Выбрать главу

Во втором поколении есть возможность снять проклятие. Если этого не сделать, то в третьем поколении проклятие остановит род. Род проклятого вымрет, и проклятие умрет вместе с ним.'

На этом месте откладываю книгу на колени. Вдумываюсь в прочитанное. То есть что получается?

Если сейчас не снять проклятие, умрет невинный ребенок, рожденный от Алана? Морщусь. Вот ведь засада!

Эта мысль меня царапает за живое.

Не знаю, есть ли у Алана внебрачные дети, но я точно не хочу, чтобы каким-либо детям грозила смерть из-за проклятия. Видимо, и ведьма не хочет такой судьбы сыну и внуку, поэтому обратилась ко мне.

Читаю дальше.

«… Наложившая проклятие ведьма не может снять его сама. Обряд придется провести другой женщине в том месте, где оно было наложено. Проводящей обряд предстоит отдать свою кровь, кровь особого рода, и пожертвовать самым дорогим, чтобы закрыть проклятие и освободить…»

Раздраженно откладываю книгу.

Все понятно.

То есть ведьма своего сына прокляла, а отдавать самое дорогое должна я?

Пф…Разбежалась!

Но, если уж об этом зашла речь, то что для меня самое дорогое? Снова откидываюсь на спинку кресла и закрываю глаза.

Тут даже думать долго не надо.

Иришка и Лера, внучка и дочь.

Пусть ведьма говорит, что хочет, но жертвовать самыми дорогими девочками ради незнакомца и его гипотетических потомков я не согласна!

С чистой совестью отношу талмуд на место.

Я хотела помочь. Если бы речь шла о том, чтобы разыскать какой-то амулет, или там прочитать заклинание, я бы согласилась. Но это?

Простите, не судьба. Так и скажу ведьме, если она придет ко мне ночью, а она непременно придет. Я уже поняла, что у этой особы характер кремень. От своего она просто так не отступит.

Наверно, Алан в матушку такой упрямый.

Иду на выход и, приоткрыв дверь, приглашаю Танию пойти со мною. Радуюсь, что я успею в кухню задолго до заката. А это значит, не придется нервничать по поводу горгулий.

— Госпожа, почему вы расстроены? — спрашивает белка, фамильярно вскарабкавшись на мое плечо.

— Я не расстроена, — сердито выпаливаю. — Я просто поражаюсь наглости некоторых особ.

— Вы узнали, как снять заклятие?

— Да. Я должна отдать свою кровь и пожертвовать самым дорогим.

— Кровь… — задумчиво тянет. — Но, госпожа, немножко крови отдать не страшно. Помните, как вы порезались? Вот тогда у вас вытекло много крови. Вы были бледной, как луна. Сейчас будет проще. К тому же, ваши прекрасные волосы скоро отрастут обратно.

— Причем здесь мои волосы? — хватаюсь за темные локоны. — Ты думаешь, это самое дорогое, что у меня есть?

— Конечно! Такие волосы, как у вас, стоят целое состояние. Шелковистые, длинные. Они даже для королевского парика подойдут! Уверена, королевский парикмахер отдал бы вам за них тугой мешочек золота.

— Тания, а вдруг самое дорогое для меня — это ты? — говорю, нахмурившись. — Или моя сестра? Вдруг речь идет не о волосах, а о людях?

— Нет, леди Виола, — уверенно тянет тонкий голосок. — Если жертву приносите вы, то другой человек тут не причем. Ваша жертва должна затронуть только вас, и не может касаться других.

— Откуда ты знаешь?

— Просто… А вы не рассердитесь, что я вам раньше не говорила?

— Я очень постараюсь, — говорю, покрепче сжимая пальцы в замок.

— У моей мамы кузина подруги была ведьмой. А я была любознательной.

— Ну, хорошо, — складываю руки на груди. — Допустим, волосы у меня отрастут. Но в этой книге не говорилось про количество крови, которую мне придется пролить.

— Потому что обычно достаточно одной капли.

— То есть снять заклятие так легко? — не верю я. — Тогда почему его не сняла какая-нибудь любовница Гехарта? Почему до сих пор оно не снято, если все так просто?

— Должно быть, — лепечет белка, — существует какой-то нюанс, о которым вы не упомянули.

— Вот именно! — важно поднимаю палец. — Где-нибудь в книге наверняка записано мелким шрифтом, что за снятие проклятия мне придется отдать свою почку.

Глава 26

— Ох, госпожа, что вы говорите такое⁈ В наших краях людоедов не водится! — пугается белка. — Кому нужна ваша почка?

— Вот и мне хотелось бы это узнать, — задумчиво тяну.

— Как же вы это узнаете?

— Спрошу у ведьмы в следующий раз. А то ишь, как легко устроилась! Ничего толком не объяснила, а требует, чтобы я сама все узнала и ее сына спасла. Пусть объяснит по-человечески!

— Да, но… Вы не боитесь ставить ей условия? Ведьма ведь может вас заколдовать. Или проклясть.

— Нет, — отрезаю решительно. — Сильно навредить она не сможет. Во-первых, я нужна ей дееспособная. А, во-вторых, она теперь в курсе, что ее проклятие передается по наследству. Так что, если проклянет жену сына, то потом с нее семь потов сойдет, пока избавит внуков от своей же работы… Ну… гипотетических внуков. Пойдем, — нетерпеливо призываю белку, стоя в дверях. — У нас работы полон дом. Я хочу спальню убрать.

Белка робкими, неторопливыми прыжками движется в мою сторону. Будто у нее нет желания уходить отсюда. Черепаха и то быстрее бы доползла до одуванчика! Может, Тания надеется, если мы снимем проклятье с дракона, он ее в благодарность расколдует?

До сих пор не поняла, что надеяться на дракона не стоит.

— Знаешь, что? — говорю бедняжке. — К следующему приходу ведьмы я составлю для нее список вопросов. Когда я пойму, что избавить Алана от проклятья вполне реально, то попробую с ней договориться. Попрошу ее тебя расколдовать. Идет?

— Спасибо, госпожа! — жалобно всхлипывает белка. — Боюсь, она откажется. Кто я такая, чтобы ради меня ведьма расстаралась? Я простая девушка. Никому до меня дела нет.

— Здравствуйте, приехали! — поднимаю доскакавшую до меня белочку на руки и сажаю ее на плечо. — А я? Ради кого я, по-твоему, впуталась во все эти неприятности?

— Ради сестры?

— Ради нее тоже, конечно. Но тебя мне жальче было, честно тебе говорю!

Тания на мои слова только вздыхает.

С белкой на плече выхожу за дверь библиотеки. Иду по коридору в обратную сторону. Под ногами белый пух. Пальцами провожу по трещинкам в стенах. Продолговатые белые камни смотрятся здесь очень стильно, даже самобытно.

Представляю, как красиво здесь было когда-то.

Заброшенный вид замка меня угнетает. Хочется здесь все отреставрировать, отстроить и сделать из здания конфетку!

За неделю и своими силами это, конечно, нереально.

Успею только познакомиться с местными проблемами, да подготовить комфортный пятачок для проживания.

Но зато потом поговорю с драконом и точно что-нибудь придумаю!

— Тания, почему родовой замок дракона такой заброшенный? Это же святая обязанность хозяина содержать его в порядке!

— У хозяина других проблем полно, госпожа. Он с трудом в дракона-то оборачивается, когда неделями здесь не бывает. А, как сюда вернется, дракон сразу начинает крепчать. С каждым днем силу копит. Вот поэтому ему в человека не превратиться никак по много дней.

— Ну, хорошо, — продолжаю настаивать. — Если сам не в кондиции, тогда почему он сюда слуг не перевезет? Почему управляющего не наймет? Ведь можно же с его деньгами привести здание в приличный вид!

— Можно. Да только замок проклятый! Столько людей здесь полегло! Вот слуги и боятся сюда идти.

— Странно. Почему тогда Алан говорил, что мне лучше не торопиться со слугами замка знакомиться. Значит, все-таки есть здесь слуги? Ну хоть сторож какой-нибудь приходящий?

— Так лорд Элиас, наверно, горгулий имел в виду!

— Вот же лис! — фыркаю возмущенно. — Обхитрил опытную, мудрую женщину! И потом спасай его после этого!

— Это кто опытная и мудрая? — недоумевает белка. — Домоправительница его что ли?

Махнув рукой, обрываю разговор.

Тем более, мы уже подошли к двери спальни, ближайшей к лестнице. Справедливо решаю, что чем ближе кроватка к кухне, тем это удобнее. К тому же в первой спальне я не нашла трещин. А это очень хороший знак.