Выбрать главу

Она отошла к креслу у стола и села, скрестив руки на груди. Ее била дрожь. Я шагнул было к ней, но она отпрянула в ужасе, и я остановился.

- Прошу вас, не надо, - сказал я. - Все в порядке. Включите свет, когда я скажу. - Я подошел к двери, отпер ее и повернулся к женщине. - Можно.

Она включила настольную лампу, неуверенно глядя на меня. Ее лицо было бледным, а губы дрожали. Она была не просто хороша собой, она была просто красавицей, со стройной фигурой и изящной линией впалых щек, и моложе, чем показалось мне вначале. Под сорок или, может быть, чуть больше. На пальцах ее тонких рук не было никаких колец, ногти покрыты лаком. Она пыталась улыбнуться, но улыбки у нее не получилось.

- Пожалуйста, не бойтесь, - повторил я. Меня слегка трясло от воспоминания о пережитом там внизу, в переулке. - Я думаю, все кончено, по крайней мере, пока. Меня зовут Беннет. Мистер Элвин Бэйн договорился на сегодня о встрече с мистером Хьюингом, и я должен был сопровождать его.

- О!… - Она нервно ломала пальцы. - Мистер Хьюинг сказал мне о встрече с мистером Бэйном, но не упоминал о вас. Вы… вам угрожает опасность?

- Угрожала. - Я осторожно, так чтобы не испугать ее, приблизился к столу, достал бумажник и раскрыл его, показав свою лицензию. Она прочла, подняла на меня взгляд и глубоко вздохнула. Было видно, что она начинает овладевать своими нервами.

- Я мисс Фордайс, секретарь и ассистент мистера Хьюинга. - Ее улыбка была несколько натянутой. - Вы меня так испугали…

- Знаю. Я попросил прощения. Где мистер Хьюинг?

- Он вышел на несколько минут. - Она взглянула на стенные часы. - Мистер Бэйн запаздывает. Он…

- Он не придет, - сказал я коротко. - Не имеет возможности. - Мой палец начало дергать.

- Простите, что я вас укусила, - сухо произнесла мисс Фордайс.

- Ничего, - улыбнулся я. - Я вас не упрекаю.

- Мистер Хьюинг скоро вернется. - Тон ее стал чуть приветливей. - Когда мистер Бэйн не пришел к назначенному сроку, мистер Хьюинг спустился вниз выпить кофе.

- Ясно. - Я достал сигареты и предложил ей. Она покачала головой, сжав губы.

- Благодарю вас, я не курю.

Я сунул сигарету в рот, настороженно прислушиваясь к звукам в коридоре, и полез за зажигалкой, прежде чем вспомнил, что у меня ее больше нет. Я пожалел о ее утрате, потому что это был подарок Сэнди, но в отчаяние приходить не стал. В конце концов, она спасла мне жизнь. Я спросил: У вас есть спички?

Нет, - ответила мисс Фордайс. - Сожалею, но и офисе спичек нет. Мистер Хьюинг тоже не курит.

- А он пьет? - спросил я вежливо.

- Разумеется, нет. У мистера Хьюинга нет дурных привычек.

Меня начинал интересовать мистер Хьюинг. Кроме того, мною овладело легкомысленное настроение, видимо, реакция на случившееся.

- Он не ест сена, мисс Фордайс?

Она нахмурилась.

- Простите?

Я вяло махнул рукой.

- Да нет, ничего.

- Но почему вы задали такой странный вопрос?

- Просто так, - ответил я. - Шутка. Забудьте о ней.

- Мистер Беннет, все это чрезвычайно странно. Вы хорошо себя чувствуете?

- Прекрасно. Вот только если бы не палец. - Я вынул сигарету изо рта и положил обратно в пачку.

- Я пыталась лишь защитить себя.

- Конечно, мисс Фордайс. Без обиды.

- Вы так напугали меня, ворвавшись подобным образом… Почему вы спросили, ест ли мистер Хьюинг сено?

- О, черт возьми! Я всего лишь имел в виду, что если мистер Хьюинг, простите меня, не курит, не пьет и не ест сено, он не годится в компанию ни человеку, ни зверю…

- Я не в состоянии найти здесь юмор, - произнесла она ледяным тоном. - И кроме того, мистер Хьюинг не одобряет ругани…

- О’кей! Но где он, черт побери!

- Мистер Беннет, я вынуждена напомнить…

Я услышал щелчок и стремительно обернулся. Дверная ручка поворачивалась, а за матовым стеклом двигалась тень. Потом в дверь громко застучали. Я рявкнул:

- Гасите свет!

- Не нужно, - сказала мисс Фордайс спокойно. - Это мистер Хьюинг.

- Откуда вы знаете? - прошептал я.

- По тени. Я с ним работаю уже двадцать лет.

Я подошел к двери и осторожно открыл ее. Высокий мужчина, державший кольцо с ключами, уставился на меня без всякого выражения. Он был без шляпы, в аккуратном сером костюме с жилетом и не выходящем из моды черном галстуке. У него было круглое гладкое лицо, блестящие голубые глаза и редеющие черные волосы. На большом мясистом носу покоились очки в золотой оправе. Рот был маленький, губы пухлые. Я определил бы его возраст где-нибудь между сорока пятью и шестьюдесятью. Он перевел взгляд с меня на женщину за столом.

- Это мистер Беннет, - сказала та холодно. - Он меня до безумия напугал.

- Сожалею об этом, мистер Хьюинг, - сказал я. - Я все объясню вам.

Хьюинг игнорировал меня и спросил у своего секретаря:

- Почему погашен свет?

- Это была его идея. - Она смотрела на меня неодобрительно.

Хьюинг, поджав губы, прошел мимо и тронул стенной выключатель. Пока на потолке мигали и разгорались люминесцентные лампы, я закрыл дверь и запер ее. Хьюинг круто повернулся ко мне.

- Ваша фамилия Беннет?

- Да, сэр.

- Извините, пожалуйста. - Он прошел к своей картотеке, выдвинул верхний ящик, сунул в него руку и на свет появился маленький револьвер. Он держал его довольно неуклюже. Тем не менее ствол был направлен приблизительно в третью пуговицу моей рубашки.

- Пожалуйста, объясните свое пребывание здесь. - Интонация его голоса указывала на то, что он не настроен шутить.

Женщина удовлетворенно кивнула:

- Правильно, Орвилл.

Я присмотрелся к револьверу. Он был небольшого калибра, со стволом дюйма в четыре длиной. Но я стоял меньше чем в шести футах. Хьюинг мог бы укокошить меня наповал с закрытыми глазами. Я вздохнул, утомленный видом пистолетных дул, и сказал:

- Я друг Элвина Бэйна и пришел от его имени.

- Как я могу проверить это? - Его вопрос звучал разумно.

- Никак, но это правда.

- Где мистер Бэйн? - Он кивнул на часы. - Он опаздывает почти на час.

Я посмотрел на часы. 9.20. Под ними висело в рамке лаконичное изречение Линкольна: «Время и совет юриста - его товар». Я сказал:

- Он не придет.

- Почему? - резко спросил Хьюинг.

Я тянул с ответом. Мне хотелось не открывать все сразу, а обрисовать сначала фон событий. Это было важно для меня. Элвин Бэйн был моим другом. Люди Джона Дэймона подняли руку на Сэнди. Я сам едва избежал смерти. Все это могло обернуться против меня. Меня беспокоило, что я не сообщил об убийстве Элвина полиции. Сержант Рокингем будет не в восторге. Я могу оказаться в тюрьме, вероятно, потеряю работу. Но сейчас это имело второстепенное значение. Я хотел, чтобы все шло должным образом и по порядку. Сказать Хьюингу сразу, что Бэйн убит, означало бы зря тратить время на пространные, уводящие назад объяснения.

- Почему не смог прибыть мистер Бэйн? - Хьюинг смотрел на меня с подозрением и не опускал руку.

- В свое время я вам расскажу. Будьте любезны, опустите пистолет. - Я кивнул на женщину. - Она видела мои документы.

Мисс Фордайс сказала Хьюингу:

- В его карточке сказано, что он частный детектив.

- Ах так? - Хьюинг не спускал с меня пристального взгляда. - Один из этих. Какое агентство?

- Америкэн Интернейшнл. Его дирекция в Нью-Йорке. Я заведую кливлендским отделением.

Казалось, он немного смягчился.

- Я знаю это агентство, - произнес он. - Солидная организация. Извините за пистолет, мистер Беннет, но это довольно старый район города, а здание по вечерам практически безлюдно. К тому же я возвращаюсь, в свой офис и обнаруживаю, что в нем темно, дверь заперта, а внутри с мисс Фордайс находится посторонний. Очень необычно. - Он кивком указал на мой истерзанный палец. - Что случилось?

- Меня укусила мисс Фордайс.

Он слегка улыбнулся, быстро, но с оттенком любопытства взглянул на женщину, повернулся к картотеке и поднял револьвер, намереваясь положить его обратно.