-Отчего же? – спросила я, наблюдая из окна за пока еще спящим колючим зверем.
Та лишь пожала плечами. Злая, холодная женщина. Возможно, она так и не приняла меня как хозяйку дома. А может она действительно не знала, почему у моего мужа такие причуды.
Вечером, за ужином, я спросила господина Бернарда не будет ли он против такого моего времяпровождения.
Мой муж отложил свои столовые приборы и устремил на меня взгляд своих мутных глаз.
-Вы разбираетесь в розах? – спросил он меня.
-Нет, - честно ответила я.
-Тогда, может, вы просто отличный садовод?
Я помотала головой.
-Возле дома вашей тетушки, откуда я вас забрал, я не заметил ни одной клумбы…
Голос супруга был спокойный, но, между тем, ледяной. В нем сквозили пренебрежение и злость.
-Так вы против? – прервала я господина Бернарда.
-Отчего же? – рассмеялся тот, - Делайте что хотите.
Внутри меня все кипело негодованием. Мерзкий старческий смех действовал на нервы. И все же, я не смогла заставить себя встать из-за стола.
Позже, вспоминая этот эпизод, мне было горько. Почти за восемь месяцев замужества господин Бернард сумел отлично меня выдрессировать, при том не говоря мне ни слова. Более того, наш аргумент за столом, был первым нашим длинным разговором. Разве это не печально?
Наконец, наступили теплые деньки. Я закупила на воскресном рынке все, необходимое мне для работы, и, в сопровождении моей верной Фрейи, вышла в сад.
Это был мой первый визит «колючему монстру». Странно, но до того дня я предпочитала гулять по парку вокруг дома, а на розарий, ограждённый от остальных территорий высокой живой изгородью, я глядела лишь из окон поместья. Первый шок и тревожное ощущение, последовавшее за ним, давно прошло, но все же я входила в розарий с неким трепетом, и была искренне благодарна за то, что со мною есть Фрейя.
Однако, даже моя веселая и живая спутница, застыла в изумлении на мраморных ступенях,
ведущих к пока еще спящим розам.
-Ну же! – подбодрила я собачонку, но та осталась стоять на месте.
Поправив прядь, выбившуюся из-под косынки, которую я повязала на голове, я спустилась вниз.
Чудовище еще спало, но на некоторых ветках уже появились толстые почки листков.
Структуры розария представляла из себя некий лабиринт: с арками, кадками и клумбами.
Каких только роз там не было: кустовые, классические, стелящиеся по земле и оплетающие арки.
-Наверное, летом здесь очень красиво, - постаралась уверить себя я.
Мы с Фрейей начали аккуратно продвигаться по розарию.
Вокруг нас царила тишина. Было как-то торжественно и пусто. Странно, я и моя маленькая спутница так часто гуляем в парке поместья и всегда одни. Но парк полон звуков. Шуршанье листьев под ногами. Щебет птиц. Топот лисьих лапок. Хруст веток. Парк- живой. Он никогда не спит. Розарий же, сколько я не уверяла себя в обратном, продолжал оставаться спящим драконом, лишь готовящимся к пробуждению.
В самом центре лабиринта роз я нашла небольшой неработающий фонтан. Мраморные бортики. Девушка с кувшином посредине.
Камень серый, потрескавшийся от времени.
Я села на край фонтана. Посмотрела вниз, и к удивлению своему обнаружила, что чаша полна уже воды, и в ней плавают золотые рыбки.
-Кто выпустил их сюда? – промелькнуло в моей голове,- Разве такие рыбки могли пережить зиму здесь, в этом фонтане?
Я опустила руку в прохладную воду.
Одна из рыбок проплыла мимо и слегка задела меня плавником.
-Ручные, - подумала я, - Не боятся…
Фрейя, слегка заплутавшая в лабиринте, наконец нашла меня, и, подбежав ближе, радостно прижалась к моим ногам.
-Видишь, здесь вовсе не страшно, - поладила я собачку по голове, - Хочешь посмотреть злотых рыбок?
Я приподняла свою любимицу, чтобы ей было все лучше видно, и чуть не уронила собаку.
В чаше не было ни одной рыбки. Лишь сухие желтые листья плавали по воде.
Но могла ли я так ошибиться минутами ранее?
По телу моему пробежала дрожь.
Фрейя, почувствовав мое волнение, начала было лизать мое лицо, но внезапно заскулила, вырвалась из рук и побежала в строну дома.
Мне стало нехорошо. Холодно и зябко, хотя на улице стоял прекрасный солнечный день. Как и в ту злополучную зимнюю ночь, я почувствовала, будто за мною кто-то наблюдает.
Я подняла голову. Посмотрела на дом.
В окне второго этажа стоял мужчина. Он был далеко от меня, но я могла поклясться, что это не мой муж.