Выбрать главу

— Мне кажется, — голос Алии звучал неуверенно, — это потому, что она боится летать. Боится своих крыльев. Но вообще, — в голосе Алии появилась несвойственная ей ранее твердость, — это просто мои фантазии. Я порой сама не знаю, почему рисую что-то, — и она быстрым жестом забрала рисунок из рук Эн.герра и, вложив его в альбом, легко улыбнулась всем присутствующим.

— Прошу прощения, — она выпрямила и без того идеально ровную спину, — но я немного устала. Матушка, папа. Уважаемые гости, — она слегка кивнула головой Эн.герру и Алику.

— Спокойной ночи, родная, — ответил за всех Калеви, а гости просто склонили головы прощаясь. Алия развернулась к входу в столовую, но на пороге ее догнал голос Ноэль.

— Звездочка! Мы завтра с отцом поедем в Коуволу, в порт. Поедешь с нами? — в голосе Ноэль слышалось ехидство. — В порт, ну?

Алия остановилась в дверях и медленно повернула голову к Калеви.

— Отец? — в ее голосе был спокойный вопрос, но Алик обратил внимание на то, что рука, державшая альбом, крепче сжалась.

— Конечно дорогая. Выезд сразу после завтрака, и, — в голосе Калеви послышалась улыбка, — я предупрежу Палия.

— Как пожелаешь, — тут равнодушие в голосе Алии было настоящим. — Еще раз спокойной ночи.

И она покинула комнату. Следом за ней засобирались Ноэль и, бросающая на нее странные взгляды, Беатриче. Которая, в свою очередь, ласково попрощалась с Эн.герром, посетовав, что завтра они не увидятся целый день — поездка в Коуволу по делам обещала быть не быстрой.

Проводив девочек, на террасе остались только хозяева дома и гости. Солнце уже село и Алик в своем черном плаще сливался с вечерними тенями. Эн.герр задумчиво посмотрел на сад, на Алика и перевел взгляд на хозяев дома.

— Вам понравилась Беатриче, — слова Сильвии прозвучали не вопросом, а утверждением.

— Безусловно, — кивнул Эн.герр, но в полумраке выражение его глаз было невозможно различить, — она прекрасна, добра и вообще, идеальна на мой скромный взгляд.

— Я рада, — голос Сильвии звучал тепло, — завтра вы еще пообщаетесь с Ноэль более близко. Наша старшая дочь кажется порой слишком серьезной, но она — чудесный человек и очень добра. Хотя, я не буду скрывать, я была бы рада, если бы ваш выбор пал на Беатриче.

— Позвольте спросить почему? — в голосе Эн.герра звучало какое-то странное чувство, которое Алик не смог идентифицировать.

— Ну, во-первых потому, что вы понравились ей, — в голосе Сильвии звучала теплота. — И это, конечно, самое главное. А во вторых вам, как я понимаю, — тут Сильвия глянула на Эн.герра и тот даже в полумраке почувствовал ее взгляд и слегка поежился, — нужен большой и сильный клан. А Беатриче родит вам много здоровых и сильных детей. Я мать, — она подняла руку, предупреждая вопросы, — и я знаю это. Просто знаю, поверьте.

— Я тоже в свою очередь, хочу быть с вами откровенным, — в разговор вступил Калеви и Эн.герр повернулся к нему. — Ноэль тоже — прекрасный вариант для вас. Она сильна, умна, но… — тут Калеви замешкался.

— Вы ей не понравились, — твердо закончила Сильвия. — Точнее, понравились, но не как мужчина, муж. Ноэль вообще тщеславна, — в голосе Сильвии послышалась сдержанная гордость, — она мечтает стать первой женщиной — главой клана.

— И это у нее может получиться, — закончил фразу жены Калеви. — Хотя, если вы ее заинтересуете, и этот интерес будет взаимным, то мы не будем возражать.

— Да, — кивнула Сильвия, — не будем.

Эн.герр медленно переводил взгляд с Калеви на Сильвию, и Алик чувствовал, что в командире растет какое то странное чувство, которое у него не получалось идентифицировать.

— Скажите, — медленно произнес Эн.герр, — мне кажется или вы действительно обходите в разговорах существование вашей младшей дочери или мне так кажется?

Повисшее после этих слов молчание хозяев дома можно было потрогать рукой. Алик услышал тихий вздох, и Сильвия тихо произнесла:

— Вам не показалось, герр, — она говорила, тщательно подбирая слова, — действительно мы выпускаем Алию из этого уравнения.

— Почему? — в тихом голосе Эн.герра слышалось тщательно дозированное любопытство.

— Несколько причин я вам могу назвать, — такой же тихий голос Сильвии звучал напряженно, — несколько — наверное, не могу.

— Во-первых, она сильно молода, — начал Калеви, в сумерках повернувшись к жене и приобнимая ее за плечи, как бы поддерживая.

— Во вторых, — продолжила Сильвия, — и это, наверное, самое главное, у Алии нет дара. Нет ни дара друидов от Ясневых, ни моего. А это, — она подчеркнула последнее голосом, — не в ваших интересах. Да и детей она вам много родить не сможет. Двух, максимум трех.

— Откуда вы… — начал Эн.герр, но Сильвия перебила его.

— Я знаю. Такие вещи видит и знает каждая мать с даром. Я чувствую и понимаю возможности своих дочерей. Знаю ее ресурс, вижу ее возможности. Я желаю своим девочкам счастья, — голос Сильвии приобрел неожиданную твердость, — и я сильно сомневаюсь, что Алия будет счастлива с вами. Она слишком, — женщина замялась и, неожиданно посмотрела на Алика, — другая.

— Я услышал вас, — голос Эн.герра был необычайно спокоен.

— Я рад, — голос хозяина дома тоже звучал спокойно и он протянул Эн.герру руку для пожатия, — что мы услышали друг друга.

— Услышали, — эхом отозвался Эн.герр и в свою очередь пожал протянутую руку. — Разрешите откланяться, — слова герра звучали идеально любезно.

— Конечно, — устало сказала Сильвия, — спокойной ночи герр. Алик, — Алик ответил неглубоким поклоном и последовал за Эн.герром, который поспешил откланяться в выделенный им гостевой дом.

Глава 12

В наступившей темноте мужчины дошли до дома в задумчивом молчании. Точнее, задумчивым оно было со стороны Эн.герра, а Алик не мог понять причину этого странного поведения генерала. Он видел, что Беатриче понравилась ему, и не понимал странных вопросов герра о младшей дочери.

Зайдя в дом и закрыв дверь, генерал взмахом руки зажег свет и в задумчивости стянул плащ, ботинки и носки, оставшись босиком. И, так же задумчиво расстегнув рубашку наполовину, тяжело опустился на диван и потер лицо руками.

— Алик, — голос герра из-под рук звучал глухо.

— Генерал?

— Закрой занавески и садись, не мельтеши, — Эн.герр отнял одну руку от лица и махнул рукой, показывая на место рядом с ним на диване.

Алик так и сделал: закрыл занавески и, завернувшись в плащ, присел рядом с генералом, так же скидывая сапоги и причудливо подгибая ноги под себя. Так, рядом с Эн.герром на диване сидел большой черный шар с головой Алика. Генерал глянул на него краем глаза и усмехнулся.

— Ты похож на нахохлившуюся ворону.

— Похож, — не стал спорить Алик. — Герр, — в голосе юноши звучал вопрос, — что вас беспокоит?

— Меня, — Эн.герр отнял и вторую руку от лица и запусти их в волосы, растрепывая их. А потом принялся методично расстегивать запонки, кидая их друг за другом на небольшой столик у дивана, — меня, — повторил генерал, подворачивая рукава парадной рубашки и обнажая мускулистые предплечья в наручах — подарке Велии.

— Подумай, — вдруг резко повернулся Эн.герр к Алику, — и расскажи, как ты видишь всю эту историю.

Алик задумался. Если генерал задавал такие, на первый взгляд простые вопросы, то стоило помедлить с ответом и подумать.

— Так, — Алик откинулся на спинку дивана, прикрыв глаза,- по порядку. Старшие Ярвиненны готовы сотрудничать и готовы посватать вам дочерей. Двух, — предупредил вопрос генерала Алик, — старшую и среднюю. Средняя сама вами активно интересуется и вы ею. Она красива, — тут Алик не удержался и скривился, — наделена сильным даром и в принципе вам нравится.

Алик покосился на Эн.герра, но командир сидел с закрытыми глазами и если бы не дрожание ресниц, то Алик мог бы подумать, что генерал уснул.

— Старшая сестра хороша, но, — тут Алик улыбнулся почти весело: серьезная, независимая и острая на язык Ноэль ему понравилась и напомнила ему одну из его старших кузин, — совсем в вас не заинтересована и, — тут Алик замешкался и закрыл глаза, вспоминая, — мне кажется…