- Вы не должны были так говорить, - сказала Марта Кинг.
Я поднял голову. Щека еще горела, и я был зол.
- Почему бы и нет? Я никогда раньше вас не видел. Вы являетесь сюда со своей историей любви к Бэйну. Потом признаетесь в связи с Джоном Дэймоном, известным гангстером и к тому же другом жены Бэйна. Говорите, что хотите мне помочь. На самом же деле вы хотите помочь только себе, так как вам не терпится запустить коготки в Бэйна. Не рассчитывайте купить меня вашими историями. Элвин Бэйн - мой друг. - Я едва не сказал «был». - Я хочу помочь ему. На вас мне наплевать.
- Я люблю Элвина, и он любит меня. Дэймон никогда не значил для меня…
Я оборвал ее:
- В этом месте должна зазвучать тихая музыка?
Она побледнела, резко отвернулась от меня, подхватила сумочку и манто и, широко шагая, устремилась к двери. Я успел перехватить ее, когда она уже взялась за ручку. В конце концов, она сказала, что знает новый адрес Дэймона, и у нее был ключ. Для исполнения моего замысла ключ очень бы пригодился. Ее тело у меня под руками задрожало, а потом оцепенело. Она опустила голову и стояла неподвижно. Мои руки соскользнули с ее прохладных плеч к локтям. Ее запах был знакомым и все же странным. Он слегка тревожил меня, потому что был, как у Сэнди, неуловимым и смешанным с чистым женским запахом мыла и шампуня для волос. На шее виднелась маленькая коричневая родинка. Я сказал ей на ухо:
- Извините. Пожалуй, нам лучше все-таки поговорить. Мне нужен адрес Дэймона и этот ключ.
Она медленно повернулась ко мне лицом. Я опустил руки, и мы стояли почти вплотную друг к другу. Ее макушка приходилась дюйма на два ниже моего подбородка. Я улыбнулся:
- Кто старое помянет…
- Вам нужно то, что я могу дать, верно?
- Да, мэм.
Ее глаза приняли странное выражение.
- Адрес и ключ. Вы их получите. - Она осторожно провела пальцем по моему галстуку. - Мы надеемся на вас, Элвин и я.
- Элвин знает про вас и Дэймона?
Она закрыла глаза и быстро потрясла головой.
- Нет, нет, я не могла ему сказать, и особенно после того, как его жена стала встречаться с Джоном.
Я могу это понять, - сказал я. - Послушайте, перед уходом мне надо кое-что сделать, а идти пока рано. Почему бы вам не выпить еще?
- А вы будете?
Я покачал головой.
- Я терпеть не могу пить в одиночестве. - Теперь она смотрела мне в глаза, а на губах ее появилась прежняя дразнящая усмешка. - Простите, что я вас ударила. - Ее палец прикоснулся к моей щеке. - Больно было?
- Нет. - Я обнял ее за талию левой рукой. Она пошевелилась. Взгляд ее был невозмутим и чуть насмешлив. Я приподнял пальцем ее подбородок, наклонился и поцеловал. Ее губы ответили. Это был приятный поцелуй, но я не стал его затягивать. Это не было неверностью по отношению к Сэнди. Я поступил так ради дела. Я отпустил ее и сказал «спасибо».
- Зачем вы это сделали?
- Потому что мне захотелось. Вы были против?
- Нисколько. - Она улыбнулась. - Можете поцеловать меня еще раз, а потом я воспользуюсь вашим предложением выпить.
- В одиночку?
Она приподняла круглые плечи.
- Это зависит от вас.
Я снова поцеловал ее. Ощущение было таким же, как прежде, - готовности и вместе с тем прохлады, как будто она ожидала от меня чего-то большего, чем небрежная ласка. Но не дождалась. Я отступил назад и сказал:
- Не думаю, чтобы это понравилось Элвину.
- Почему? - Ее глаза слегка дразнили. - Он не был бы против. Вы его друг и собираетесь нам помочь.
- Возможно.
- Вы должны.
Я постараюсь. - Я отвернулся, взял ее стакан и пошел на кухню. Когда я вернулся, она сидела в моем зеленом кожаном кресле, закинув стройные ноги одна на другую, с сигаретой в руке. Она улыбнулась, принимая стакан.
- Благодарю вас, сэр.
Одну минуту. - Я подошел к столу, на котором стоял телефон, нашел в книге номер Джона Дэймона и позвонил. Ответил женский голос, пронзительный и раздраженный.
- Это квартира мистера Джона Дэймона? - спросил я.
- Нет, нет, это не его квартира. Как я понимаю, какой-то мистер Дэймон проживал здесь, но он выехал. И хорошо бы, если бы ему прекратили сюда звонить.
- Прошу прощения, мадам, но этот номер указан в книге.
- Я знаю, знаю. Когда выйдет новая книга, меня, может быть, оставят в покое.
- Вы можете сказать, как мне связаться с мистером Дэймоном?
- Не могу, всего хорошего, - сказала она и положила трубку.
Я тоже положил трубку и посмотрел на Марту. Она подняла стакан и сказала:
- Ваше здоровье. Теперь вы мне верите?
Я снова взялся за телефон и позвонил в справочную. Дежурная сожалела, что не может дать мне новый адрес и телефон мистера Дэймона. Я снова посмотрел на Марту, которая улыбалась, затягиваясь сигаретой, и сказал:
- О’кей. Он действительно переехал. Куда?
- Скажу, когда наступит время.
- Время уже наступило. Куда?
Ее серые глаза расширились.
- Но где ваш человек? Элвин говорил, вы не можете лично…
- Я передумал. Я берусь за это сам. Так где живет Дэймон?
- Я покажу вам.
- Вы не поедете со мной.
- Нет, поеду. - Она опять улыбнулась. - У меня есть ключ, помните?
- Мне не понадобитесь ни вы, ни кто-либо другой. Только скажите, где живет Дэймон, и дайте ключ. Завтра я дам отчет Элвину.
Она покачала головой.
- Нет, я так не согласна, это слишком важно для нас. Я еду с вами.
- Вы не поедете. Скажите мне, где он живет, - я шагнул к ее креслу, - и дайте ключ.
Она покачала головой.
- Я могу отобрать его, - сказал я. - Он у вас на кольце, в сумочке…
- Пожалуйста, но этого ключа нет на кольце… - Она улыбнулась и выпустила тонкую струйку дыма.
Я заколебался. Дом Дэймона наверняка окажется запертым, но вообще-то без ключа я смогу обойтись. Это будет затруднительно и рискованно. Новый адрес Дэймона мне могли бы сообщить и в полиции. Они его знают, потому что не выпускать из виду типов вроде Дэймона входит в их обязанность. Но я не хотел сейчас рисковать, вступая в контакт с полицией. И я мог бы обыскать Марту Кинг, применив силу, и найти ключ, если она носит его при себе, но у меня по-прежнему не было его адреса. Тем не менее я сказал:
- Адрес Дэймона мне скажут в полиции, они должны его знать.
- Позвоните им, - сказала она невозмутимо, - но я все-таки еду с вами.
- Может быть. Откуда мне знать, что вас зовут Марта Кинг и что вы знакомы с Элвином Бэйном?
- Позвоните и Элвину тоже, - предложила она, выпуская дым. - Зачем мне лгать вам?
- Если я это сделаю, он станет задавать вопросы, и мне придется сказать ему, что вы здесь. Вы этого хотите?
- Конечно, нет. - Ее голос был нервным. - Я надеялась, что Элвин никогда не узнает о Дэймоне. Но если вы настаиваете, ничего не поделаешь. - Ее губы дрогнули. - В конце концов, я делаю это ради него. Вероятно, он простит мне мое сомнительное прошлое. - Она кивнула на телефон. - Давайте, звоните.
Я не шевельнулся. Если она блефовала, то очень искусно. Но я тоже блефовал. Мертвецу звонить не было смысла, но ради нее я довел игру до конца. Я повернулся к столу и набрал номер Бэйна. Она молча следила за мной, затягиваясь сигаретой. После десятого гудка я положил трубку и сказал:
- Его нет дома.
- Что теперь? - спросила она насмешливо. - Полиция?
Мой блеф с полицией тоже не произвел на нее впечатления. Я вздохнул и сказал:
- Давайте договоримся. Вы показываете мне дом Дэймона и даете ключ, а дальше я действую сам.
Она весело улыбнулась и протянула мне свой пустой стакан.