Дыхание паренька обволокло закопченное окно, фонарь тихонько покачивался на вытянутой руке, когда в стекле он заметил отражение какого-то существа, похожего на привидение, и за плечами у него словно затрепетали крылья.
От неожиданного удара голова Джорджа стукнулась об оконную раму, разбив вдребезги стекло, и Брадлоу, навалившись всем телом на спину мальчишке, пихнул его лбом в торчащие осколки. Другой рукой Брадлоу обхватил Джорджа за горло, и тот понял, хотя и не мог разглядеть лезвия, что к его горлу приставлен нож. Было слышно тихое дыхание Брадлоу, и ощущалось движение его головы, высматривающей, не приближаются ли к дому непрошеные гости.
— Ты кому это фонарем светишь? — прошептал Брадлоу, прижав губы к уху мальчика.
Джордж не отвечал, и тогда Брадлоу сильнее толкнул его голову на острые зубцы, разрезав кожу над глазами. Парень выронил фонарь, свеча потухла, и в комнате сразу стало темнее, чем снаружи. Схватив Джорджа за руку, Брадлоу швырнул его на пол, и тот с глухим звуком ударился затылком. На мгновение мальчик ослеп, эта темнота была еще чернее, чем мрак в комнате, и потому Джордж решил, что в глазах у него остались осколки стекла. Моргая под тяжестью костлявых коленей, придавивших его раскинутые руки, Джордж наконец обрел зрение и сквозь льющуюся по лбу кровь увидел над собой лицо Брадлоу. Он почувствовал, как в ноздрю входит холодное лезвие ножа, растянувшее кожу, и замер, не шевелясь.
Над ним нависло лицо Брадлоу.
— Ты кому сигналил?
Джордж начал было трясти головой, но нож вошел глубже. Легким движением рука Брадлоу повернула клинок вниз, и горячая струя крови хлынула мальчику в горло. Охнув от боли, он открыл рот, и тут же гладкое лезвие скользнуло между его губами, к языку. Второй рукой Брадлоу почти по-дружески взъерошил парню волосы.
— Ты пересек океан вместе со мной на корабле того голландца, так ведь, Джорджи? — сказал он. — Я во сне догадался. Песенку твою вспомнил. А тебя, кажется, за борт смыло вместе с Бейкером. Может, скажешь, что тогда с Бейкером-то приключилось?
Лезвие повернулось, пройдя по языку, и рот Джорджа наполнился вкусом соленой меди. Брадлоу наклонился еще ниже, не без интереса разглядывая небольшую ложбинку, прорезанную у парня во рту.
— Так говоришь, работал неподалеку от шельфа? А может, ты ловил угрей на продажу, Джорджи? В грязь нырял и уголь жрал, маленький ублюдок. Черт меня побери, если я знаю, как ты удрал с корабля и очутился в Салеме, но могу биться об заклад, что все это дело рук голландца, этого прохвоста Кугина. Кой-чему меня Бейкер научил. Например, как заставить человека выдавать секреты. Вот кто был мастер: мог щипцами содрать кожу с мошонки так же ловко, как я очищаю вареную сливу. — Брадлоу прижал губы к самому уху Джорджа. — Он всегда говорил, что лучший способ разговорить человека — это быть терпеливым. Жаль, времени у меня нету.
Он быстро взял нож в зубы и перевернул Джорджа на живот, а когда тот попытался брыкаться, ударил его по почкам. Схватив мальчишку за волосы, он оттянул его голову назад, так что Джорджу показалось, что у него вот-вот сломается хребет.
— Так кто должен прийти?
Брадлоу еще раз сильно дернул его за волосы и увидел, как рука паренька потянулась к очагу, к тому месту, где стоял ковш с расплавленным свинцом.
Кожа на шее Джорджа натянулась, он захлебывался кровью, льющейся в глотку.
— С-с-с... — вот все, что он смог из себя выдавить.
Подбородок Брадлоу уперся в напрягшееся плечо парня.
— Кто... должен... прийти? — внятно повторил Брадлоу тихим голосом.
— С-с-с... — просипел Джордж.
В легких больше не осталось воздуха, поэтому говорить он уже не мог и чувствовал, что сознание начало рассыпаться на отдельные картинки, постепенно исчезая, подобно отражению в воде, разбитому брошенным камнем. Наверное, он хотел сказать «смерть», но сейчас ему было не вспомнить. Легкий ветерок скользнул по бедрам, и Джордж подумал, что, может, у него и в самом деле сломан хребет, а он где-то слыхал, что холодящее чувство предвещает паралич конечностей.
От страшного удара сзади его голова стукнулась об пол, и он рассадил подбородок. Так в полузабытьи мальчик лежал несколько долгих секунд, прежде чем понял, что больше никто не давит ему на спину. Слышны были хрипы и звуки возни, но парень лишь стонал, не в состоянии пошевелиться, — спина у него совсем онемела.