Выбрать главу

Дракон с сомнением всматривается в мое лицо. Затем, кивает и, ни слова не говоря, подхватывает Танию и идет на выход, в сторону кухни.

Там, наконец, его взгляду открывается мое соломенное ложе. Он подмечает заодно и заткнутую дыру слива. Втягивает носом воздух. Лепешки что ли учуял в кладовке? Ну да, видимо, учуял…

— Это служанка подсказала тебе, как устроить из соломы кровать? — уточняет Алан.

— Ей не пришлось. Любой ребенок такие вещи знает.

Он хмыкает, укладывая на соломенную кроватку Танию, а я накидываю поверх хрупкой фигурки самодельное одеяло из мешковины. Хоть она и худенькая, второй человек на солому точно не влезет.

А значит, придется сейчас идти во двор, чтобы набирать пух. Подхожу к шкафу и достаю оттуда парочку самых больших мешков. Пожалуй, они потянут на полтора метра в длину. На «матрас» понадобится гораздо больше пуха, чем на «одеяло».

Алан с любопытством наблюдает за мной.

— Что ты делаешь?

— Готовлю себе ночлег на полу.

— Зачем? На кровати же удобнее.

Глава 37

Я останавливаюсь, сжимая в руках грубую мешковину. Здесь, в самом центре кухне, уютно полыхает голубоватый магический светильник, созданный взмахом мужской руки.

На секунду кажется, что у меня начались галлюцинации от недосыпания и усталости. Не мог же Алан решить, что я с ним, практически чужим человеком, лягу в одну кровать?

Никаких ведь поводов не давала. Может, у местных драконов фишка такая — игнорировать мнение женщин?

— Что, простите? — переспрашиваю, нахмурившись.

— Почему ты рвешься спать на полу? На кровати отдыхать гораздо приятнее.

Дракон бросает короткий взгляд на служанку. Он и правда не понимает, почему мы с Танией будем спать в кухне?

— Алан, вы мне муж только по договоренности. Я не собираюсь спать с вами в одной кровати.

— Я тоже с тобой спать не собираюсь, — усмехается он и, наверно, в ответ на мой недоуменный взгляд добавляет: — По крайней мере, сегодня, душа моя, тебе придется греть кровать без меня.

— Вот только не надо переобуваться на ходу! — хмурюсь. — Вы ясно дали понять, что переночуете на той кровати, где я вас нашла!

— Нет. Я сказал, что кровать принадлежит мне. И это правда. Сколько себя помню, я всегда спал там. Поэтому по возвращении я улегся туда же. Не отказывать же себе в привычке только потому, что комната стала чистой стараниями моей жены!

— То есть вы этой ночью не собираетесь там спать?

— Нет.

— Хорошо, — коротко выдыхаю. — Тогда где вы проведете ночь? Обернетесь драконом и приляжете во дворе?

— Как приятно, что ты обо мне волнуешься, дорогая, — посмеивается дракон. — Если я вылечу сейчас же, — он бросает быстрый взгляд в форточку, за стеклом которой начинают розоветь края горизонта, — успею перехватить пару часов сна во дворце перед аудиенцией.

— Вот и славно, — устало развожу руками, у меня даже на эмоции больше нет сил. — В таком случае прежде, чем я пожелаю вам удачного полета, не могли бы вы вернуть Танию на кровать?

Вскоре девчушка оказывается в кровати. Она лежит на боку, прижимая кулачки к подбородку, и тихо посапывает. И как же хочется к ней присоединиться! Как только закрываю за драконом дверь, скидываю с себя платье, — об этом мечтала который день! — и усаживаюсь по соседству.

Взбивая подушку и подтыкая под Танию одеяло, успеваю подумать, что я ничего не знаю о драконах. Какие они? Злые? Коварные? Жестокие? Лживые? Или все разные, как повезет? Какие здесь обычаи? У меня нет даже базовой информации! Как, например, протекает конфетно-букетный период, и существует ли он вообще?

У кого бы это узнать?

Все эти вопросы внезапно стали для меня актуальны. Шутка ли! У меня в последний раз сердце так трепетало при виде сильного, мускулистого мужчины… Задумываюсь ненадолго. Да никогда так не трепетало! Ни разочка!

Как только моя голова опускается на пахнущую свежестью подушку, до меня доносится мелодичный голос Нерии:

— Я пришла с тобой попрощаться.

— Нерия, — восклицаю счастливая. — Вас-то мне и надо! Попрощаться мы всегда успеем. Пока вы здесь, лучше расскажите про драконов! У вас же бывший мужчина был дракон и сын тоже. Вы их худо-бедно знаете, правильно?

Ведьма удивленно моргает, ошарашенная моим напором.

Сегодня она явилась ко мне настоящей красавицей. Темные волосы собраны в простенькую прическу, наподобие мальвинки. Теперь, когда пряди больше не свисают на лицо, она выглядит ухоженной и опрятной, и меньше всего похожа на ведьму. Скорее, на молоденькую вдовствующую герцогиню.

Темно-синее платье очень подходит глазам, в которых впервые появились мягкость и спокойствие. На щеках алеет румянец, а на губах играет улыбка. Больше двадцати пяти ей сегодня ни за что не дашь!

— А что про них рассказывать! — бурчит ведьма, нервно потирая правый мизинец. — Драконы — они и есть драконы. Твердолобые ящеры. С крыльями и когтями.

— И сын ваш такой же? Твердолобый ящер?

— Конечно! — с гордостью заявляет ведьма. — Он самый твердолобый из всех. Его никому не прогнуть, так-то!

— Все драконы изменщики? Или есть среди них верные?

— В роли мужа все они верные. Только вот попробуй еще дракона на себе жени! — в ее голосе слышится горечь. — Вечно выбирают себе всяких фиф изнеженных вместо нормальных… — и тут же быстро добавляет: — Нет, нет, ты не думай. Я не о тебе! Тебя-то сын правильно выбрал. Он исключительно в меня пошел. Умный, дальновидный. Слава богам, от папаши в нем немного! Как раскопал, что девица из рода Монтегю ему поможет, так сразу на тебе и женился! И видишь, как все удачно получилось!

— Может, и удачно…

Ой, как знакомо! Смотрю в ее горящие воодушевлением синие глаза, пока она говорит о сыне, и с улыбкой киваю. Я таких вот мам столько перевидала в прежней жизни! Слова ведьмы — это обычные дифирамбы любящей матери в адрес своего ребенка. Слушаем и делим надвое.

Где бы найти непредвзятого информатора?

Вздохнув поглубже, говорю:

— Спасибо за откровенность, Нерия. Тогда последний вопрос. Драконы бывают жестоки со своими женами? Какие они в роли мужей?

— Драконы… — усмехается Нерия. — Всякие драконы бывают. Вот, к примеру, давеча жена Главы Тайной Канцелярии навестила сестру из моего ковена, закутанная в вуаль. Просила дать исцеляющее средство от побоев. Муженек постарался, не иначе.

— А ваш сын… Он бывает жестоким?

— С врагами жесток, а за своих стоит горой. Стань для него своей, и он в обиду не даст…

— Вы любящая мама, Нерия. Думаю, Алану повезло, — говорю задумчиво. — Но один вопрос не дает мне покоя. Как так вышло, что он до сих пор не знает, кто его мать? Ведь Гехарт, который вас разлучил, умер. А вы своему сыну нужны. Любому мужчине нужна мама, даже если ему за тридцать.

— Он меня не увидит, — грустно улыбается ведьма. — По общению с духами это у нас ты, дорогуша.

Глава 38

Эта новость из разряда сенсаций.

По общению… с духами⁈

— Нерия, вы умерли? Когда? Получается, я все время с духом общалась?

— Умница, все правильно поняла, — она растягивает губы в улыбке, и вдруг за секунду переносится на другой конец комнаты. — Что, даже не заорешь? И звать на помощь не станешь?

— Мне некого звать… Как вы умерли⁈ Явно же не от старости.

Ведьма поджимает губы и опускает глаза.

— Когда Гехарт узнал, что ничегошеньки у него с женушками не выходит, он прилетел ко мне, и потребовал снять проклятье. Увы, я не отличалась благоразумием и сдержанностью. В ответ на его требование я расхохоталась ему в лицо. Узнав, что не в моих силах его снять, он окончательно обезумел. В тот день я узнала, что даже ведьма не в силах выжить в пламени дракона.

— Сочувствую вам. Это ужасная смерть.

— Что было, то было, — машет рукой женщина. — Главное, что Алану повезло больше. Гехарт ведь как думал. Сначала забрал у меня сына, чтобы мне побольнее сделать. На самом деле, бастард был ему не нужен. А потом, как только лорд увидел, что наследников ему не светит, подделал документы и признал сына законнорожденным. Алан рос, как наследный лорд Элиас. Получил лучшее магическое образование, унаследовал земли, стал самым сильным магом Его Величества. О большем для своего сына я и мечтать не смела. Разве что… — она, хитро прищурившись, смотрит в мои глаза. — Мечтала о жене хорошей, которая снимет проклятие. И вон, видишь, ты ему досталась, как я и хотела. Теперь, когда жизнь сына устроена, можно расслабиться.