Анджела скопировала их с фотографии в журнале, на которой был изображен египетский храм. Больше ничего не напоминало об Египте. Голубой нейлоновый шарф крест-накрест проходил через ее грудь и был завязан узлом на спине. («Это так же смешно, как если бы в то время египтянка надела бикини», — сказал он ей дома. «О, дорогой, какая чушь! — ответила она. — Да и уже поздно что-либо предпринимать».) То, что было на ней надето из остальных предметов туалета, еще больше подчеркивало ее наготу. На длинных стройных ногах не было ничего, кроме сандалий. Пышная высокая грудь четко вырисовывалась под легким нейлоном. («Ты не боишься, что тебя арестуют?» — спросил Дентон дома. Она изумленно уставилась на него: «Но, дорогой, ведь это же частный клуб, и это мое личное дело». И все.)
Джордж Гест сидел между женой Дентона и Корин, вытянув длинные ноги и пытаясь изображать пирата. На ноги он нацепил нечто вроде старых болотных сапог.
Широкая куртка висела на нем мешком, а на шее болтался галстук. Если в его костюме и было что-то от капитана Кука, так это пояс и шляпа. Но в равной степени это могли быть и вещи пирата.
— Привет, милая, — преувеличенно бодро произнес он, — привет, Джим.
В недоверчивом мозгу Дентона мелькнула мысль, что именно Джордж Гест и был тем новым преемником окружного прокурора, о котором болтали эти ведьмы в баре. В следующее мгновение он почувствовал стыд. Он не мог поверить в то, что Джордж Гест испытывает влечение к Анджеле, поскольку не представлял себе, что сам может с вожделением смотреть на Корин. Все-таки следует верить хотя бы в дружбу.
«И если есть на свете самый последний дурак, так это я, — подумал Дентон. — Только не Джордж. Не старина Джордж. Даже Анджела не станет тащить в свою постель мужа лучшей своей подруги. Джордж просто чувствует вину за то, что бросил свою жену. А на Анджелу наткнулся случайно, когда она выходила из укрытия от своего очередного любовника. И уж надо быть идиотом, чтобы решить, что Джордж станет прятаться с Анджелой по темным углам этого клуба».
У Корин на этот счет были свои мысли.
— Здесь было весело, Джордж? — нежно, увы, очень нежно спросила она.
— Да нет, — отозвался Джордж. — Я так и думал, что ты в баре, и собирался спуститься туда.
— Дорогой, после танцев мы все приглашены на легкую закуску к Виаттам, — обратилась Анджела к Дентону. — Здорово, правда?
— Просто прекрасно, — без всякого энтузиазма отозвался Джим.
— Я думаю, мистер Виатт собирается пригласить меня на телевидение, — продолжала жена, заливаясь хрипловатым смехом. — Конечно, я не собираюсь принимать его приглашение, но все же приятно, что мои выступления еще помнят.
Опять начинается, подумал Дентон. Анджела раструбила всему Риджмору, что за два года брачной жизни с Дентоном, она пожертвовала своей блестящей театральной карьерой. Послушать ее, так он силой лишил ее известности на Бродвее и в Голливуде. Только он один во всем городе знал, что она выступала со стриптизом в третьеразрядном ночном кабаре. Он-то помнил, что она схватилась за его предложение, чтобы вырваться из тоскливой и безрадостной жизни. В то время он находился целиком под влиянием ее притягательности. Но и тогда он знал о ее потрясающем таланте раздеваться и ложиться под любого. Именно это заставило и его стать завсегдатаем грязного бистро, где он впервые испытал, как она это делает.
Он вспомнил, как однажды сказали, что она переспит с кем угодно, лишь бы тот намекнул ей, что ее пригласят в кино. В тот вечер они возвращались домой, и Анджела начала плакать от обиды. Но в ее карьере бывали вещи и похлеще. А Дентон все верил, что она исправится.
Только цепкость и женская хитрость Анджелы заставили его остаться с ней после того, как он впервые узнал о ее неверности. И хотя ее многочисленные измены привели к тому, что его перестало волновать, когда, где и с кем она спит, он все еще не мог прийти в состояние настоящего мужского гнева. Несмотря на похотливое и доступное любому тело, ее лицо оставалось детским и вызывало жалость.
Мысли Дентона оборвались, Корин обратилась к Анджеле.
— Как это случилось, что Виатты пригласили и нас с Джорджем, Анджела? — с едва заметным недоверием спросила она.
— А что в этом такого, Кор? — Анджела широко раскрыла свои голубые глаза.
— Дело в том, Кор, — вмешался Джордж, — что сперва были приглашены мы с тобой. Я танцевал с Ардис Виатт, когда она нас пригласила. Анджела танцевала с Норманом Виаттом. Когда мы все встретились, они сказали, чтобы Анджела привела с собой Джима.
На помосте музыканты взяли инструменты и заиграли. Дентон прислушался. Играли «Спокойной ночи, Гледи». А он так и не танцевал ни разу, вспомнил он с сожалением.
— Разве уже так поздно? — удивилась Корин.
— Конечно. — Джордж откинул рукав куртки и посмотрел на часы. — Пять минут второго.
Анджела вскочила.
— Тогда пора собираться к Виаттам, — сказала она. — Ардис просила прийти сразу же после танцев. Я должна помочь ей приготовить буфет.
— Буфет? — удивился Дентон. — Значит, там будет много народу?
— Конечно, дорогой. Они же пригласили не только нас четверых. Там будет обычный прием.
— Не нравятся мне эти ночные дела, — с сомнением пробормотала Корин. — Я не знаю, Джордж… Утром идти в церковь…
— О, Корин, пойдем! — воскликнула Анджела. — Там будет весело. Ведь все знатные люди будут там.
Все знатные люди… Как и любой выходец из лачуг, Анджела имела смешное чувство классового сознания. Дентон был не в состоянии доказать ей, что в Риджморе аристократии просто не существует. В городе нет людей с большими деньгами, и только торговцы и несколько человек других профессий входят в так называемый Риджморский окружной клуб. Поскольку годовой взнос в клуб составлял всего двести долларов, а в совет клуба входили торговец рыбой и владелец местной санитарной компании, по имени которого, кстати, называли мусорную свалку, едва ли клуб мог считаться «знатным». Но Анджела никак не могла смириться с демократизмом местного общества и выдумывала разную элиту, чтобы отнести к ней себя и мужа.
В самом начале их замужества это удивляло и трогало Дентона. Анджела никогда не рассказывала о своем прошлом, но он-то знал, что она была самой младшей из десяти детей пенсильванского шахтера и в пятнадцать лет сбежала из дома. Замужество дало ей возможность впервые почувствовать себя человеком, она радовалась своему новому общественному положению, а он ей все прощал. Теперь его ничто не трогало и не изумляло, он был всего-навсего равнодушен.
— Мы с Джорджем пойдем за пальто, — объявил Дентон Анджеле и Корин. — А вы спускайтесь. У выхода встретимся. Пошли, Джордж.
Джордж с явным облегчением встал.
Глава 3
На улице было тихо. Где-то на западе сгущались тучи и изредка гремел гром.
Дентон подошел к машине, открыл Анджеле дверь и посмотрел на небо.
— Пожалуй, лучше всего поехать домой, — предложил он. — Скоро — будет гроза.
Анджела посмотрела на него так, будто у него неожиданно выросла вторая голова.
— И пропустить прием у Виаттов? Не говори глупостей, Джеймс!
Дентон пожал плечами, обошел вокруг машины и уселся за руль. Рядом садился в машину Джордж Гест. Дентон подождал, пока тот тронется, и пристроился вслед за ним.
Первые крупные капли дождя упали на крыши обеих машин, когда те приближались к дому Виаттов. Обе пары успели вовремя вскочить на веранду.
Дом Виаттов — современный двухэтажный особняк — располагался на холме фасадом к реке. Вообще-то весь Риджмор располагался на холмах и в долинах, и все его улицы то поднимались, то опускались.
Норман Виатт был самым известным жителем города. Он считался одним из лучших телепродюсеров, и его постоянной резиденцией был Голливуд. Но он все же держался за старое семейное гнездо в Риджморе. Он гордился своим крошечным охотничьим домом, расположенным высоко в горах, и расценивал его как своеобразную рекламу.