Выбрать главу

Она быстро выглянула, осмотрелась и несмело вышла из беседки. Быстрым шагом дошла до большого куста жасмина и выглянула из-за него.

Праздник продолжался и без неё. Лия видела радостные лица гостей, смотрела на танцующие пары, а боль захватывала её сердце всё сильнее и сильнее. Она тоже хотела бы сейчас в эту минуту стоять на танцполе в объятиях любимого и наслаждаться его близостью и музыкой, но…

Лия вспомнила объятия Льва во время их танца и вновь «полчище мурашек» пробежало по её телу. Она была счастлива в ту минуту и уже хотела признаться мужу во всех своих деяниях, но несколько слов, сказанных им, остановили её.

Лев прижал её к своему телу и шепнул на ухо: — Ты молодец! Так реалистично играешь! Даже я стал верить, что ты моя жена!

Лия испытала ужас и запаниковала. Она на самом деле ощутила себя чужой на чужом празднике.

«И всё же правильно назвала её Ева Рожкова самозванкой! Пусть всю правду знает Мирза, но её муж и сын вправе считать её такой. — Мысли девушки были безжалостны. — Я действительно самозванка на этом празднике! И остаётся только бежать….»

Лия решила, скрываясь за кустами и деревьями, обогнуть большую поляну, где танцевали гости и находились праздничные столы. Большую часть своего пути, она прошла никем не замеченная. Ей осталось пройти довольно большое расстояние до дерева и куста боярышника, а там и до ворот совсем чуть-чуть.

Лия выглянула из-за куста, за которым спряталась, и осмотрелась. Никто на неё не обращал внимания, все гости веселились и общались между собой. Она глубоко вздохнула и «рванула» к дереву. И вдруг к ней навстречу из кустов вышла Ева Рожкова. Она смотрела на свою соперницу с явным превосходством и пренебрежением. Лия разочарованно вздохнула и остановилась напротив неё. Её не напугала Ева, Лия лишь разочарованно скорчила гримасу на лице.

— Ева, что тебе надо от меня? — Вздохнув, спросила она, и сделал шаг к сопернице.

Ева чуть опешила. Она явно не ожидала такого напора, но через мгновение «взяла себя в руки».

— Что мне от тебя надо? — Взорвалась словами она, но тут же понизила свой тон, до шипящего. — Мне надо разоблачить тебя, как самозванку!

— И что тебе это даст? — Лия ответила с усмешкой и вновь сделала шаг к Еве. — Это не вернёт тебе Льва Нарву, наоборот, ты ещё больше разозлишь его своею въедливостью в его жизнь.

— Но он должен знать правду!

— Какую? Твою или мою?

Ева вновь растерялась. Она внимательно смотрела Лии в глаза и пыталась думать. Лия невольно вновь усмехнулась.

— Дело в том, Ева, что существует две правды для льва Нарвы. Одна — твоя, полностью снятая на плёнку и выложенная в интернет, а другая — моя, о которой ты даже не догадываешься. Так, какая правда тебя интересует?

— Ты не пытайся меня запутать! — Ева вдруг посуровела и тоже сделала шаг навстречу Лии. — У меня истинная правда. А ты — сплошная ложь. — Лия чуть повела бровью и это заметила Ева. Она поняла, что права и продолжила говорить. — А Лев не любит лжи! И, если я тебя разоблачу, как …

— Как кого, Ева? — Лия оборвала её на слове, и подошла к девушке вплотную. — Ты даже не подумала, а может Лев всё знает обо мне и согласен на то, что бы я была рядом? Ты продолжаешь думать, что он до сих пор влюблён в тебя?

Ева чуть кивнула в согласии и тут же ответила: — Я в этом уверена! Иначе, зачем же ему всё делать мне на зло. Назло женился непонятно на ком, затем назло мне стал флиртовать с другими рыжими и белокурыми девицами, а теперь ещё и ты…

— Вся твоя беда, Ева, в том, что ты женщиной считаешь только себя.

— Да, только я подхожу Льву Нарве, как женщина и как жена, и больше никто! — Глаза Евы сияли превосходством и величием. Она даже, как будто «выросла» над Лией и теперь смотрела на неё сверху вниз. — Никто со мной не сравнится! Никто! А для царицы нужен только царь и это Лев Нарва!

— Даже. Если он узнает, что эту ночь ты провела в объятиях одного из своих рабов?

Ева тут же отшатнулась от Лии, как будто та ударила её по щеке. Лия улыбнулась, но не остановилась.

— Значит вам, царицам, всё позволено, а нам, смертным, нельзя даже помечтать? Тогда действуй, Ева, разоблачай, но будь готова к наказанию. Мне кажется, что наказание твоё будет удивительным даже для тебя, а я не хочу на это смотреть. Я ухожу. — Лия сказала и отвернулась от Евы. Она сделала несколько шагов по направлению к воротам, но Ева ухватила её за меховую накидку.

— Нет, ты никуда не пойдёшь! Ты останешься здесь! Куда ты побежала? Испугалась? А, может, ты успела что-то украсть из дома? — Ева крепко ухватилась за меховую накидку Лии и рванула её. Застёжка накидки раскрепилась, и Ева еле успела подхватить её на руки, что бы та не упала на землю в пожухлую листву деревьев. Лия остановилась и оглянулась. Она стояла перед Евой в платье, в котором скрыть что-либо, просто невозможно.