Норайо отстранился, сливаясь с вернувшимся духом, и я вынырнула из своих мыслей. Спокойствие — вот чего не хватало мне всё это время для того, чтобы разобраться в собственных мыслях. И волшебный тёплый родник мне его дал.
— Готова? — мягко улыбнулся нагаасур и пару раз хлопнул яркими голубыми ресницами.
Я не удержалась и прыснула со смеху, уж слишком наигранно он привлёк внимание к своей преобразившейся внешности.
— Нам придётся возвращаться очень быстро. Келпи говорит, что Атсуши практически потерял терпение, а я как-то не стремлюсь видеть его в бешенстве.
— Мы что-то сделали не так?
— Да нет. Просто я не говорил братьям, что тут магический источник, и он подлечит твой ожог. К тому же полночь лучше встречать под охранным куполом. Дыхание задержи.
Хотела ощупать себя, проверить действительно ли след от ожога и натёртости прошли, но успела только вдохнуть и вода над головой схлопнулась.
Обратный путь мне понравился точно так же, да и яркие ощущения разогнали всю сонливость. На берег я выходила, ничуть не стесняясь своего раздетого тела. Норайо даже высушил меня, когда воды стало мне по колено. Приятные ощущения, словно быстрая сушка под солнцем.
А потом я увидела его.
Бесшумно появившийся Атсуши с какой-то толстой с виду тканью в руках, замер, так и не дойдя до воды. И почему младший из моих женихов сказал, что брат теряет терпение? Мне кажется, он потерял не его, а способность мыслить и двигаться, настолько поражённым казался его вид. А потом я вспомнила, в чем именно я перед ним стою и как смущалась, надевая непривычное белье. И если к Норайо я уже привыкла, то появление второго из братьев заставило кровь прилить к щекам и ноги сами сделали шаг назад.
Атсуши отмер, стремительно приблизился одним смазанным движением и резко встряхнул то, что держал в руках. Толстая ткань оказалась лёгким одеялом, в которое меня завернули по самую макушку. Уже будучи на руках, — идти самостоятельно мне никто не позволил, — прислонила голову к груди нагаасура, не обронившего ни одного слова, и так и замерла, слушая громкие быстрые удары чужого сердца.
Мясная каша чем-то похожая на нашу пшёнку была остывшей, но безумно вкусной. Возможно, сказывался голод и походные условия, но я уминала её за обе щеки, вызвав тихие смешки мужчин. Показательно засунула последнюю ложку в рот и даже облизала её напоследок. Хотят жениться — потерпят. Сами жену выбирали, я им не навязывалась. Почему-то последние действие вызвало совсем не ту реакцию, на которую я рассчитывала. Кэйташи, пьющий из маленькой продолговатой железной бутылки, подавился и закашлялся, а остальные резко замолчали. Пожала плечами, подтянув одеяло, и отвернулась.
Глава 6
Спальное место почему-то было только одно, правда, очень широкое. Срезанные хвойные ветки, бережно прикрытые толстой меховой шкурой какого-то животного, внушали священный ужас. И не то чтобы я испугалась иголок, просто некстати подумала, что спать на земле, где свободно передвигаются жучки, паучки и змеи не лучшая идея. Потом опомнилась, когда в поле зрения попал змеиный хвост и рвущийся с языка вопрос успела придержать. Буду надеяться, что с рептилиями нагаасуры уж точно договорятся. Ещё неизвестно кто больше ядовит: маленькая скользкая змейка, случайно заползшая под мой лапник, или большая с чёрным хвостом и внимательным взглядом. А вот одежду мне не дали, заявив, что ночи не такие и холодные, а спать перетянутой ремнями вредно. И неважно, что на той одежде, в которой я провела целый день, не было ни одного ремешка, только пуговицы — вредно и все. Удивление сменилось страхом, что ночь наедине братья точно не упустят, и по коже пробежала мелкая дрожь. Пришлось прилагать усилия, чтобы себя успокоить. Да и потом братья сидели около костра, тихо переговариваясь, и на меня не обращали внимания. Даже как-то обидно стало.
— Заскучала? — тихо вопросил Кэйташи, присаживаясь рядом.
Ну и с чего я взяла, что обо мне никто не помнит? По крайней мере, один из женихов из моих мыслей не вылазит точно.
— Не совсем так, но верно. — Он улыбнулся, прищурился и предложил: — Пойдёшь к нам?
А я подумала и … почему нет? Если я начну отгораживаться стеной, то только все испорчу. Кэйташи сегодня наглядно продемонстрировал, что моё сопротивление немного значит. Да ему даже лошадь помехой не была, а тут расстояние всего в пару метров. А так хоть появиться возможность понаблюдать за мужчинами и чем бесы не шутят, привыкнуть к ним. Подтянула сползающее одеяло и кивнула.