Выбрать главу

Дарэ Шварцвальд рухнул на пол, и давление на щит пропало практически полностью. Так не должно было быть, и Рэй не спешил прекращать держать оборону. Не спешила и Кори, даже, как будто, сосредоточившись ещё больше. И сознание пробуждённого дома посылало образы опасности, которая не ушла. К счастью, и Ник, и Чезаре соображали быстро — они встали от Рэйнера по обе руки, причем Его Высочество — по левую. И когда вместо придворного мага стала подниматься новая тварь, очень похожая на нападавшего на принца в карете, кто-то в толпе ахнул:

— Он одержим! Чароплёта захватили демоны!

Глава 16. Отступление 3. Танцы герцога Геллерхольца. Часть 4

И как бы Рэй ни хотел ругаться на суеверных соотечественников, в этот раз они были правы. Дарэ Шварцвальд и правда был одержим… чем-то. Столь же непонятным, как и та, первая тварь. Они сломали все головы, пытаясь вычислить, чем Ника едва не убили, и это не помогло. Всё, что они теперь знали: кто-то освоил магию призыва. И то, этому не было доказательств. И подозреваемых не то, чтобы не было — можно было сбиться со счёта, попытавшись вспомнить всех. А теперь оказалось, что захвачен сам Шварцвальд. Несгибаемый.

Тварь, которой он стал, извивалась подобно плети, по которой бегали черно-фиолетовые искры, и хлестала собой всех, до кого могла дотянуться. К счастью, толпе хватило ума прибиться к стенам за куполом, так что в основном оно просто пробовало на прочность купол. К сожалению, держать его, пусть и вместе с Кори, и атаковать одновременно Рэй не мог. По крайней мере не с такой силой, как нужно было.

Но Чезаре шепнул принцу:

— Поделись со мной силой, Ник!

И когда тот кивнул, они одновременно ударили — и снова чистой энергией, только магия пела, как южане порой всё ещё над кострами, когда кто-то умирает, и оставляла на твари черные провалы, делая её ещё гротескнее. Казалось, они так и будут вечно держать щит. Руки Кори дрожали от напряжения, а по лицу тёк пот. И сама она дрожала, но держалась, хотя по щекам уже бежали крохотные капли крови. Она лишь прикрыла глаза, но рук не опустила.

Не опускал их и сам Рэйнер. Нельзя позволить, чтобы кто-то пострадал. Если бы он мог, он бы немедленно заставил Кори оставить щит, да только это не поможет даже ей. Всё, что поможет — это если тварь закончит своё существование. Никлас, наконец, что-то решил, и прокричал:

— Пригнитесь!

А потом быстро прочитал формулу на древнедраконьем. На языке, который был настолько стар, что даже современные драконы казались бы ему песчинками во времени, будь он разумным существом. Официально Ник им не владел. Но сейчас заискрил вихрь магии, снося всё на своём пути, и тварь, которая почти сумела пробить в куполе трещину, истошно завыла. Небольшое торнадо врезалось в неё, отбрасывая от купола, и существо вновь бросилось на щит с новой силой.

Принц и сам стоял за щитом, хотя и очень близко к выходу из него, но его не задело, даже когда раздвоенный фиолетовый язык коснулся «хрусталя», Ник не дрогнул. Только шепнул:

— Умница…

И ударил прицельно в рот существу столбом белого пламени. Демон, чудовище, чем бы оно ни было — рассыпалось прахом у их ног, белым пеплом с редкими фиолетовыми крупинками. А Его Высочество и Коринна одновременно рухнули без сознания. Рэйнер грязно выругался себе под нос, и тут же усилил голос магией:

— Соблюдайте спокойствие! Если видите пострадавших, а с вами всё в порядке, идите на кухню, там им окажут помощь. Йонна, собери слуг, пусть отведут всех по собственным покоям. И вызывай королевского дознавателя. Ваше Высочество, Стефан, пожалуйста, заберите супругу и вместе с ней проследуйте в выделенные вам покои.

Он продолжал отрывисто отдавать распоряжения, и, как оно всегда и бывало, уверенный голос хозяина дома заставил паникующую толпу кое-как организоваться. Только лат Вистан нехорошо посмотрел на то, что осталось от неведомой твари, и прекрасно поставленным голосом безо всякой магии громко заявил:

— Это потому что мы обращаемся к нечистой силе! Маги — это пособники Тёмной Стороны Богини, именно они служат злу и становятся вратами для вторжения демонов!

Глава 16. Отступление 3. Танцы герцога Геллерхольца. Часть 5

Рэй не стал с ним церемониться. Стоило жрецу произнести первую фразу, и его зычный голос остался таковым только для Рэйнера и его самого. Герцог строго рявкнул вслух:

— Королевский дознаватель разберётся! Или вы выступаете против законной власти?

Этого хватило зароптавшей было толпе, в которую превратились присутствующие гости, но лат Вистан презрительно бросил:

— Я выступаю на стороне веры. И вы ещё поплатитесь за свои богомерзкие чары.

— Возможно, — согласился Рэй раздражённо. — Но сейчас я не позволю вам сеять панику в моём доме. Убирайтесь. Расследовать это дело будет не церковь, а те, кого этому обучали. И кто способен найти настоящего виновника.

Лат не удостоил его больше и словом, и Рэйнер бросился к Коринне, выбросив священника из головы. Конечно, ту уже окружили слуги согласно его же приказу, но он не мог бросить собственную жену на прислугу. Тем более после того подвига, что она совершила. Не всякий взрослый и нормально обученный маг на такое способен! Это насколько же Кори хотела спасти всех от твари? Ведь не себя же прикрыла, а всех, кто был к существу достаточно близко, чтобы пострадать…

Благодаря чётко отданным приказам, толпа в бальном зале редела и расходилась. Его Высочество подхватили личные слуги, и понесли к Йонне, в сопровождении Чезаре. А Коринну Рэй подхватил сам. И практически в тот же миг она начала дышать ровнее, а потом обвила его шею руками, и тихо пробормотала:

— Ты… жив… не… пострадал… — но потом замолкла, и обмякла в его руках.

— Кори! — воскликнул шёпотом, и крепко прижал к себе. — Ты сама могла пострадать! Молчи, прошу тебя, даже если тварь тебя не задела, ты потратила очень много сил. Тебе нужно отдохнуть.

Коринна в его руках только слабо кивнула. Ну что за девчонка… некстати подумалось, что Анна не стала бы рисковать собой ради кого-то другого. Впрочем, у Рэя не было времени стоять возле постели жены, как не было этого времени у самой Кори, когда без чувств валялся он. Хотелось снова глотнуть «Драконьей крови», но сейчас она не дала бы должного эффекта. Так что придётся обходиться собственными силами.

Продолжая на ходу раздавать распоряжения и отслеживать, всё ли в порядке с гостями, Рэйнер отнёс Коринну в спальню, аккуратно раздел её до белья, уложил, и обтёр лицо влажным платком. Девушка снова то ли дремала, то ли лежала без сознания, но его слабых познаний в магической медицине хватало, чтобы понять: ничего, что угрожало бы жизни. А значит он как герцог просто не имеет права оставаться здесь, как бы ни хотелось обратного.

Дождавшись слуг, он попросил двух служанок остаться с Коринной. И если вдруг будет что-то необычное или она очнётся — немедленно звать его обратно в покои. Дождавшись короткого «Да, Ваша Светлость!», он вернулся в бальный зал. Там уже никого не было, только Йонна и доверенные люди. И даже Чезаре торчал возле принца, которого, конечно, отнесли в его покои. Нянюшка коротко доложила:

— Я отправила вестника от твоего имени. Дознаватель прибудет в течение часа, до этого момента он велел ничего здесь не трогать и никого больше в зал не пускать. Наших калекарей я не вызывала, они бесполезны. Сама осмотрела кого могла. Ничего, кроме испытанного безотчетного страха и каких-то голосов, которые всем шептали разное. Есть признаки истощения у всех. Как будто пару дней голодали. Но больше ничего, никто не пострадал. Думаю, за это стоит сказать спасибо Кори. Как она, Рэй?

Глава 16. Отступление 3. Танцы герцога Геллерхольца. Часть 6