи, чтобы позвонить маме и сказать, что со мной всё в порядке…

В ушах до сих пор звучал её сдавленный голос: "Артура забрали… Симона, не возвращайся! Оставайся там!"

— Я обратилась в департамент по делам переселенцев, меня распределили в Бежен. С тех пор тут и сижу. Пишу запросы, жду решения своей участи. Три месяца назад в Татуре был суд. Артура приговорили к четырём годам с отбыванием срока под домашним арестом. Но следствие по делу альманаха "Анима" продолжается. Адвокаты боятся, что его объединят с делом о недавнем покушении на Демара.

А ещё адвокаты хотят денег. Маме пришлось бросить работу в бюро переводов. Гунар как отец Артура, конечно, помогает, но его мастерская задавлена налогами, того гляди разорится, и с мамой у них отношения сложные. Поэтому я посылаю ей, сколько могу. Сто двадцать гольденов, полученных сегодня, тоже отправлю. Впрочем, всё это господина инспектора уже не касается.

— Мне очень жаль, Симона, — произнёс он тихо, с самым искренним чувством.

Как будто это не дежурные слова.

Тут принесли кофе, и я обомлела.

"Мэт + Мона!"

Имя Даймера красиво выписано на поверхности молочной пенки, обрубок моего — коряво намалёван струйкой карамельного сиропа поверх горки зефирок. Между чашками на подносе — две трубочки сахара в бумажной обёртке, крест на крест, причём в нижней трубочке фабричным способом сделана выемка для верхней.

Нет, я слышала о моде рисовать на кофе. Но и представить не могла, что это окажется так… так…

— Забавно, правда? — инспектор улыбнулся.

Не думая, я схватила верхнюю трубочку — отчего плюс превратился в отрадный глазу минус, в сердцах надорвала обёртку, собираясь высыпать сахар в кофе и размешать безобразие по имени "Мона" к лешим и водяным!

— Вообще-то это мой, — безмятежно заметил Даймер, и моя рука замерла над чашкой. — Берите, мне не жалко. Но ваш латте и так слаще патоки. Если добавить сахара, боюсь, вы пить не сможете.

Наглец отобрал у меня вскрытую трубочку, не отказав себе в удовольствии, будто ненароком, прихватить мои пальцы. Из-под его рукава снова высунулись часы, и я разглядела надпись на циферблате: "Кселор".

Глянцевые журналы любят сравнивать часы этой марки с автомобилями на чистом зле — по цене и престижу.

Хорошие же зарплаты в экономическом департаменте! Или господин инспектор берёт по-крупному и не скрывает? А говорят, это Татур погряз в коррупции…

— Какая у вас анима, Симона? — Даймер не спеша помешивал ложечкой, превращая надпись "Мэт" в абстрактное кофейно-молочное полотно. — Дайте угадаю. Нимфа? Или фея?

— Сильфида. Почти наверняка.

— Почти?

— Моя мама — сильфида, отец — обычный человек. Брат тоже сильф. Кем ещё я могу быть?

Тут, правда, имелся нюанс…

— Разве в Татуре делают тесты на аниму? — удивился инспектор.

— Нет, конечно! У нас любого, кто рискнёт, сразу отправят на добычу зла.

— Тогда откуда вы знаете, что ваш брат — сильф?

— Вижу. Вернее, чувствую, — я пожала плечами. — Это и есть мой так называемый талант.

— Вы видите анимы? Просто так?

Ну, сейчас начнётся…

— И кто, по-вашему, я? — Даймер улыбнулся, предвкушая забаву.

— Эльф и орк.

— Я похож на орка?

— Против эльфа вы не возражаете?

На самом деле его анимы, как будто взаимоисключающие, гармонично уравновешивали друг друга. По крайней мере, внешне. С одной стороны, рослая плечистая фигура, но без массивности, свойственной оркам, упрямый подбородок, некоторая жёсткость в чертах. С другой — общая привлекательность, лёгкость движений, намёк на благородную утончённость, но без эльфийской слащавости.

Мэту Даймеру на роду написано быть разбивателем женских сердец. И я не я, если он не в курсе!

— Вообще-то аниму трудно распознать по облику человека. Задним числом признаки всегда находятся. Но это если знаешь, кто перед тобой. Вот смотрите…

Через столик от нас расположилась компания мужчин праздного вида — наверняка отпускники, приехавшие порыбачить в лесных озёрах близ Бежена. Один всё время хохотал. Рыжий, с мелкими угловатыми чертами и глубоко посаженными глазками, явно потомок туземцев. У таких бывают звериные анимы. Но не в данном случае. И рыжий, и его приятели — обычные люди.

А вот двое у стены как раз могли служить наглядным пособием. Тот, что справа, постарше, крепко сбитый, с широким лицом, чем-то походил на Ругги Тачку. Его визави, долговязый парень с жидким белобрысым хвостиком, был худ и бледен.

— Кто из них, по-вашему, гном?

— Сказал бы, что крепыш, — усмехнулся Даймер. — Но поскольку ваш вопрос явно с подвохом, ставлю на доходягу.

— Правильно. Заметьте, у него простоватое лицо, крупные ладони, взгляд исподлобья и манера сидеть, широко расставив ноги. Всё это черты гнома, как они описаны ещё в "Аниматипии" Лаврентиуса. Правда, отсутствуют главные признаки — малый рост и крепкое сложение. Поэтому в голову не придёт считать его гномом, пока не разглядишь, кто он в душе.

Минут десять мы развлекались: я указывала человека, а Даймер пытался угадать его аниму. Ни разу не попал. Правда, народу в зале было немного и материал для экспериментов быстро закончился. Кофе в наших чашках — тоже.

Даже жаль стало.

Я поблагодарила за угощение и собралась уходить.

— Бросаете меня? Одного, в чужом городе? — Даймер взметнул брови в притворном ужасе. — Знаете, Симона, я в самом деле не ожидал, что освобожусь так рано. Мой воздухоход завтра в час. И до тех пор я совершенно не у дел. Посоветуйте, чем заняться в Бежене. Вы же наверняка изучили этот городок вдоль и поперёк.

Хорош городок — триста тысяч душ! У нас в Татуре это мегаполис.

— Даже не знаю…

Инспектор не сводил с меня глаз, и лёгкость, возникшая между нами во время игры в отгадки, таяла с каждой секундой.

— В театр вы не попадёте, там на три месяца аншлаг. Есть неплохой музей древней магии…

Он усмехнулся.

— Везде есть музеи древней магии. Сапоги-скороходы, которые не ходят, ковры-самолёты, которые не летают, шапки-невидимки, которые никого не делают невидимым, волшебные палочки, годные только по барабану стучать.

— Сходите в кино, — от обиды за волшебные палочки я смяла бумажную салфетку на столе. — У гостиницы "Экселенца" есть универсальный магазин, а в нём кинотеатр со стереозалом.

— Видел, — кивнул Даймер. — Но одному в кино неинтересно. Не составите мне компанию? Или можем просто погулять. Я с утра немного побродил по городу, тут недалеко есть симпатичный парк. Прошу вас, Симона, проведите этот вечер со мной. — Самая обаятельная эльфийская улыбка. — Обещаю, что не дам вам скучать.

И бессовестный наглец потянулся взять меня за руку.

Нет, голубчик!

Если я перевожу всяких Ругги, это не значит, что мне можно делать непристойные предложения. Думаешь, угостил кофе с зефирками — и всё, купил?!

Я убрала руки со стола, притворившись, что мне срочно что-то понадобилось в сумке. А сумка у меня большая, приёмистая, набитая по принципу "всё своё ношу с собой". Не обессудьте, уважаемый прилипала, — нет, неуважаемый! — у меня раскопки, и ваших поползновений я элементарно не заметила.

Так. Блокнот. Расчёска. Кошелёк…

— Простите, господин Даймер, — сказала, подняв взгляд от неисчерпаемых сумочных недр. — Я вспомнила, что у меня назначена встреча, и я как раз опаздываю.

А за кофе заплачу сама!

— Это надолго? — несносный инспектор глядел на меня глазами ребёнка, не знающего слова "нет". — Дайте мне код вашего суб-кома. Или позвоните сами, как освободитесь.

Моего суб-кома? Он насмехается?

— У меня только казённый получатель для приёма официальных уведомлений, — губы поджались сами собой, тон стал ледяным.

В доказательство из сумки донёсся сигнал, очень похожий на крик дрофы.

В другой раз этот немелодичный звук, уместный лишь в комнате раздумий, заставил бы меня мучительно покраснеть. Но не сейчас. В одном мгновение всё сделалось неважным — звуки, запахи, мужчина передо мной, посетители за соседними столами. Пусть смотрят, пусть смеются! Я так долго ждала, так отчаянно надеялась…

Получатель был размером с плитку шоколада, а весил, как толстый роман. От волнения дрожали пальцы, слова на чёрно-белом экране играли в чехарду, разум с трудом продирался сквозь нагромождение казённых фраз:

"В ответ на заявление номер… от соискателя/соискательницы… о получении разрешения на временное проживание… рассмотрев представленные документы… и на основании действующего законодательства… уведомляем…"

Стоп!

Я зажмурилась, перевела дух и перечитала сообщение от начала до конца — медленно и внимательно. Потом ещё раз. И ещё. Досчитала до пяти. Перечитала опять. Вдруг я что-то не поняла?

Увы, буквы отказывались складываться иначе…

— Что-то случилось? Симона! Вы слышите меня? — голос Даймера долетал, как сквозь толщу воды. — Вам плохо? Дурные вести?

Я заставила себя посмотреть на него и через силу покачала головой.

— Всё в порядке. Извините. Мне надо идти…

Он вдруг подался ко мне через стол и молниеносным движением выхватил из рук получатель. Пробежал взглядом уведомление.

— Не расстраивайтесь, Симона. Многим в первый раз отказывают. Проконсультируйтесь с юристом по переселенческому праву, соберите новый пакет документов и подайте повторный запрос.

— Это и был повторный, — слова с трудом выталкивались из горла. — Теперь — всё.

Несмотря на тщательную подготовку и ходатайство господина Фукса. А может, как раз из-за него…

Сутки на сборы. Послезавтра меня просто вывезут на границу и отдадут в руки татурских властей.

— Подождите паниковать, — не сдавался Даймер, — давайте подумаем вместе. Вам нравится аниматика, язык вы знаете. Поступайте учиться. Есть бесплатная квота для иностранцев…

— До двадцати пяти лет, я узнавала.

— Хорошо. Ваш талант.

— Не нужен Джеландии. Будь я заклинателем или техновидцем, другое дело.

— Найдётся немало людей, желающих узнать свою аниму безо всяких тестов.

— Сначала надо пройти аттестацию, получить сертификат. Условие — вид на жительство.

А кроме того, это стоит бешеных денег.

— Что ещё? — Даймер побарабанил пальцами по столу.

— Ещё можно выйти замуж, — я глупо хихикнула. Отчаяние сменилось нервическим весельем.

Он правда думает, что я не перебрала все возможности?

Даймер улыбнулся, пряча мой получатель во внутренний карман пиджака.

— Вот и решение. Или вас кто-то ждёт в Татуре? Нет? Тем более! — он наклонился вперёд и заговорил неожиданно горячо: — Симона, вам просто нужна отсрочка. Временный брак, хотя бы на три месяца. Чтобы проработать другие возможности.

— Две тысячи гольденов. У меня нет таких денег.

— Зачем две тысячи? — не понял инспектор.

— Столько стоит фиктивный брак на три месяца.

— Что, есть такая услуга?

— Есть, конечно.

Может, попросить у него взаймы? Ох… я же с полицейским говорю! Сейчас начнёт выпытывать, кто промышляет незаконными браками, и объяснять, чем карается недонесение…

Даймер покачал головой.

— Вам не нужны деньги. Вы красивая девушка, неужели не найдёте себе мужа?

— Находят то, что на дороге валяется, — не сдержалась я. — Нет, в самом деле. У меня всего два дня. Кто согласится связать себя с незнакомой женщиной, пусть и ненадолго?

— Я соглашусь.

Что?!

Два слова — а будто кирпич на голову уронили.

— Но я служитель закона, — продолжал Даймер, — и не нарушу его даже ради вас, Симона.

— Что это значит?

— Это значит, что если мы поженимся, наш брак будет настоящим.

Повисла звенящая пауза.

Надо было что-то сказать, хоть что-нибудь…

Даймер шумно вздохнул.

— Ну вот. Предложил девушке руку и сердце, а она смотрит так, будто у меня на носу мухомор вырос. Это фиаско, я раздавлен.

Он вдруг широко улыбнулся — на этот раз ямочка на левой щеке проступила отчётливо.

А я не могла понять, что чувствую. Облегчение? Или досаду… Оттого что в чашке не осталось кофе, чтобы плеснуть в самодовольное лицо напротив!

— Шутки у вас, инспектор, — голос предательски дрогнул.

— Какие шутки? Сейчас же пойдём в мэрию и распишемся.

Он сказал это слишком громко. Компания за столом наискосок разухмылялась, а рыжеволосый весельчак ещё и подмигнул. Я не знала, куда деть глаза.

Даймер бросил на стол две купюры по сорок гольденов, снял с вешалки мою ветровку и подхватил с дивана сумку.

— Ты идёшь?

Пришлось бежать следом._____________________________

Дорогие читатели, спасибо за внимание к книге! Если вам интересно, пожалуйста, не забудьте добавить её в библиотеку и подписаться на автора, чтобы не пропустить новые истории.