Выбрать главу

  В течение всего дня Лия была счастлива. Быть рядом со Львом, ощущать его заботу, разговаривать с ним ни о чём и обо всём, видеть радость в его глазах, ощущать его прикосновения и дарить ему свои прикосновения - всё это счастье, вдруг свалившееся на неё, окрылило её душу и вселило надежду на....  И только, когда все покупки были сделаны, и они возвращались домой в машине, Лия вновь задала себе этот вопрос : «Есть ли у неё надежда на ...   на счастье со своим мужем Львом Нарвой?» - Ты вдруг загрустила? Устала?  Я тебя замотал своими проблемами? -  С неподдельной заботой спросил Лев, не отрываясь от ведения машины. - Лия, может, мы остановимся и выпьем кофе в кафе? - Нет, поехали домой. - Ответила она. - Мне действительно следует подготовиться к завтрашнему приёму. Кстати, Лев, как бы ты хотел, что бы я выглядела на нём. Я имею в виду, платье, макияж, манеры...  Может мне соответствовать стилю Евы Рожковой? - Только не это! - Воскликнул Лев и резко затормозил машину. - Хлоя, пожалуйста, будь собой. - Но я должна быть Лией, а не Хлоей! Я должна соответствовать высшему обществу, в котором ты вращаешься, и я не хочу тебя подвести. - Всё это общество и двух слов не скажет без тайного унизительного умысла. Ты не спасуешь перед ними? Хочешь совет? Если тебе будет что-то непонятно, сделай вид, что не слышала вопроса и тут же уходи. Поверь, что никто тебя не осудит. - Я запомню. - Сказала Лия. - Кстати, Лев, если мы женаты, то у нас должны быть кольца на пальцах. Если хочешь, то я надену обручальное кольцо мамы? Она его вот уже лет десять не носит. - Господи, Хлоя, какая же ты умница! - Воскликнул Лев, одарив свою спутницу сияющей улыбкой. - Я о кольцах даже не вспомнил. - Вот для этого и нужна жена. - Назидательно сказала Лия. - Напоминать мужу  о самых главных вещах. Лев утвердительно кивнул и больше уже ни о чём не говорил до самого дома. Лия поднималась по лестнице в комнату для гостей в доме Мирзы и чувствовала на себе взгляд Льва. Он нёс подарки, которые они купили, и время от времени тяжело вздыхал. - Ты устал, милый. - С нежностью в голосе спросила Лия и тут же почувствовала фальшь в своём голосе. Недовольный взгляд Льва сказал ей, что эту фальшь уловил и он. - Я чувствую, что роль моей жены тебя немного утомила, Хлоя. - Нет. - Ответила Лия и рассердилась на себя. - Я просто первый раз в жизни была женой. И это как-то непривычно. Положи свёрток на стол. Я немного отдохну и займусь оформлением подарка. Лев выполнил её приказ. Но только он освободил свои руки, как тут же обнял Лию за плечи и притянул её спину к своей груди. - Я чувствую, что ты напряжена. Может это тебе поможет? - Сказал он и стал медленно массировать плечи девушки. Спустя минуту, Лев спросил. - Ну как, помогает расслабиться? Лия стояла на чуть дрожащих ногах, стараясь дрожать в ритме массажа рук Льва. Говорить она не могла. В ответ лишь кивнула раз, затем ещё раз и закрыла глаза. И тут массаж прекратился. Она стояла с закрытыми глазами и боялась даже дышать. Лия почувствовала нежного поглаживание  шрама   израненной щеки, и чуть приоткрыла свои глаза. - Ты вернулась из мира грёз? - Услышала она голос Льва и только потом посмотрела ему в глаза. - А я уж боялся, что ты там останешься. - Я вернулась. - Чуть облизав сухие губы, ответила Лия и вдруг увидела пожар страсти в глазах Льва. - Я не дам тебе там остаться. Ты нужна мне здесь. - Последние его слова «утонули» в горячем поцелуе, который, по мнению Лии, длился целую вечность. - Ну, вот теперь ты вернулась. - С удовольствием в голосе произнёс Лев, держа её в объятиях и тем самым усмиряя её дрожь. - Поверь мне, Хлоя, что это очень действенный метод. Смотри,  как порозовели твои щечки. - Обещай, что если завтра ты почувствуешь, что падаешь в обморок, тут же обратишься ко мне за лекарством?! - Обещаю. - Смущаясь, ответила Лия. - Я уже чувствую, что очень больна.

Глава 18.

 

Лия стояла у зеркала и рассматривала своё отражение. Она не могла понять, что в образе жены Льва Нарвы в её наряде не хватает. Красивое сиреневое платье на тонких серебряных бретельках, уложенное по фигуре в складочки и защипы, сейчас казалось ей простым и безвкусным. Настроение  её «упало».  Необходимо было, что-то сделать  и она решила заняться макияжем. Один глаз она нарисовала в стиле Евы Рожковой, а другой глаз - в стиле перламутровой невинности. В это время в её комнату постучали. - Да, мама, входи. - Спокойно сказала Лия, продолжая рассматривать себя в зеркале. Дверь открылась, и она услышала мужской голос. - Лия, можно войти? - Фил Клоуп не решался переступить порог. Он продолжал стоять за порогом, ожидая ответа. - Девочка, это я, а не мама. Мне очень надо с тобой поговорить. - Фил? Как ты оказался у нас в доме. - С удивлением сказала Лия. Она отошла от зеркала и посмотрела на своего продюсера. - Проходи, конечно, я рада тебя видеть. Но Фил Клоуп продолжал стоять за порогом её комнаты. Он не мог оторвать своего взгляда от лица Лии. А она ждала его реакции, и реакция последовала. Нет. Реакция просто взорвалась его криком. - Лия, что ты с собой сделала?! Ты совсем заигралась в своих образах? - Фил Клоуп быстро вошёл в комнату и сильно хлопнул за собой дверью. - Ты хочешь, что бы я самолично засунул твою голову под воду и смыл с лица весь этот боевой раскрас? Лия, ты в своём уме? - Я тоже очень рада тебя видеть, Фил. - Спокойно ответила Лия. - Мне так не хватало твоей отрезвляющей критики. -  Она отвернулась от  продюсера и вновь посмотрела на себя в зеркало. - Да, ты прав, это боевой раскрас! Ноя и иду на борьбу! Надо соответствовать! Фил подошёл к ней и сказал её отражению, тыкая в него пальцем. - Это очень слабая защита в бою. Уж мне-то можешь поверить.  Сила женщины не в макияже, особенно для тебя, Лия. Ты сильна своей естественностью. В крайне случае, для особо недовольных, можешь применить силовой приём. Лия усмехнулась.  - Ты прав, Фил, но не хочется выглядеть белой вороной на этом торжестве. - В таком красивом платье, это тебе не грозит. К тому же белая ворона - это редкая птица, и быть ею на таком приёме совсем не плохо, потому что будут замечать только тебя. - Фил... - Я говорю вполне серьёзно. Да ты этим и отличаешься везде, где только не бываешь. Ты и представить себе не можешь, сколько сил мне надо было потратить, что бы уладить все твои проблемы в Англии. Твой образ всех там «поставил на уши», в особенности молодого и очень настырного адвоката. Помнишь его?  - Ты говоришь о Джоне Трене? - Лия так удивилась, что замерла на месте. Она перестала стирать с лица свой «боевой раскрас». - А что ему нужно было? - Ему нужна ты!!! Ну, конечно в образе Ариадны! Он ею просто бредит.  Девочка, как тебе удаётся так приручать мужчин? - Это делаю не я. - Спокойно ответила Лия. - Это делает моя очередная маска, а я вот такая... - Она ткнула пальчиком зеркало. Её лицо было очищено от макияжа и сияло чистотой. - Я вот такая естественная, никого не приручаю и не приручу. - Не скажи. - С ухмылкой на лице проговорил Фил. - Хоть я приехал только вчера вечером, но уже в курсе всего, что здесь было без меня. Я даже знаю, что Лев Нарва интересовался тобою...  Нет, не тобою. Он интересовался некой Хлоей, твоим очередным образом. - Фил отошёл от зеркала. Голос его изменился. Он стал резким и нравоучительным. - Лия, почему ты ему не признаешься? Тебе не кажется, что чем больше вранья, тем тяжелее оправдание? - Знаю, Фил. Но я не знаю, что мне делать. Я почему-то уверена, что он Лев Нарва влюблён во все мои образы, кроме меня самой. И что мне делать? Фил вновь подошёл к Лии и слегка приобнял её за плечи. - Всё очень просто. На этом вечере будь сама собой и постарайся не врать и не играть в свои образы. Вот и посмотришь, как поведёт себя твой муж. Если продолжит бредить твоими образами, то разводись. А вдруг он тоже станет для тебя сюрпризом. Мы, мужчины, не так уж открыты, как тебе кажется. Лия повернулась к Филу и обняла его. Она поцеловала его в щеку и сказала: - Как же повезло маме, что она нашла такого понимающего мужчину, как ты. Фил рассмеялся. - Но не надейся. - Сказал он. - Это дома я, мягкий и пушистый, а на работе - я всё тот же непримиримый к твоим выходкам продюсер. Поняла? Лия кивнула и спросила: - Фил, почему ты так долго был в Англии? Что, так тяжелы были мои проблемы? - Я решал не только твои проблемы, но ещё и семейные проблемы семьи Нарведис - Полежаевых? -Что? - Лия, меня об этом попросила твоя мама. Я не могу ей отказать ни в чём?  Поэтому, я нашёл мужа Мирзы и доказал ему, что его приезд в Россию просто необходим. Лия с таким непониманием посмотрела на своего продюсера, что Фил невольно рассмеялся. - Надо сказать тебе, девочка, что твои мамы настоящие интриганки. Они всерьёз взялись за своих детей. За тебя и Льва, если ты не поняла!  -Значит, нам они не доверяют? - Возмутилась Лия. - Они просто беспокоятся за вас. Особенно Мирза. Она  обеспокоена ветреностью Льва И, если честно, то не хочет терять тебя, как его жену. Она тебя полюбила. Всю эту ситуацию она попросила сообщить отцу Льва. - Кстати, я, совсем, ничего не знаю о нём. Кто он, отец Льва Нарвы? - Он профессор орнитологии  Лев Львович Полежаев. Он преподаёт в Лондонском университете, и  фанат своего дела. Мне показалось, что он знает всё о птицах и, к сожалению, ничего не знает о своём сыне. Пришлось мне ввести его в курс дела. Ты его  заинтересовала. Он прилетает сегодня, что б