Выбрать главу

Этот вечер запоминается мне самым грустным ужином за всю историю пребывания в замке. Мы едим в тишине. Вместе моем посуду. Потом я прошу Танию собирать припасы на завтра, а сама иду за монетами. Глажу знакомый камень, вот только потайная дверь в сокровищницу не открывается мне ни с первой, ни со второй попытки.

Прислоняюсь щекой к шершавым белым камням, прохладным и таким родным.

Тихо говорю:

— Знаю. Знаю, миленький. Я тоже не хочу с тобой расставаться. Но у меня нет другого выхода. Честно. Если останусь, моя жизнь продлится недолго. А если уйду, есть шанс, что вернусь к тебе живой. Ты же не хочешь, чтобы мы с Танией погибли?

Глава 50

Дверь медленно и почему-то на сей раз со скрипом открывается. Будто замок нехотя открывает мне доступ к своим сокровищам. Глажу стены по камням и шепчу:

— Спасибо, милый. Я надеюсь, мы не надолго расстанемся

Спустившись по лесенке, набиваю карманы монетами. И серебряными, и золотыми. Немного подумав, беру еще парочку алмазных украшений и прячу их под лифом. Краем уха слышала от деревенских, что хорошего коня можно купить на рынке за пять золотых. Двух — за десять.

Вот бы еще можно было купить безопасность для себя и своих близких!

Вздохнув, поднимаюсь из потайного хода наружу, и тут же дверь за моей спиной закрывается. Карманы оттягивают платье. При каждом движении монеты ударяются об ноги. Надо было сшить себе кошелек или кисет для монет, но как-то руки до этого не доходили. Хотя… Уж на золото, отяготившее карман, точно грех жаловаться!

Стоя в дверях библиотеки, обдумываю свои следующие шаги.

Подготовлю выкройки для Маришки. Передам ей завтра, когда будем проходить через деревню. Как мне объяснить свое внезапное исчезновение? Срочными делами? Морщусь на этой мысли. Как же я ненавижу врать и изворачиваться!

Но и правду тут не скажешь. «Видишь ли, девочка. Иногда так случается, что мужу выгоднее увидеть тебя мертвой, чем живой!»

Пф, нет уж! Мои проблемы — только мои, втягивать в них никого не собираюсь. Придется обосновать свой уход «срочными делами в столице».

Захожу в Главный зал, вся в своих мыслях, и… замираю, потрясенная. Охнув, прижимаю руки к груди, когда замечаю напротив камина широкоплечего мужчину, устроившегося на белой меховой шкуре, на которой я недавно резала выкройки.

Сквозь тонкую ткань камзола при каждом движении бугрятся мышцы. Руками он упирается на согнутые колени. Лицо повернуто к танцующим язычкам пламени. От мощной фигуры отходит тень, придавая ей еще больше объема и загадочности. На спинку соседнего стула вижу небрежно наброшенный дорожный плащ.

Когда он оборачивается, вмиг узнаю в нем мага, который спас меня в деревне.

— Приветствую, миледи, — произносит он, кивая.

— Д-добрый вечер, — мой голос дает петуха от волнения. — Представьтесь, пожалуйста! Тяжело разговаривать с человеком, когда не знаешь, как к нему обращаться.

— Для остальных я Верховный Маг Его Величества, — он говорит, ко мне не поворачиваясь. — Но вы, миледи, можете звать меня Рейвардом.

М-да. Интересно девки пляшут. Складываю руки на груди. Верховный маг, говорите?

— Э-э… Мне просто любопытно, с каких пор у Его Величества два Верховных мага?

— Почему же два? Верховный Маг в королевстве один. Ваш муж просто не в курсе, что эта должность ему уже не принадлежит.

Вот это поворот! У мужа карьерные проблемы. Едва сдерживаю довольную улыбку. Я рада, что его сместили. Но как? С какой стати? Вопросов становится все больше. Думаю, пора нам с гостем поговорить основательно. Вот, за чашкой чая и выясним, что да как!

— Вы не против чая, господин Верховный маг?

— В вашем обществе, миледи, я буду рад даже чашке стоялой воды.

— Вы очень любезны, — бормочу и направляюсь в сторону кухни.

В дверях с подозрением оборачиваюсь. Что за игру он ведет? Почему такой галантный? Ему что-то от меня надо? Быстро сбегаю по ступенькам на кухню и прошу Танию принести мне и гостю чай с остатками капустного пирога. Она на миг застывает и тут же начинает метаться:

— Но у нас же были планы. Выспаться. С рассветом уйти. Как мы сбежим, если этот господин начнет нас задерживать?

— Я тоже волнуюсь по поводу завтра, Тания. Но это не повод паниковать или выставлять гостя, который нас однажды спас. Чем больше мы соберем информации, тем меньше шансов совершить ошибку.

Поднимаюсь в Главный зал. На сей раз дракон не сидит, а стоит перед камином, протягивая ладони к огню. Он на голову выше меня и раза в полтора шире. А силищи в нем, наверно, раз в сто больше, и физической, и магической. Но вот что странно. Почему-то явное силовое превосходство меня не пугает. В глубине души я знаю, что он не причинит мне вреда. С мужем такого ощущения не было.

— Чай скоро принесут, господин Верховный маг. Присаживайтесь!

— Вы невероятная женщина, миледи, — поворачивается он ко мне.

Его четко очерненный силуэт, по-мужски красивый, выделяется на фоне ярких всполохов пламени.

— Когда я был в замке в последний раз, тут царила разруха. Однако вы умудрились, — он обводит широким жестом помещение, — сделать из руин мармеладку. Теперь замок достаточно хорош, чтобы принять королевскую семью. Кто бы мог подумать, что Проклятый Замок однажды настолько преобразится!

— Спасибо, что оценили преображение. Замок отстраивали мастера из деревни. Я была лишь заказчиком, — кусаю губы и хмурюсь, гадая, как бы перевести разговор на нужную мне тему.

— Еще и скромна.

— Что вы! — никак не могу удержаться от сарказма. — Моя скромность меркнет перед вашей! Я ведь до сих пор не знаю, что вы делаете в наших краях, когда были в последний раз в нашем замке и почему решили навестить нас сегодня без предупреждения. Настолько скромных людей я еще ни разу не встречала!

Выпаливаю это и замолкаю. Пусть знает, что мне тоже нужны ответы!

— Справедливо, — кивает маг, секунду поколебавшись. — Помимо должности Верховного мага, я занимаю при дворе должность Арканистра. В мои задачи входит розыск и устранение преступников, желающих навредить или опорочить королевскую семью.

На секунду меня пронзает страх. То, как он смотрит на меня… С сочувствием. Почему? А вдруг попаданки из других миров считаются в этом мире заговорщицами или шпионами? Алан упоминал о подозрительности короля после заговоров. С трудом беру себя в руки.

— У вас ответственная работа, — киваю. — Что-то подсказывает мне, вы хороши в своем деле, господин Арканистр. Скажите, почему вы здесь?

— Дело в том, что преступник был найден. Но для того, чтобы окончательно его обезвредить, мне необходимо предъявить доказательство вины Его Величеству.

— Так предъявите! — пожимаю плечами. — За чем дело встало? При чем тут я и Белый Замок?

— При том, что вы и есть мое доказательство, миледи. Именно вас мне предстоит предъявить королю.

Глава 51

— Меня? В каком смысле? — ставлю поднос на кофейный столик и сажусь в кресло, удобно откидываясь на высокую спинку.

На самом деле, не сложно догадаться, о чем говорит гость. Я — живое подтверждение тому, что принцессу обманывал жених. Но имеет ли маг в виду то же, что и я?

Мужчина непринужденно садится в широкое кресло, стоящее неподалеку от камина, отпивает из белой чашки мятный чай примесью лимонного сорго. Одобрительно хмыкает и отпивает еще. Затем возвращает чашку на столик и приступает к рассказу.

— Год назад дочь Императора, принцесса Ларисса обручилась с самым знатным драконом среди холостых аристократов Империи. Неудивительно, что выбор Императорской семьи пал на лорда Элиаса. Помимо безупречного происхождения он богат и обладает сильной магией.

Пока слушаю гостя, с трудом сдерживаю скептичный смешок. Безупречное происхождение? У Алана? Незаконнорожденный сын знатного лорда и ведьмы, убитой отцом в порыве гнева… Я бы не стала называть подобное происхождение безупречным! Получается, сам того не подозревая, Алан ввел Императорскую семью в заблуждение задолго до моего появления.