Выбрать главу

Остались Лонг и Фаллон. Дентон усмехнулся. Одни «если». Черт возьми, трудно быть детективом.

И неожиданно Дентон вспомнил слова Джорджа Геста о том, что он видел Анджелу с кем-то в машине на стоянке возле клуба. Это был тот человек, и старина Джордж знает его.

Когда Дентон влетел в Риджмор, он погнал машину прямо к дому Эджи Спайла. Часы показывали 9.02.

Эджи Спайл с женой жили в маленьком кирпичном домике на Оук-стрит в нескольких кварталах от городской площади. Миссис Спайл, такая же огромная и малоподвижная, как ее муж, открыла Дентону дверь.

— Добрый вечер, Эмма. Эджи дома?

— Конечно. Заходи, Джим. Очень жаль, что с твоей женой такое случилось…

Дентон пробормотал что-то и прошел вслед за Эммой Спайл в комнату, где находился Эджи. Тот сидел в кресле перед телевизором и держал в руке бутылку пива. Двое детей — мальчик шести лет и девочка восьми лет — сидели на диване, прижавшись друг к другу, и не сводили глаз с экрана телевизора. Спайл тяжело поднялся.

— Пошли на кухню, Джим. Эти чертенята так орут, что можно оглохнуть.

Он направился на кухню, не выпуская из руки бутылку, и сел за кухонный стол.

— Хочешь пива, Джим? Крепче у меня ничего нет.

— Нет, спасибо, Эджи…

— Садись, Джим. Незачем стоять. Бери стул.

Дентон сел. На кухне пахло рыбой, а в кастрюле на плите что-то булькало.

— Наш прокурор чуть не лопнул сегодня, не так ли?

Спайл усмехнулся.

— Ты только навлек на себя лишние подозрения, Джим. Правда, пятнадцать минут я потратил на то, чтобы убедить не расправляться с тобой без суда.

— Эджи, Кросби замешан в этом деле. Ты это знаешь не хуже меня. Он не имеет права проводить расследование по этому делу. Если меня подозревают…

— А разве нет? — сухо сказал Спайл. — Джим, будь обстоятельства даже совсем другими, ты все равно автоматически становишься подозреваемым. Мужа подозревают в первую очередь, когда убита жена.

— А последнего известного любовника этой жены? — осведомился Дентон. — Разве должность окружного прокурора автоматически освобождает человека от подозрений?

— Ты же знаешь, Джим, что это не так. Я ни на одну минуту не забываю о Кросби. Но давай вернемся к тебе. И ко мне. Мы с тобой дружим с детства. И я также главный представитель органов принуждения в этом городе. Во мне два разных человека, Джим, и соединить их вместе я не могу. Эджи Спайл говорит, что ты не мог никого убить. Начальник полиции Спайл утверждает, что ты стоишь первым в списке подозреваемых.

Дентон никогда еще не видел своего друга таким встревоженным и смягчился.

— Подожди, Эджи, я вовсе не сомневаюсь ни в Эджи Спайле, ни в шефе полиции Спайле. — Он засмеялся. — Я ведь пришел к тебе вовсе не за тем, чтобы поговорить о себе. Просто есть парочка фактов, которые тебе следует знать.

— Какие факты?

— Первый факт. В ночь исчезновения Анджела брала мою машину из гаража, куда-то ездила, а потом вернулась обратно. Или это сделал кто-то другой. На следующий день счетчик показывал на пятнадцать миль больше, чем в тот момент, когда мы вернулись от Виаттов.

— Ты в этом уверен? — нахмурился Спайл.

— Абсолютно. Дело в том, что я сейчас слежу за расходом бензина и поэтому запоминаю показания всякий раз, когда выезжаю или въезжаю в гараж.

— Странно, — пробормотал Спайл. — И что же ты думаешь об этом?

— Понятия не имею, не знаю, что и думать. Для меня это тайна, Эджи. Может, они решили удрать на моей машине, а потом он ее убил и вернул машину на место. Если бы он просто бросил машину, то было бы расследование. А вернув машину, он мог надеяться, что все сойдет. Ведь он же не знал, что я слежу за счетчиком.

Спайл покачал головой.

— Тело было обнаружено в десяти милях к югу от города. Дважды десять — двадцать, а ты говоришь о пятнадцати.

— Я не подумал об этом. — Дентон нахмурился. — Во всяком случае, на моей машине кто-то ездил. Анджела или кто-то другой.

— А второй факт, Джим?

— Джордж Гест знает человека, с которым она сбежала. Я думаю, этот человек мог ее убить.

Спайл вздрогнул.

— Джордж знает этого человека? А откуда он может знать его?

— Он видел его и Анджелу на заднем сиденье какой-то машины на стоянке возле клуба. Если она хотела через несколько часов сбежать с каким-то мужчиной, то это должен быть тот самый.

— Кто он?

— Джордж не сказал мне.

— Если он тебе такое мог сказать, то почему он не сообщил его имя? — Спайл был изумлен.

— В то время мы оба считали, что Анджела сбежала вместе с любовником. Но парень, с которым он ее видел, по словам Джорджа, был все еще в городе, ну и Джордж считал, что он не мог быть тем, кто сбежал с ней. Джордж не хотел замешивать его в это дело. Я с ним согласился. Тем более что Анджела была готова отдаться чуть ли не на ходу.

Спайл посмотрел на стенные часы. По пятницам магазины открыты до девяти вечера. Часы показывали половину десятого.

— Джордж уже может быть дома. Пожалуй, я позвоню ему.

— Разреши это сделать мне, Эджи. О’кей?

Спайл задумался.

— О’кей. Звони. — Он встал со стула. — Но если ты не возражаешь, Джим, я послушаю ваш разговор.

Теперь в Эджи Спайле заговорил коп. Дентон пожал плечами. Он подошел к стене столовой, где висел телефон, и набрал номер Гестов. Ответила Корин.

— О, Джим! — Голос ее звучал встревоженно. — Я давно уже тебя ищу. Я услышала новость…

— Уже? — спросил Дентон.

— Весь город знает, что тебя арестовали за убийство. Я знаю, что это не может быть правдой… Но чертовы сплетники! Они уже знают, кто это сделал?

— Ральф Кросби думает, что это я. Я почти убежден, что большинство жителей Риджмора думает так же. Спасибо, что ты примкнула к лояльной оппозиции.

— Не будь идиотом. Ты никого не мог убить.

— Ты молодец. Джордж дома?

— Нет еще.

— Ты не шутишь? Где же он?

— Он позвонил незадолго до девяти и сказал, что задержится. Он сказал, что подозревает, кто убил Анджелу, и хочет кое-что проверить. Сказал, что расскажет мне все, когда вернется домой. Джим, а это не очень рискованное дело?

— О, Корин, я не думаю этого. К тому же я знаю, что Джордж не станет делать глупостей. — В душе Дентон далеко не был убежден в этом.

— Ты говоришь так, будто знаешь, что он имел в виду, Джим. — На этот раз в ее голосе зазвучало беспокойство. — Джим, ты слышишь меня?

— Да, — медленно ответил Дентон. — В тот вечер Джордж случайно увидел Анджелу с каким-то мужчиной в машине возле клуба. Есть шанс, что она убежала с ним и он ее убил.

— Кто же он, черт возьми? Джордж мне ни слова не сказал об этом.

— Он не назвал мне его имени.

— О, проклятый дурак!

— Не расстраивайся, Корин. Может быть, он пошел в полицию. Я сейчас проверю.

— Проверь, Джим, миленький! И тут же позвони мне снова. Хорошо?

— Конечно. — Он повесил трубку.

В комнату с неестественной для него скоростью влетел Эджи Спайл.

— Вот идиот! Какого черта он полез один в это дело? «Пошел в полицию», — передразнил он Дентона, набирая номер.

— Должен же я был что-то сказать, — оправдывался Дентон.

— Гарлей! — заорал Спайл в трубку. — Джордж Гест заходил? Если появится, задержи его и позвони мне домой. — Он швырнул трубку на место. — Как ты думаешь, Джим, Джордж станет разыгрывать из себя детектива-любителя?

— Не знаю, Эджи…

— Позвони Корин.

— Я думаю, что лучше поехать туда, иначе она от беспокойства потеряет голову. Я посижу с ней до возвращения Джорджа.