Выбрать главу

— Вот завтра и решим, — по моей перекошенной улыбке сообразив, что я на дипломатию сейчас не способна, вывернулась Вэйли. — Это сейчас Ришида бодрится, но неизвестно, сможет ли вообще проделать такой путь. Я-то ей минимум неделю постельного режима рекомендовала!

— Ой, действительно. Ришида, наверное, я тебя совсем заболтала. Побегу, не буду больше мешать, — помахав на прощанье, Игрис серебристым облачком выплыла из комнаты.

— Красивое у неё всё же платье. На солнце наверняка будет сиять. Велеть что ли, сделать для меня праздничную кольчугу и украсить её такими же бантиками? — задумчиво вопросила я. — Ещё и шлейф заказать, обязательно вышитый мелкими бриллиантами.

— И что это будет за наряд?! — проняло даже равнодушного к моде Кэма.

— Вполне обычный для невесты, которая боится, что в неё опять станут стрелять, — я уставилась на парня как на крайне умственного отсталого человека, не способного понять очевидные вещи. — А если ещё и шлем купить, то можно обойтись без прически.

— Эта свадьба точно войдет в историю, — с трудом сдерживая смех, сдавленным голосом произнесла Вэйли.

Собственно, остаток дня мы развлекались тем, что пытались придумать самые нестандартные способы заключить брак. Дело пошло веселее, когда к нам присоединились Верита и Карин. Увлекшись, в какой-то момент я совершенно забыла обо всех тревогах и позволила себе просто насладиться моментом.

Зато уже следующий день напомнил о них с избытком. Сначала пришлось прикидываться умирающей и, глядя на Коэна сквозь полуопущенные ресницы, еле слышно шептать, что никак не могу уделить ему время и выслушать новую версию о переодетой девушке-нанимателе. Потом, напротив, спешно «воскресать» и доказывать затревожившемуся Ису, что в городе мне ничего не будет угрожать и лучше, чем я сама, с заданием никто не справится.

После завтрака пришлось уже проявлять чудеса изворотливости и прятаться от Игрис. Обижать девушку отказом не хотелось, говорить правду тоже было нельзя, вот и оставался единственный выход сделать вид, будто мы попросту разминулись.

Так что в итоге выбраться из дворца удалось только к полудню. Княжеские кареты были слишком заметны, поэтому мы взяли наёмный экипаж и, назвав кучеру адрес, принялись устраиваться поудобнее.

— Совсем забыла, как трясёт в каретах, — я с тоской подумала о бархатных подушечках, которых в избытке было в княжеских экипажах.

— Ты точно нормально себя чувствуешь? Ещё не поздно отменить поездку! — Вэйли настолько внимательно вглядывалась в моё лицо, что на посторонние раздражители совершенно не реагировала и тряску не замечала.

— Между прочим, этот вопрос ты задаешь уже двенадцатый раз. От скуки я даже посчитала, — попеняла я подруге. Высунувшись в окно, попыталась представить, есть за нами «хвост» или нет. — Знаете, предлагаю в целях конспирации сказать магам, что мне требуется хороший специалист для организации иллюзорной программы. В конце концов, если в прошлый раз затея сорвалась, это не значит, что я передумала.

— А ещё лучше, скажи, что опять хочешь заказать ваши иллюзии, — серьёзно посоветовал Кэм. — Для достоверности кому-то можешь даже аванс оставить.

— И что мне это даст? Ну, за исключением возросшей нелюбви придворных. Мне и первых двойников поминать-то еще долго будут, — на самом деле идея была вполне здравой, но, желая заставить парня не только объяснить свою идею, но и отстоять её, я демонстративно нахмурилась.

— Ришида, ты же сама говорила, что люди всегда будут о чем-то сплетничать, — Кэм весьма похоже изобразил мой фирменный взгляд с прищуром. — Тем более, лордам одинаково не нравишься и ты, и твой двойник, зато слуги тебя обожают и готовы простить любые выходки.

— Первая причина есть, — в отсутствие Вериты Вэйли решила посчитать за неё и, вытянув вперёд ладонь, загнула один палец. — Ещё будут?

— Вторая причина — это то, что заговорщик по-прежнему на свободе. И, как показывает практика, тщательно собирает информацию и анализирует слухи. Так что вполне может поверить. А мы тогда как следует подготовимся и организуем ловушку! — воодушевленно произнёс Кэм.

— Ещё одна, — подруга загнула следующий палец и вопросительно взглянула на парня.

— Третья — у вас будет возможность сбежать пораньше с праздника, а развлечением гостей займутся двойники, — после недолгих размышлений выдал бывший ученик.

— Отлично, — Вэйли кивнула и загнула средний палец. — Что дальше?

На этот раз Кэм размышлял дольше. Наморщил лоб, поёрзал на сиденье, зачем-то выглянул в окно.

— А трёх причин что, недостаточно? По мне, так та, что я назвал второй, стоит десяти! — так ничего и не сообразив, возмутился парень.

— Достаточно-достаточно, — я негромко рассмеялась. — Собственно, ты с самого начала мог не поддаваться на провокацию Вэйли и заявить, что говоришь о серьёзных вещах, а если ей хочется похвастаться новым колечком, пусть прямо об этом скажет, а не ищет повод вытянуть руку!

— И вовсе я не хвастаюсь, — смутилась подруга. — Да и вообще, не собиралась его надевать. Просто тогда Арлен бы обиделся, что мне не понравился подарок.

— Так это ещё и подарок Арлена? Кольцо, случайно, не обручальное? — я тут же цапнула Вэйли за руку, спеша разглядеть украшение.

Надо сказать, кольцо было очень красивым и оригинальным, в обычной лавке подобное точно не купить, и Арлен, судя по всему, обращался с индивидуальным заказом.

Выполненное из золота с сапфирами и жемчугом, оно смотрелось достаточно изящным и нежным. Как раз то, что нужно Вэйли, предпочитающей скромные наряды и редко надевающей пышные платья. А перевернув её руку и обнаружив на обратной стороне кольца маленькое рубиновое сердечко, я захихикала.

— Это точно работа эльфов. Только они бы до этого додумались! Даже не представляю, сколько Арлену пришлось за него заплатить, — вынесла вердикт я.

— Нет, всё-таки точно надо было выкинуть его обратно, — Вэйли при этих словах изменилась в лице.

— Даже не знаю, что звучит более странно: «выкинуть» или «обратно», — высунувшийся было в окно Кэм с любопытством покосился на девушку.

— На самом деле всё довольно просто. У Арлена же несколько сестер, так что он прекрасно знает — дорогой подарок я принять не смогу. Вот только также знает, что девушки без ума от украшений, вот и придумал отличный, по его мнению, выход. Взял и забросил кольцо с запиской мне на балкон. А потом ещё несколько дней старательно меня избегал, чтобы я не смогла его вернуть, — залившись краской, подруга уставилась на сцепленные ладони. — В итоге я не удержалась, примерила кольцо и поняла, что ужасно хочу оставить его себе.

— Говоришь, на балкон? — у Кэма вспыхнули глаза.

«Не забыть сказать Карин, чтобы не закрывала окна на ночь», — сделала себе мысленную пометку я.

— Самое главное, не перепутать окна. Иначе тебя могут неправильно понять, — также верно расшифровал эмоции паренька, деловито посоветовала Вэйли.

Кэм при этих словах скорчил такую гримасу, что мы, не удержавшись, весело рассмеялись. Тема оказалась интересной, и мы точно надавали бы Кэму ещё кучу советов, как полезных, так и не очень, но тут карета остановилась.

Глава 7

В обратную дорогу мы отправились далеко не в столь радужном настроении. День близился к закату, солнце катилась за горизонт, и точно также вниз катилось моё настроение. Нет, ничего кардинально плохого не случилось, так что поводов для отчаяния не было, вот только и ничего хорошего — тоже!

Я рассчитывала, что дня нам хватит, чтобы побеседовать со всеми иллюзорниками и хоть кто-то, да расскажет что-то интереснее, но не тут-то было!