Стараясь не думать о том, какие опасности могут таиться в глухой чаще, она укрылась под разлапистыми ветвями и прислонилась к шершавому стволу. Сейчас, когда будущее было зыбким и неясным, а настоящее - непонятным и пугающим, она потянулась к прошлому. К тому прошлому, где был теплый и уютный дом, любовь родных и милые посиделки с соседями. К тому прошлому, в котором она была счастлива.
Джулия вспоминала события, предшествующие ее замужеству, и пыталась найти ответы на вопросы, которые много лет не давали ей покоя. Почему все так вышло? Почему граф женился именно на ней? Почему он не выбрал Лиз?
Пять лет назад
Высокие ворота Вестерфилд-парка были широко распахнуты. Сегодня, в день ежегодного бала, все знатные семейства Уилтшира съезжались в имение лорда Уильяма Дэвида Норрея, двенадцатого графа Уэнсфилда.
Сэр Джордж Фицуильям, вместе с женой и двумя дочерями, прибыл во дворец одним из последних.
- Джулия, как думаешь, Его сиятельство пригласит меня на первый танец? - поблескивая глазами, спросила Лиззи. Она поправила свое пышное розовое платье и, нетерпеливо поглядев по сторонам, взволнованно сжала в руке веер. - Надеюсь, мы откроем бал вальсом. Но даже если это будет полонез - тоже неплохо. Ой, как я волнуюсь!
Экипаж въехал в ворота Вестерфилд-парка, и Элизабет восторженно ахнула, рассматривая многочисленные клумбы, ровные стрелы аллей и высящийся впереди дворец.
- И все это будет моим! - благоговейно прошептала она.
- Лиззи, а ты уверена, что лорд Норрей танцует? - насмешливо сверкнула глазами Джулия. Спрашивать о том, уверена ли сестра в своем праве, владеть Вестерфилд-парком, она не стала. - В его возрасте...
Договорить Джул не успела.
- Ну, вот, опять ты! - прервала ее Элизабет. - Можно подумать, мы говорим о древней развалине!
- Но он, и правда, стар, - удивленно посмотрела на нее Джулия.
- И ничего подобного! Наш папа старше графа на два года, но ты ведь не думаешь, что он старик? Маменька, ну, скажите ей!
- Девочки, не ссорьтесь, - мягко пожурила дочерей леди Фицуильям. - Джулия, хватит дразнить Лиззи. Лучше подумай о том, что и тебе пора бы уже найти жениха.
Джул опустила глаза, пытаясь удержать смешок. Ее мать и сестра были так похожи! Любой их разговор рано или поздно заканчивался выводом, что Джулии просто необходимо подцепить какого-нибудь богатого джентльмена. Она еле слышно фыркнула. Интересно, зачем ей это нужно? Разве счастье заключается в богатстве? А как же добрый нрав, родство душ, любовь, наконец? Не понимала она этих постоянных поисков выгодной партии, непрестанных разговоров о помолвках и о всевозможных ухищрениях, способных, по мнению маменьки, привлечь внимание молодых людей. И даже не очень молодых. А порой, и откровенно старых, вот, как в случае с лордом Норреем. Стоило графу Уэнсфилду пару раз заехать к отцу по делам, как маменька с Лиззи тут же вообразили, что лорд влюбился в Элизабет. Ну, не смешно ли? Бедный лорд Норрей! Не успел приехать в Уилтшир, как все окрестные девицы, возрастом от пятнадцати до пятидесяти, принялись мечтать о титуле графини Уэнсфилд и о предложении руки и сердца от одного из самых закоренелых холостяков Англии. Джулия втайне потешалась над всеобщим помешательством, но не рисковала выказывать свое отношение к этому слишком явно. Ей хватало и беззлобного подтрунивания над сестрой. Та была так уверена в своих чарах, что уже видела себя хозяйкой Вестерфилд-парка и прочих имений графа.
- Леди Фицуильям, лорд Фицуильям!
Высокий, внушительный дворецкий торжественно поклонился.
Семейство прошествовало мимо него в парадную залу, стараясь не показывать своего любопытства, но оно так и прорывалось - в быстрых взглядах, в удивленных вздохах, в восхищенных восклицаниях.
- Джул, взгляни, какая позолота! - восторженно шептала Лиз, оглядываясь вокруг. - А паркет! Ты видишь, Джул?!
- Тихо, Лиззи, - призвала ее к порядку леди Фицуильям. - Умерь свой пыл, иначе все подумают, что ты никогда не видела подобной обстановки.
«А она и не видела!» - иронично подумала Джулия, но вслух ничего не сказала.
Под сводами огромной комнаты звучала музыка, раздавался негромкий гул голосов и слышался мелодичный женский смех.
- Ах, Джул, погляди, вон граф Уэнсфилд! - довольно прощебетала Элизабет. - Ты видишь, он смотрит прямо на меня!
Джулия взглянула на столпившихся у дальнего конца залы гостей и выделила среди них высокую, худую фигуру графа. Тот, действительно, смотрел в сторону вновь прибывших, только ей показалось, что его взгляд направлен не на Лиззи, а на нее. Чушь какая! Она-то чем могла заинтересовать сиятельного лорда?