- Вы могли бы ее так назвать.
Я поднял брови.
- Ну хорошо, - сказала она без выражения, - просто бабья зависть. Арлена Бэйн привлекательна, даже красива. Но я ее ненавижу.
- Вполне естественно, я понимаю. - Я шагнул к двери и повернулся. - Вы можете подождать здесь, если хотите. Только скажите мне, где живет Дэймон.
- Нет, я еду с вами.
- Это может быть опасно.
- Мне все равно, я не боюсь.
Зазвонил телефон. Марта Кинг вздрогнула от неожиданности, потом молча посмотрела на меня. В тишине комнаты звонок казался пронзительным. Пусть звонит. Не сводя с меня глаз, она прошептала:
- Вы не намерены отвечать?
Я подошел к столу и поднял трубку.
- Алло?
- Беннет? - Это был мужской голос.
- Да.
- Это Хьюинг. Я подумал, что позвоню на случай, если вы дома. Вы завершили… э… миссию?
- Нет, черт возьми. Я даже еще не начинал.
- Но я думал…
- Вся ночь впереди, - прервал я его, - чем позже, тем лучше.
- Понимаю, - сказал адвокат. - Надеюсь, что известите меня при первой же возможности? Я буду ждать у себя в офисе.
- Незачем ждать. Мы можем встретиться утром.
- Я предпочитаю подождать, - спокойно сказал Хьюинг. - Я глубоко озабочен, Беннет. Элвин Бэйн был не только моим клиентом, но и другом.
- Вы это уже говорили. Он и мой друг также.
Я услышал его вздох.
- Вы хотите сказать, был другом.
- Я оговорился, мистер Хьюинг. - Я бросил взгляд на Марту Кинг, которая наблюдала за мной.
Хьюинг спросил:
- Вы скоро намерены отправиться?
- Прямо сейчас.
- Будьте осторожны, Беннет.
- Обязательно. Но, право, вам нечего дожидаться.
- Я подожду, - закончил он твердо и после паузы добавил: - Я все-таки очень встревожен, что мы не сообщили полиции о смерти Элвина. Вам не кажется?
- Сейчас мне неудобно говорить, - прервал его я.
- У вас кто-то есть? - спросил он резко.
Да.
Понимаю, - сказал он осторожно, - и жалею, что позвонил.
Ничего. Тут вот какое дело. Скажите, вы знали, что Элвин намерен жениться, как только разведется?…
Нет! - Хьюинг был возбужден. - Элвин ничего не говорил, мне это не нравится, Беннет. Кто эта женщина?
- Ее зовут Марта Кинг, - я подмигнул ей.
- Никогда о ней не слышал, Беннет, это скверно. Если Элвин встречался с этой женщиной и был… - Хьюинг сделал паузу, - неосмотрителен, - это поставит под угрозу наше дело. Я не смогу убедить суд, что следует винить исключительно миссис Бэйн, если появится хоть малейшее свидетельство, что Элвин тоже изменял ей в период, предшествующий его смерти. Как вы это узнали?
- Случайно. Объясню потом.
- Беннет, мне это совсем не нравится.
- Мне тоже. Только не забывайте, что Элвин наш общий друг и клиент.
- Был, - сказал Хьюинг мрачно.
- Да, сэр. Но мы по-прежнему связаны обязательством. Надеюсь, мисс Фордайс ушла домой?
- Она настояла на том, чтобы остаться. И она нам понадобится для записи ваших показаний.
- С этим вполне можно подождать до утра.
- Боже милосердный, Беннет, неужели вы не понимаете, в каком я положении? Этот вопрос должен быть окончательно решен сегодня, пока не вмешалась полиция и не пронюхали газеты. Элвин был весьма видным человеком. Пожалуй, я согласен с вами, что при сложившихся обстоятельствах оглашать его смерть пока не следует, но мы не можем тянуть до бесконечности. Если кто-нибудь…
- Да, сэр, я понимаю. - Мне понравились слова Хьюинга «вопрос должен быть окончательно решен». Я тоже хотел окончательно решить его и был полностью согласен с позицией Хьюинга. - Я сделаю все, что смогу. До свидания, мистер Хьюинг. - Я положил трубку, прежде чем он опять смог заговорить, и повернулся к Марте Кинг. - Это был адвокат мистера Элвина Бэйна, господин Орвилл Хьюинг. Он знает, что готовится, и озабочен интересами Элвина. Похоже, он немного нервничает. Вы с Элвином были осмотрительны?
- Про нас никто не знает, если вы это имели в виду.
- Откуда у вас такая уверенность?
Она повела изящными плечами.
- Мы всегда очень осторожно выбирали время и место для встреч. Я уверена, что только посторонние видели нас вместе.
- Надеюсь, вы правы, - сказал я, - но мистер Хьюинг выведен из равновесия. Знаете, профессиональная этика. Я понимаю его позицию. Если сегодня ночью я получу достаточные улики в доме Дэймона, мои действия будут оправданы. Если нет - я легко уязвим для закона сразу по нескольким статьям, и мистер Хьюинг тоже окажется замешанным. Тайный сговор, так это называется. Его профессиональная карьера подвергается риску, не говоря уже о моей.
- Вы получите улики, - сказала Марта. - Она с Джонни, будьте спокойны.
- Так вы по-прежнему зовете его Джонни?
- Имеет ли значение, как я его называю?
Я пожал плечами.
- Нежные воспоминания, надо полагать?
Она раздельно произнесла:
- Для меня Джон Дэймон - грязь. Меньше, чем грязь. Вам не кажется, что мы зря теряем время?
- Ночь еще только наступила, - сказал я, легкомысленно. - Потом подошел и потрепал ее по щеке. - Вы все-таки упорно хотите ехать со мной?
- Я хочу быть там, когда вы застанете их вместе.
- Нездоровое желание, - заметил я, - даже, пожалуй, болезненное.
Совершенно неожиданно она подалась ко мне. Моя правая рука обвила ее талию. Она прильнула лицом к моему пиджаку, и ее голос звучал приглушенно.
- Я… я так ее ненавижу. Элвин был так добр к ней, но она…
И снова зазвонил телефон…
Глава 10
Марта Кинг с мокрыми и смущенными глазами отодвинулась от меня. Звонок был чересчур громким, бьющим по нервам. Рассерженный, я круто повернулся, прошел к столу и взял трубку.
- Да? - сказал я резко.
- Джим? - Голос Сэнди звучал слабо и как будто издалека.
- Господи! - сказал я. - Почему никто не ложится спать?
- Ты все еще там? Неужели с этим еще не кончено?
- Нет.
- Джим, я… я боюсь.
- Тебя кто-нибудь беспокоил? - Мои пальцы стиснули трубку.
- Нет-нет. Но я не могу заснуть. Когда же все будет позади?
- Не знаю. Я сейчас ухожу. Постарайся заснуть. Я позвоню тебе, как только смогу.
- Джим, я говорила тебе, что это неважно. Забудь ты это, ладно?
- Конечно, конечно, - сказал я торопливо.
- Они не сделали мне ничего страшного, и…
- До свидания, Сэнди. - Я положил трубку на рычаг.
Марта Кинг за спиной у меня сказала:
- Она звонит уже второй раз…
Я повернулся к ней.
- Откуда вы знаете, что это женщина?
Она улыбнулась.
- По тому, как вы говорили. Это ваша возлюбленная?
- Это моя секретарша, - сказал я коротко.
Она подняла изящно подрисованные брови.
- О! И это все, что она для вас представляет?
- Какое вам дело?
- Не сердитесь, - сказала она. - У каждого, мужчины должна быть женщина…
- Знаю, знаю. А у каждой женщины должен быть мужчина. У вас есть Элвин Бэйн, верно? - Похоже, я получал извращенное удовольствие, говоря это.
- Да, - сказала она спокойно, - у меня есть Элвин.
Меня подмывало сказать ей, что у нее нет Элвина, что он лежит мертвый на полу ванной с безобразной дырой под правым глазом. Я хотел сказать ей, что кто-то по той или иной причине желал его смерти и добился ее. Я представил Элвина Бэйна, коренастого, одетого только в зеленые трусы, - как он бреется перед зеркалом и поворачивается к кому-то, с наведенным в упор пистолетом. Я слышал грохот выстрела и видел Бэйна, отброшенного назад и падающего на пол с белой мыльной пеной на лице.
Ему не дали ни малейшего шанса. У меня были кое-какие мысли на этот счет, и я не мог от них избавиться. А пока мне следовало заняться делом, которого я не мог избежать, даже если б хотел. Я вспомнил о своем безнадежном страхе и панике в темном переулке у Грейт Лейкс Билдинг и устыдился. Мысль о предстоящей ночной работе была унизительна, я испытывал от нее почти физическую дурноту. Но я должен был смотреть ей в лицо. Речь шла уже не о том, чтобы выполнить поручение клиента, а о том, чтобы попросту выжить. И над всем доминировала ярость.