Свидетельница была не единственной бывшей женой Мэдигана. Их было трое. Фредди задумался, станет ли детектив защищать остальных бывших так же, как эту. Существовал только один способ это выяснить.
— Я приготовила завтрак, — сообщила Джиллиан, входя в спальню и вытирая руки о полотенце.
Он окинул ее взглядом и широко улыбнулся.
— Скажи на работе, что плохо себя чувствуешь.
— Нет, Джимми, сегодня я должна пойти на работу, — сказала она с таким видом, словно не меньше его сожалела об этом. — Я отсутствовала в понедельник. Если я снова скажусь больной, то могу потерять работу. Но мы можем вместе позавтракать.
Фредди отбросил свои скучные, но необходимые мысли обо всех Мэдиганах. Ему нравилась Джиллиан, очень нравилась. Он не спешил закончить свои дела в Хантсвилле.
— Возвращайся домой пораньше, — ответил он, садясь и протягивая ей руку.
Грейс давно терзало любопытство по поводу работы Рэя, поэтому она не возражала, когда в среду вечером он объявил, что по пути домой они заедут к нему в офис. Все что угодно, лишь бы отсрочить неизбежно напряженный, неловкий вечер в ее слишком маленьком доме.
Вчера Рэй заставил ее пойти на групповую тренировку, в надежде, что там будет вдова Лэнфорда. И остался ждать Грейс на автостоянке, отказавшись покинуть ее даже на час. Разумеется, Луизы на тренировке не оказалось… хотя Грейс не представляла что бы сказала ей, будь она там.
— Вот это да, ты все еще здесь работаешь? — воскликнула сидящая за столом женщина средних лет, когда Рэй провел Грейс через дверь. — Я уже начала в этом сомневаться.
— Привет, Дорис, — с улыбкой ответил Рэй. — Сообщения?
— Куча огромного размера. — Дорис приподняла кипу посланий, но не отвела взгляда от Грейс. — Новая клиентка?
— Дорис, это Грейс, — вздохнув, произнес Рэй, как будто знал, что сейчас последует, и ему это совсем не нравилось.
— Номер один, — широко улыбнувшись произнесла Дорис и встала.
Грейс отметила, что крепкого сложения Дорис была не очень высокой, вероятно, не выше метра пятидесяти пяти. Ее глаза искрились юмором и острым умом. Неудивительно, что она нравилась Рэю.
— Большинство людей называют меня просто Грейс.
Дорис обошла стол и отдала сообщения, шлепком опустив их на ладонь босса.
— Я задержалась после работы. Снова. — Она закатила глаза. — Рэй, если ты не собираешься присутствовать на рабочем месте, тебе нужно нанять помощника. В этой груде сообщений трое новых предполагаемых клиентов. Если ты не перезвонишь им, они наймут кого-нибудь другого. — Она подняла руку и похлопала его по щеке по-матерински теплым и лишь чуточку крепковатым жестом. Затем сняла со стоячей вешалки свитер и пристально оглядела Грейс сверху донизу.
— Она нравится мне больше, чем две другие, — прямо сказала она. — В ней что-то есть. — Дорис встретилась с Грейс взглядом. — Ты уверена, что действительно была замужем за этим олухом?
— Да, было дело, — ответила Грейс, пытаясь сохранить легкомысленный тон.
Дорис прихватила сумочку и ушла, бормоча о том, что наконец-то сможет пообедать. Как только она вышла, офис показался странно пустым.
Рэй закрыл за своей секретаршей дверь и сел за ее стол, чтобы просмотреть сообщения.
— Она управляет офисом, — подняв взгляд, пояснил он.
— Уверена, у нее прекрасно получается.
— Так и есть.
Он отложил записки в сторону и откинулся на спинку стула.
— Наверное, лучше позвонить новым клиентами и порекомендовать им другого детектива, — рассеянно произнес он. — Сейчас у меня полно забот из-за дела Лэнфорда, а потом… — он пожал плечами.
— Тебя здесь не будет.
— Меня здесь не будет, — тихо повторил он.
Дело Лэнфорда сводило его с ума, Грейс это знала. Рэй натыкался на один тупик за другим. Иногда он рассказывал ей о том, что происходит. Но чаще, нет. Они жили вместе, и куда бы ни пошла Грейс, Рэй всюду сопровождал ее, но разговаривали они редко.
— Рэй, — она подошла к столу, чувствуя себя в безопасности. Это была нейтральная территория. Они не целовались тут, не занимались любовью. Здесь воспоминания не туманили ей разум.
— Что? — с безучастным и невозмутимым взглядом он откинулся на спинку стула и положил ноги на стол.
— Сейчас все очень запутано, — более чем в каком-то одном аспекте. — Но я действительно хочу, чтобы мы были друзьями.
Он не шелохнулся, ничего не ответил. Его лицо оставалось абсолютно бесстрастным.
— Не знаю, получится ли у нас, — тихо добавила она. — Но, возможно, если бы мы попытались…
— Друзьям не приходится пытаться, — прервал Рэй, его глаза стали жесткими. — Буду честен с тобой, Грейси. Я не думаю, что смогу быть твоим другом. Это слишком чертовски трудно.
Грейс кивнула и отвернулась, оставив его дочитывать сообщения.
Ей почти удалось не заплакать.
Глава 11
Устроившись за одним из круглых столиков, расставленных на приподнятой платформе в центре ресторана, Грейс нервно поглядывала сквозь сверкающие окна и стеклянные двери на залитую солнцем улицу. В холл вошла пара посетителей в дорогих костюмах и остановилась, ожидая, когда их проводят к столику. Не было видно никаких признаков убийцы или Рэя. Лишь обычная для четверга веселая, шумная клиентура и суетливые официанты, старавшиеся понравиться обедающей толпе.
Рэй взбесится, если узнает, что она ослушалась его и обедает не в офисе. С другой стороны, какое он имеет право ей приказывать? Сейчас она нуждалась в друге, вернее даже в паре друзей, чтобы хоть ненадолго забыться. И выбросить из головы убийцу и Рэя.
— Ты в порядке? — участливо поинтересовалась Нелли Роуз, поддавшись вперед и заглядывая Грейс в глаза. Она склонила голову на бок, отчего ее светлые, подстриженные до подбородка волосы, заколыхались. — Что-то ты совсем бледная.
— Она права, — согласилась Сэнди. Ее алабамский акцент звучал еще протяжнее, чем у Нелли Роуз. — Ты высыпаешься?
— Не очень, — призналась Грейс.
Прежде, чем они успели выпытать у нее подробности, подошел официант, и подруги сделали свой обычный заказ: приправленный горчицей куриный салат и чай со льдом.
У них троих было одно неизменное правило. Они никогда не говорили о работе и прошлом. Все остальное разрешалось. Когда официант отошел, Нелли Роуз начала болтать о последних подвигах своего старшего сына в бейсболе. Грейс улыбнулась, поскольку маленькому Кайлу было всего четыре. Сэнди спросила, видели ли они последний фильм Антонио Бандэроса, и, получив отрицательный ответ, быстро, но подробно изложила сюжет.
А потом обе подруги перевели любопытные взгляды на Грейс.
— Ты сегодня что-то молчалива, — тихо заметила Сэнди. — Что с тобой?
Грейс начала мотать головой, но затем сдалась. Она хотела кому-нибудь выговориться.
— Я узнала, что случилось с Рэем, — ответила она. — Почему он уволился.
Девушки обменялись быстрыми взглядами.
— Знаю про девочку, — продолжила Грейс. — И про репортера со сломанным носом.
— Наверное, нам следовало самим тебе рассказать, — сказала Нелли Роуз. — Но казалось бессмысленным снова ворошить эту грязь. Все уже в прошлом, к тому же, я не знала, как ты отреагируешь. То есть, та история настолько вывела меня из себя, что мне захотелось самой ударить этого Моргана, а ведь я никогда не была замужем за Рэем. Это так несправедливо.
— Да, — добавила Сэнди. — Билли с Эрлом пытались заступиться за Рэя, но ничего не вышло. Сами понимаете, что происходит, когда перед носом мэра размахивают угрозой судебной тяжбы.
— Как ты узнала? — спросила Нелли Роуз.
— Часть истории нашла в старых статьях в Интернете, а остальное рассказал Рэй.