Граф медленно коснулся кружева, спустился ниже, к выступающим холмикам груди, ласково, словно в забытьи, погладил их и прерывисто вздохнул.
- Сними его, - тихо приказал он.
- Что?
- Сними это чертово платье!
- Милорд! - Джул возмущенно взглянула на мужа. - Вы не можете...
- Я все могу! - Раздраженно перебил ее супруг. - Раздевайся! Я хочу видеть, то, за что заплатил немалые деньги.
- Уильям, но вы сами сказали, что не прикоснетесь ко мне.
Джулия растерянно смотрела на мужа. С самой брачной ночи, он ни разу не приходил к ней в спальню и никогда не требовал исполнения супружеского долга. Что нашло на него сегодня?!
- Я имею полное право иметь вас так, как мне захочется, - разгневанно процедил граф, особо выделяя слово «иметь». - Хватит упираться, снимайте ваше проклятое платье.
- Мне нужна горничная, милорд, - упрямо посмотрела на него Джул. - Сама я не справлюсь с застежками.
- Подойдите ближе, - повел плечом граф. - Я не настолько стар, чтобы не суметь раздеть женщину.
Лорд Норрей, подтянув жену к себе, резко дернул шнуровку ее пышного платья.
Джул, закусив губу, терпела грубые прикосновения мужа, понимая, что не в силах сопротивляться его законному желанию - граф, как супруг, имел полное право видеть ее обнаженной. Правда, от осознания этого легче ей не стало.
Переступив через нижние юбки, она прикрыла руками выступающую над корсетом грудь и опустила голову, пряча заалевшие щеки. Несмотря на законность брака, Джулия чувствовала себя униженной. Даже в первую брачную ночь она не была так взволнованна. Тогда, она была готова к тому, чтобы исполнить супружеский долг, но сейчас... Джул так привыкла к фиктивности собственного замужества, что забылась и перестала опасаться графа. Она крепко сжала тонкую кружевную отделку и закрыла глаза. Пусть супруг делает все, что хочет. Ей все равно!
А лорд Норрей, тем временем, встал с постели и обошел жену, скользя внимательным взглядом по аппетитным формам, тонкой талии, полновесным бедрам и изящным щиколоткам своей супруги. Красавица. Какая же она красавица! Жаль, что нельзя воспользоваться этой красотой. Но полюбоваться-то он может? Граф медленно провел рукой по упругим ягодицам девушки, скрытым белоснежными панталонами, переместил ладонь ниже, коснувшись полоски кожи над чулками, чуть поднялся вверх, достигнув жаркой развилки между бедер супруги, и ощутил соблазнительную мягкость нежных, заманчивых складочек.
Пальцы графа дрогнули, поглаживая податливую плоть. Он пристально посмотрел на жену, продолжая ласково касаться средоточия ее женской сути. С каждым его движением, щеки Джулии алели все ярче, а дыхание становилось все более прерывистым. Девушка стояла с закрытыми глазами, не глядя на него, и лорд Норрей внезапно разозлился. Ему не понравилось, что супруга пытается скрыть свои мысли.
- Посмотри на меня, - резко приказал он.
Джулия выполнила то, что он потребовал. Она подняла взгляд. Сквозь сверкнувшие слезы, граф увидел в нем негодование и стыд.
- Приятно? - вкрадчиво спросил лорд Норрей.
Девушка молчала.
- Ну, же, Джулия, ответь. Тебе приятно, когда я касаюсь тебя вот так?
Лорд Норрей увеличил нажим, уверенно находя нужную ему точку.
- Говори, - приказал он.
- Нет, - с ненавистью посмотрела на него жена.
- Нет? - усмехнулся граф. - А так? - он неожиданно надавил сильнее, и Джул не смогла удержать сдавленный стон.
- О, да, дорогая, - довольно улыбнулся лорд Норрей. - А теперь, вот так, - и он потянул завязки ее панталон. Настойчивая рука оказалась внутри, коснулась мягких курчавых волосков, слегка погладила их и скользнула глубже. - Однако вы не так холодны, как пытались изображать, миледи, - понимающая усмешка искривила тонкие губы лорда. - Ну, же, Джули, не сдерживайте себя.
Палец проник в узкое лоно и принялся исследовать его, вскоре, к нему добавился второй, а граф пристально наблюдал за лицом жены.
Джулия вновь прикрыла веки и закусила губу, пытаясь выровнять сбивающееся дыхание, но это не помогло. Граф точно знал, что она сейчас испытывает. Еще бы! Тысячи невероятных ощущений зарождались у нее внутри, лишая воли и гордости, заставляя желать чего-то неизвестного, мощной волной скручивающегося внизу живота.
Лорд Норрей с интересом следил за сменой эмоций жены. Стыд, просыпающаяся чувственность, томление, и, наконец, возбуждение. Джулия чуть застонала, подавшись к его руке, не в силах сопротивляться изощренной ласке.
- Тш-ш, дорогая, не так быстро, - шепнул лорд Норрей. - Медленнее, вот так.