Аккуратные широкие брови были сведены к переносице, уголки тонких губ напряжены, отросшие ниже плечей светло-каштановые волосы, выбившиеся из низкого пучка, развевались на искусственном дуновении ветерка, создаваемым непрекращающимися быстрыми взмахами веера.
Деревья вокруг беседки создавали эффект укромности. Мужчина потянулся к маленькой чашке с зеленым чаем. Несмотря на жару, которая еще не сошла на нет в этот вечер, от напитка шел пар.
Их появление было для него неожиданным. Словно из ниоткуда на лужайке перед беседкой, куда он лениво то и дело бросал взгляд, ожидая прибытия своих собеседников, появилось четверо человек. Двое мужчин и две женщины. Каждый из них привлекал к себе его взор. Но как только он встретился с пронзительным, не соответствующим юному возрасту, взглядом сиреневых глаз девушки в светло-фиолетовом платье, он уже не мог отвести своих черных глаз.
Мэй показалось немного странным выражение лица этого мужчины. Он выглядел очень удивленным. Может, причиной тому их внезапное появление. Но они просто торопились. К чему было неспешно следовать за показывающим дорогу слугой, если она и ее спутники достаточно владеют боевыми искусствами и опаздывают.
— Даналь, давно не виделись, — улыбнулся Уэсли, отказываясь признавать читаемую неприязнь на лице доктора.
В ответ на приветствие мужчина в беседке закатил глаза.
— Вижу, вкусы твои не изменились, — продолжал как ни в чем не бывало Уэсли, игнорируя серьезную атмосферу, уставившись на чашку в руке Даналя.
— А вот твои вкусы, я смотрю, поменялись, — ответил доктор, пряча усмешку за раскрытым веером. Его черные глаза сразу подметили, что вторая девушка, которая была немного выше первой, с золотисто-каштановыми волосами и очами, словно цветочный мед, была по правую руку от виконта, который едва заметно двинулся вперед, задвигая ее за свое плечо.
Уэсли на провокацию не повелся. На его лице расцвела широкая улыбка, но в его карих глазах было предупреждение.
— Помнится, по столице ходил слух о твоих нетрадиционных…наклонностях, — Даналь специально сделал паузу, подбирая слово, но на самом деле для того, чтобы можно было понять двусмысленность его фразы.
Уэсли сжал челюсть так, что заиграли желваки, но промолчал. Что для его спутников было удивительно.
Мэй, наблюдая за этим обменом колких фраз, хотелось устало вздохнуть. На самом деле, никакой враждебности, которой она опасалась, девушка не почувствовала. Как дети малые, которые пытаются из себя взрослых строит, честно слово! Ох уж эти аристократы!
— Кажется, мое приглашение на свадьбу потерялось где-то на почте, — Даналь задумчиво посмотрел в сторону супруги генерала.
Четверо прибывших расположились за круглым столом в беседке. Мужчина сложил веер, повесив его себе на запястье, и принялся как радушный хозяин разливать чай по чашкам.
— Дай подумать, — притворно почесал подбородок Эдер, который помогал генералу с организацией свадьбы. Уэсли расплылся в предвкушающей улыбке. Когда Эдер так себя ведет, это значит, что у кого-то скоро рожа треснет!
— Одно приглашение было отправлено в твой столичный дом, второе — в резиденцию доктора загородом, третье — в Лиаданский госпиталь, где ты практикуешь, четвертое и последнее к Лоретт… — загибал пальцы Эдер. Эйвис удивленно переглянулась с Мэйрилин, они обе до этого случая даже имени доктора не слышали. Оказывается, такая важная персона, что генерал отправил целых четыре приглашения.
— Лоретт! — воскликнул Даналь, теряя ауру благородства и величия, и становясь обычным молодым мужчиной. Мэй успела поймать пустую чашку, которая выпала из его рук, когда он услышал это имя.
— Что-то не так? — невинно спросил Уэсли, очевидно догадываясь, в чем было дело, и позлорадствовал в душе. Мэй же с Эйвис непроизвольно выпрямились, любопытно переводя глаза с Даналя на своих спутников.
— Мы расстались, — буркнул мужчина, поджав нижнюю губу и отводя взгляд.
— Надо же, а она пишет, что бросила тебя, — с мягкой издевкой произнес Эдер.
— Кто еще кого бросил! — негодовал Даналь. — Это было обоюдное решение! Что еще она там пишет?
В глазах доктора было желание выпытать из Эдера содержание письма дословно. Эйвис прикрыла кашлем вырвавшийся смешок, по насмешливому взгляду Уэсли в ее сторону было понятно, что это ей не удалось. Но Даналь не обратил на подобные мелочи внимание.