Выбрать главу

— Слушай, Рини, — подруга перешла на шепот, — я солгала леди Глэдис. То лекарство, которое дало ей Полли… Это не лекарство вовсе. Это яд.

— Яд? — вскричала я и, опомнившись, тихо зашептала: — Как это яд?

— Вот так. Я еще тогда подумала, что запах мне смутно знаком, помнишь? Я спрашивала, чем от тебя так пахнет. Ты сказала про средство от головной боли, и я успокоилась. Дело в том, что амариллия и озорис источают похожие ароматы. Но первое растение используется для лечения мигреней, а вот второе ядовито и опасно. При регулярном употреблении оно накапливается, вызывая сильнейшее отравление и смерть.

Я стояла, молча хлопая ресницами. Амеллин серьезно смотрела на меня, поджав губы.

— Получается… Полли хотела убить леди Глэдис?

— Получается, что так, — кивнула подруга.

— И… Что теперь делать? — я в волнении заходила по комнате, бросая встревоженные взгляды в окно. Повсюду мерещились враги, а холодный ветер усилил нервную дрожь. — Зачем ей это?

— Думаю, что они действуют вместе с Филиппом, — предположила Мелли. — Они любовники.

— Тогда к чему эта свадьба с Циллой? Что они получают от смерти леди Глэдис? — растерянно приложила я пальцы к вискам. — Ничего не понимаю, Мелли! Зачем им это?

— Понятия не имею, но нужно немедленно что-то предпринять, — подруга покосилась на спящую в кровати женщину, — пока они думают, что леди Глэдис принимает яд, но вечером все узнается. Нам следует что-то сделать — связаться с Дознавателем, например.

— Один у нас уже есть, — с нервным смешком ответила я, имея в виду Филиппа.

— Я не про него, — поморщилась Амеллин. — Нужно связаться с лордом Эдвардом или Энтони.

— Я не знаю, где сейчас лорд Эдвард, а Энтони в дороге, — прикусила я губу, — и магический кристалл он не взял.

— Он поехал в Уит-Хей, ведь так? Нужно связаться с кем-то оттуда, и когда Энтони прибудет, они расскажут ему все, — решила Амеллин.

— Но у нас мало времени! — округлила я глаза. — Энтони будет там только к ночи! В лучшем случае он успеет вернуться к завтрашнему утру.

— Это лучше, чем просто сидеть и ждать, — отрезала Амеллин, и схватила меня за руку. — Пойдем.

Дверь в комнату леди Глэдис я закрыла, просто пустив лиану на ручку двери с другой стороны. Позвав к себе Стелу, велела ей никого не пускать в покои, сказав, что леди Глэдис нужен отдых. Стела закивала, внимательно глядя на меня черными глазами — задание она восприняла со всей ответственностью.

Войдя в кабинет мужа, я отыскала магический кристалл, соединенный с кристаллами в других поместьях, и зажала его в руках, пытаясь связаться с Уит-Хей. Но ничего не получалось.

— Бесполезно, — я в отчаянии посмотрела на Амеллин. Подруга постучала ногтями по столу, как делала всегда, когда волновалась, и спросила:

— А магия Смерти? Не можешь через нее попробовать?

— Когда я в опасности, она защищает меня и передает сигнал Энтони, — мрачно ответила я. — Но сейчас мне ничего не угрожает. Не выйдет.

— А…, — начала было Амеллин, но резко замолчала.

Дверь за ее спиной скрипнула, пропуская в кабинет Филиппа Лавина. Некромант, облаченный в черную мантию, раздвинул губы в неприятной усмешке и поинтересовался:

— Дорогие леди Виринея и леди Амеллин. А что вы тут делаете?

Стараясь не поддаваться панике, я изогнула правую бровь и надменно ответила:

— Прошу прощения, а какое вам дело? В своем доме я могу делать все, что мне заблагорассудится. У вас какой-то вопрос?

Стушевавшись, Филипп замялся, но, заметив в моих руках кристалл, гневно сверкнул глазами и выпрямился.

— С кем-то хотите связаться?

— Спрошу еще раз: какое вам дело?

— Да никакого, в принципе, — ухмыльнулся тот, и резко начертил правой рукой круг в воздухе.

Я вскочила, ожидая чего-то дурного, и оно не заставило ждать: позади меня послушался странный клокочущий звук, а затем звон разбитого стекла. Обернувшись, я испуганно вскрикнула: по кабинету кружило умертвие орла, чьи хищные когти целились прямо мне в лицо.

Сделав круг, умертвие с диким клекотом рвануло к нам. Мы с Амеллин взвизгнули в унисон и отшатнулись в разные стороны: я рванула к противоположному углу, а Мелли — к дальнему, и попала прямо в руки Филиппа. Схватив ее за плечи, он рявкнул:

— Не дергайся! Все равно у тебя нет сил противостоять мне!

Умертвие издало еще один режущий слух крик и рванулось ко мне. Повторно заорав от ужаса, я схватила первое, что попалось — увесистый подсвечник, и швырнула в него. Тяжелый бронзовый подсвечник попал птице аккурат в крыло, выбив кусок гниющего мяса, но проклятую тварь это даже не затормозило. Она на всех порах мчалась ко мне, и я ощутила, как внутри слабо ворочается магия Смерти, недовольная паникой хозяйки.