А Харальду вдруг припомнилось — первый приход Сигюн, капли яда, падавшие на половицы и оставившие на них черные выжженные пятна…
Но воины возле коня, на котором сидела Сванхильд, ничего никого не видели. Хотя это еще ни о чем не говорит.
— Харальд, — напряжено сказал вдруг Свальд, уставившись вдруг на реку. — Кажется, к нам опять гости — и опять не отсюда…
Харальд посмотрел в ту сторону.
По льду неширокой Рефсны шел человек. Шагал он как-то расслабленно, небрежно, направляясь от другого берега реки в их сторону. Голова непокрыта, плаща нет, одет в темную рубаху. Безоружный.
Он был уже близко, шагах в пятнадцати. Вот только появился буквально из ниоткуда. Харальд пару мгновений назад прошелся взглядом по белой ленте реки — но тогда ни там, ни на другом берегу никого не было…
— Позвать наших? — уже другим, сосредоточенным голосом, спросил Свальд. И тут же потянулся к мечу.
— Нет, никого не надо, — вдруг сказал Харальд.
Потому что разглядел идущего. Невысокий, темные волосы, непривычные для Нартвегра, забраны назад. А кожа на лице ярко-розовая, словно обваренная. Какая бывает на только что подживших ожогах…
И это ему кое-что напомнило.
— Добрый день, — как-то сипло крикнул человек, уже поднимавшийся по пологому берегу.
Черты лица у него были мелкими, неправильными. Заостренный подбородок, неровный скошенный кончик носа — словно хрящ на носу тоже пострадал от ожога. Темные брови оказались редкими, едва заметными, веки над темно-карими глазами без ресниц.
— Добрый, — пробурчал Свальд, не сводя с него глаз.
Харальд промолчал. Из их укрытия на звук голосов вышли несколько человек. Молча встали у них за спинами. Скользко звякнули мечи, покидая ножны…
Темноволосый был уже близко. Снег под ним, как заметил Харальд, почти не приминался.
— Приветствую тебя, Харальд Ермунгардсон, — с легкой насмешкой в сиплом голосе сказал темноволосый, останавливаясь в паре шагов от него.
— И я тебя, — выдохнул Харальд.
Свальд молчал, поглядывая то на брата, то на пришедшего. Тот, не удостоив ярла Огерсона даже взглядом, заявил:
— Отойдем? Нам нужно поговорить. Наедине.
Темноволосый развернулся, двинулся к берегу реки. Харальд прохрипел, не оборачиваясь к своим людям, стоявшим у него за спиной:
— Будьте здесь. Сторожите дротнинг.
Потом он сжал пальцы на плече Свальда, легонько подтолкнул того вперед. И заковылял, опираясь на него.
Человек с темными волосами остановился в том месте, где склон берега переходил в полосу речного льда. Мазнул взглядом по Свальду, бросил:
— В паре шагов от нас никто ничего не услышит, это я могу сделать и уже сделал… не хочешь отослать своего спутника?
Харальд качнул головой, темноволосый спокойно заметил:
— Смотри, это твой выбор. Тебе за него и отвечать. Догадался, кто я?
— Локи Фарбаутсон, — уронил Харальд.
— Я не знал своего отца, поэтому редко произношу его имя. — Лицо Локи, пока он говорил, было до странности неподвижным, словно он старался поменьше двигать челюстью.
— Учту, — Харальд чуть наклонил голову. — Как получилось, что ты оказался здесь? Я слышал, боги приковали тебя в какой-то пещере…
Подбородок Локи дернулся.
— Не приковали, а привязали кишками моего сына. Не надо бояться правды… внук. И подвесили змею, чтобы она сжигала ядом мое лицо. Надеялись, что рано или поздно яд проберется внутрь головы. Но этой ночью черный дракон взлетел. Вельва это предрекла — хоть часть ее пророчества и оказалась сущим бредом. Но кое в чем она была права. Черный дракон — рок для владык. И женщина, ненадолго получившая его силу, запечатала этот мир для богов Асгарда…
— Запечатала? — медленно спросил Харальд.
— Раз я сумел освободиться этой ночью, — объявил Локи. — Значит здесь, в этом мире, светлые боги больше не властны. Иначе мне не удалось бы… насколько я знаю, Биврест теперь разрушен. Навсегда. Радуги над миром людей будут сиять, но по ним уже никто не придет. И Тор лишился своей колесницы, а меня в Асгарде больше нет. Некому добывать для богов вещи, в которых есть сила, какой сами они не владеют. Люди вольны выбирать себе новых богов — если пожелают. И кого пожелают. Сам я в боги не собираюсь, у меня другие планы.