Выбрать главу

— Мои комплименты повару, — произнес Эн.герр, дожевав уже только Высший знает, какой по счету творожный оладушек. Беатриче нежно улыбнулась, и опять ощущение обволакивающей ласки заполнило сознание герра.

— Благодарю вас, я передам, — с улыбкой кивнул ему Сильвия. Эн.герр улыбнулся в ответ и тут спросил с легким недоумением, так, как будто только что заметил. — А где же Алия?

— Сестра приболела, — очаровательно улыбнулась ему Беатриче. — Видимо, вчерашняя прогулка под дождем оказалась слишком, ммм, большим потрясением для ее хрупкого здоровья.

Сильвия кивнула, а Ноэль сердито поджала губы. Но, поймав вопросительный взгляд Эн.герра, промолчала и опустила взгляд в тарелку. Эн.герр перевел взгляд на Калеви.

— Скорейшего выздоровления вашей дочери, — вежливо произнес он, внимательно глядя в глаза хозяину дома.

— Благодарю. Я передам Алие ваши пожелания, — кивнул Калеви, в глубине глаз которого мелькнуло сомнение. Сильвия едва заметным жестом, однако не укрывшимся от Эн.герра, поджала губы, а в глазах Ноэль мелькнуло затаенное веселье. Эн.герр растянул губы в вежливой улыбке в ответ и переключил свое внимание на оставшиеся оладушки. Какое-то странное предчувствие тихо скреблось под ребром — Эн.герр чувствовал,что что-то выпустил из внимания. А что — понять не мог.

— Сегодня, к сожалению, — начал говорить Калеви, когда все закончили с едой, — мы с Ноэль не сможем уделить вам должное внимание. Дела клана, понимаете, — и Калеви извиняющееся развел руками, а Беатриче тут же улыбнулась отцу.

— Мне нужно в сад, папа, — Калеви поднял на нее взгляд и улыбнулся дочери. — Посмотреть, какой урон нанесла вчерашняя гроза. Если уважаемые гости желают, — лукавый взгляд на Эн.герра, — то они могут составить мне компанию.

— Почту за честь, — улыбнулся девушке Эн.герр и, приподняв бровь, посмотрел на главу семьи. Калеви одобрительно улыбнулся, но в глубине глаз мелькнуло непонятное Эн.герру сомнение.

— Это отличная мысль, дорогая, — отвлек от размышлений голос Сильвии. — Тогда, встретимся за ужином?

Все утвердительно кивнули, поблагодарили хозяев дома и стали выбираться из-за стола. Беатриче, убежала переодеваться для прогулки, Калеви утянул недовольную Ноэль в глубину дома, а Сильвия изучающее наблюдала за задумчиво глядящим в окно Эн.герром. Алик снова тенью замер у выхода.

— Вам понравилась Беатриче, герр? — голос Сильвии звучал ровно, но руки, сложенные перед собой, были крепко сцеплены.

— Да, ваша дочь прекрасна и очень мила, — кивнул ей Эн.герр, и задумчиво продолжил, — у нее красивая магия. Нежная, обволакивающая…

— Это наследие дриад, — понимающе кивнула Сильвия. — Как вы уже знаете, мать моего мужа была из Ясневых, и это очень сильная кровь. Удивительно, конечно, что сила так активно проснулась в среднем ребенке, не в старшей…

— Ваша старшая дочь тоже невероятно сильна. Не только магией, но и волей, — улыбнулся ей Эн.герр. — Она сделала свой выбор и, я думаю, что его стоит уважать.

Сильвия задумчиво кивнула головой, погружаясь в свои мысли. Эн.герр попытался уловить эмоции женщины, но, как и в прошлые разы, это было безуспешно. Он искоса глянул на Алика, тот, прикрыв на мгновение глаза, тоже чуть заметно отрицательно покачал головой.

— Значит, — голос Сильвии отвлек его от переглядок с помощником, — я могу расценить ваши слова так, что вы не будете рассматривать Ноэль в качестве вашей возможной избранницы?

— Нет, не буду, — Эн.герр твердо кивнул. — И не потому, что она мне не понравилась. Ноэль из тех редких людей, которые точно знают, чего хотят. И мне это качество очень импонирует, не буду скрывать. Прелестная внешность, едкий юмор, ясный разум — ваша старшая дочь настоящее сокровище. Но это сокровище не для меня. И не для моего образа жизни.

Сильвия вновь понимающе кивнула.

— Значит все-таки Беатриче, — она задумчиво покивала себе и подняла глаза на генерала. Долго вглядывалась в его глаза и Эн.герр бы соврал, если бы сказал, что выдержать этот взгляд было бы легко. Но вдруг Сильвия нахмурилась.

— Почему вы не спрашиваете про Алию? — голос хозяйки дома был наполнен каким-то странным сомнением.

— А зачем спрашивать? — Эн.герр, склонив голову набок в своей любимой привычке, внимательно вгляделся в собеседницу. — Вы со своим мужем мне вполне ясно объяснили, что мне не стоит рассматривать Алию в качестве своей возможной избранницы. Вполне доходчиво, я бы сказал, — тут против воли его голос прозвучал достаточно жестко, и Сильвия вздрогнула.

— А я с уважением отношусь к мнению родителей, да и против воли я замуж никого не позову.

— Хотя можете, — снова вгляделась в него Сильвия.

— Могу, — не стал скрывать Эн.герр, — если уговорю Императора на столь беспрецедентный поступок. А это, — тут Эн.герр хмыкнул, — поверьте, будет практически невозможно. Император — тоже отец. И у него есть дочь, — пояснил свое мнение Сильвии герр. — И он никогда не даст разрешения на брак против воли. Особенно для герра.

Сильвия кивнула и слегка расслабилась, ну, по крайней мере, так показалось Эн.герру, и тот решил пояснить.

— Меня действительно заинтересовала Алия. Она очень необычная девушка, и я совру, если скажу что это не интригует. Но, — тут Эн.герр постарался говорить как можно более серьезно, — я ничего и никогда не сделаю против ее воли. Да и ваше неодобрение, я полагаю, имеет свои резоны.

— Вы правы, — Сильвия выглядела успокоенной, а вот Эн.герр ощущал себя так, будто его загнали в ловушку. Хотя опять, же причин такого странного чувства рационально объяснить себе не мог. Герр с огорчением подумал, что надо было не пренебрегать утренней и вечерней медитацией, а то Алика он постоянно ругал, а сам отлынивал от того, что могло реально помочь ему увидеть недостающий фрагмент мозаики.

Генерал чувствовал, что он видит всю картинку целиком, но разбитую на множество мелких кусочков. И стоит только ее собрать, как все прояснится. Но как это сделать, он пока не понимал.

Тут, прервав затянувшееся молчание, спустилась Беатриче. Она была одела в походное платье, как и сестры вчера. Точнее, Эн.герр сначала думал, что это платье, но еще вчера он понял, то это просто очень широкие брюки и рубашка. Судя по всему, такая одежда была нормальной для жительниц Плоскогорий, поскольку Сильвия никак не прокомментировала наряд дочери. И дождавшись, что к ним присоединиться старая нянюшка, хозяйка дома тихо удалилась, пожелав хорошего дня.

Снова ласково улыбнувшись Эн.герру и стрельнув взглядом на Алика, Беатриче позвала их за собой, начиная ни к чему не обязывающий легкий разговор. Слушая ее щебетание, а по другому это Эн.герр назвать никак не мог, пульс герра постепенно успокаивался. Сам Эн.герр заметил свое странно ввинченное состояние только сейчас, когда напряжение начало спадать под влиянием успокаивающего присутствия Беатриче. Эн.герр благодарно улыбнулся девушке и та просияла в ответ. Дружной прецессией, как обычно с Беатриче и Эн.герром во главе и с Аликом и нянюшкой позади, они бодро направились в сад.

Буря, прошедшая вчера, изрядно потрепала сад и Беатриче металась от одного дерева к другому, оценивая повреждения и залечивая самые сильные из них. Эн.герр невольно залюбовался девушкой: движения, хоть и порывистые, были исполнены какой-то легкой, чувственной грации, в них сквозила настоящая любовь и забота. Чувствовалось, что Беатриче любит заботиться, для нее это — абсолютная норма и Эн.герр невольно подумал о том, что она и вправду будет отличной матерью. Герр задумался. Если бы он твердо знал, что на него практически невозможно повлиять ментально, то подумал бы, что сестры Ярвиненн делают именно это. В присутствие Беатриче все мысли об Алие отодвигались на второй план, казались малозначимыми, все его сомнения — надуманными. Но стоило мелькнуть гриве серебристых волос, как ее обладательница сразу цепляла на себя все его внимание. Да, медитации бы явно не помешали, — хмыкнул Эн.герр про себя. Он допускал, что к Алие его притягивает именно наличие какой-то загадки и то, что, как ему казалось, ее оберегали от него — он ни минуты не поверил ни в сегодняшнюю мнимую болезнь, ни, как не странно, в отсутствие у младшей сестры магии, о чем упорно говорили все, в том числе и вчерашнее видение Алика. Эн.герр даже на секунду задумался о том, чтобы принять предложение Ноэль, но тут же откинул от себя эту мысль — такими обещаниями он не имел права разбрасываться.