– Ничего интересного, – отмахнулась Нелли. – Может, еще по стопке?
Саманта засмеялась и сделала знак официанту.
– Он тебе уже рассказал, куда вы поедете на медовый месяц?
Нелли покачала головой, надеясь, что официант появится как можно скорее со свежей порцией текилы. Дело было в том, что Ричард хотел, чтобы поездка стала для нее сюрпризом. «Можешь идти в магазин за новым купальником», – вот и все, что ей удалось из него вытащить, умоляя хотя бы намекнуть. Что, если он собирался отвезти ее в Таиланд? Ей не выдержать двенадцатичасового перелета; она даже думать об этом не могла – сразу начинало стучать сердце.
За прошедшие недели уже два ее ночных кошмара были о том, как она оказалась в ловушке в самолете, попавшем в зону турбулентности. Во втором сне стюардесса в панике бежала по проходу, крича, чтобы все наклонились вперед и подготовились к столкновению с землей. Картинка была настолько правдоподобной – расширенные от ужаса глаза стюардессы, ныряющий вниз и вверх самолет, толстый слой облаков, колышущийся в крошечном иллюминаторе, – что Нелли проснулась, ловя ртом воздух.
«Это от стресса», – говорила Сэм наутро, крася ресницы в их малюсенькой ванной, обращаясь к Нелли, которая полезла через ее голову за лосьоном для тела. Сэм обожала анализировать своих друзей – как-никак, дочь психотерапевта: «Что тебя беспокоит?» – «Ничего. Ну, перспектива лететь куда-нибудь, само собой». – «Это точно не свадьба? Мне кажется, полет – это метафора». – «Извини, Зигмунд, но эта сигара означает просто сигару».
Перед ней появилась свежая стопка текилы, и она с благодарностью ее осушила.
Сэм поймала ее взгляд с противоположного конца стола и улыбнулась:
– Текила. Ответ на все вопросы.
Нелли, ее партнерша по комическому дуэту, сразу же нашлась с репликой:
– Даже если вопросов нет.
– Ну-ка, дай посмотреть на твой булыжник. – Джози схватила ее за руку. – У Ричарда нет случайно симпатичного богатого брата? Просто так спрашиваю, для подружки.
Нелли отняла руку, спрятала бриллиант в три карата под стол – она всегда чувствовала неловкость, когда друзья заостряли на нем внимание – и посмеялась:
– Извини, есть только старшая сестра.
Морин собиралась в Нью-Йорк на лето, как делала последние несколько лет, чтобы читать шестинедельный курс в Колумбийском университете. Нелли наконец должна была познакомиться с ней через пару дней.
Час спустя, когда официант убрал пустые тарелки, Нелли открыла свои подарки.
– Это от нас с Марни, – сказала Донна, ассистент в группе четырехлетних, протягивая Нелли серебристую коробку с ярко-красным бантом. Нелли достала из коробки комплект черного шелкового белья, и Джози многозначительно присвистнула. Нелли приложила к себе белье, надеясь, что оно подойдет по размеру.
– Это для нее или для Ричарда? – спросила Сэм.
– Роскошно. Чувствую, все ведет к жаркой ночи, дамы, – Нелли сложила белье рядом с уже открытыми подарками: духами «Жо Малон», игральными картами с «позой дня» и ароматическими свечками для массажа.
– И наконец… – Сэм протянула Нелли подарочный пакет, в котором лежала серебряная рамка для фотографий. В рамку был вставлен лист плотной бумаги с напечатанным курсивом стихотворением. – Можешь вынуть бумагу и вставить свадебную фотографию.
Нелли начала читать вслух: