— Для начала нужно выяснить, что за девушка взяла незнакомцев в мужья. Может, ей просто деньги от нас нужны? Если так, то мы быстро придём к компромиссу, доедем до академии, разведёмся, заплатим ей откуп и вновь будем свободны, — Уилфред похлопал Вера по плечу. — Выше нос, друг! Главное, что мы живы! Девчушка всё же молодец! Идём, а то ещё подумают, что мы сбежали. Валенсия Кузнецова… Имя-то какое необычное.
Мужчины двинулись вперёд.
Тем временем Валя успела дойти до дома старейшины. Пёсик выскочил настречу ей шустрой молнией.
— Пупс, ну что, получилось выяснить, о чём говорили гном и «коты»?
— Выяснил, моя хозяйка. Как тебе сказать… Ты только не переживай раньше времени, но нам нужно бежать. Думай вновь о доме. Продал нас Дрофус… Сдал, что ты проводник необученный и что именно ты наделила меня магией. Ему отсыпали немало золота и устроили экстренный вызов «чёрного» проводника. Не знаю, что означает «чёрный», но прибыл он очень быстро, забрал гнома, и они вместе исчезли. Сейчас эти «коты» думают, что возьмут тебя «тёпленькой» и перепродадут втридорога — это они уже после отбытия гнома совещались между собой.
— Не получается домой. Сколько ни думаю, сколько ни тереблю кулон… никак… Не уверена, что они смогут меня продать. Я замуж вышла, Пупсик! Может, мужья заступятся? — Валенсия нервно дёрнула фартук и зажмурилась, пряча навернувшиеся слёзы.
Пёс крякнул и сел на пятую точку, подняв хвостом пыль.
— Никто не заступится, Валенсия, бежим со мной, я смогу тебя спрятать так, что ни одна мышь не найдёт! — произнёс Теодор.
Валя охнула, мужчина шёл так бесшумно, что она совершенно забыла про него.
— И куда ты собрался спрятать нашу жену? И главное, от кого? — над ухом Теодора раздался тихий голос Вера.
— Как вы все бесшумно передвигаетесь, — улыбка озарила девичье лицо при виде любимого. — Не бросили меня тут одну на растерзание толпы.
— Конечно, не бросили. Какой толпы?.. — Уилфред резко обернулся на звук открывающейся двери.
На пороге стояла целая делегация кошкоголовых. Вперёд вышел самый высокий из них и заговорил:
— Я, Рудольф Дженкинс, старейшина кошкоголовых города Мышедорска, заявляю права на Валенсию Кузнецову по праву сильнейшего из рода. Для дальнейшей перепродажи, как ценного магика.
— Я свободная женщина, и не из вашего мира, — громко пропищала девушка.
— Вот потому что ты не из нашего мира, я и заявляю на тебя права, деточка. А ты думала, в сказку попала?
— Глотку порву любому за мою хозяйку!
Валя заворожённо смотрела, как Пупс тряхнул лапами, и перед вышедшими уже не стоял, а парил в воздухе стаффорд, размах крыльев которого поражал своими размерами. Но больше всего девушку удивило, что голубые перья были острыми. Кажется, из стали.
— Только двиньтесь, убью без предупреждения! — рявкнул Пупс..
— Прав был начальник стражи, который своими глазами видел, как магичила девчонка! Не зря мы столько золота отсыпали неприкасаемому гному, — потёр руки Дженкинс.
— Ни в кого стрелять не придётся! Это наша жена, и только мы имеем на неё права! — вперёд, заслонив Валю собой, вышли две высокие пантеры, поигрывая мышцами под лощёными шкурами. Каждая хвостом обвила ноги девушки.
Валенсия притронулась к дымчатой шкуре Вериана, она его сразу узнала по цвету шерсти. В ответ тёплый хвост сильнее сжал тонкую лодыжку.
Глава 8. Вот это кульбит!
«Кот», стоящий рядом с Рудольфом Дженкинсом, что-то зашептал тому на ухо, тыча пальцем в чёрную пантеру.
Старейшина посмотрел на защитников и произнёс:
— Раз уж в нашем городе сегодня произошёл такой неординарный случай, как спасение возле эшафота, то давайте поговорим, господа, как цивилизованные люди.
— Мы не против поговорить, — мужья Валентины тряхнули плечами и приняли обычный облик.
— Прошу пройти в мой кабинет для выяснения денежных вопросов. С вас штраф, господа.
— За что? — возмутился Вериан.
— А вот этот вопрос мы сейчас и обсудим, проходите, — хитро улыбнулся старейшина.