Выбрать главу

Шу-шу-шу, плебейская кровь — ее ведь никуда не денешь. Чего еще ждать от дочери посудомойки?

Чего ждать от дефективной жены Лианса Рэтборна?

Плаксы, пампушки, самой худшей ученицы академии, бестолочи без капли магии?

Я на мгновение прикрыла глаза.

Меня мутило.

Что происходит?

Это ведь не моя жизнь. И эта некрасивая заплаканная девушка с всклокоченными, как воронье гнездо, черными волосами, круглым плоским лицом и крупным носом, которую судят сейчас перед всем честным народом — не я.

Не Бьянка.

На самом деле меня зовут по-другому. Я выгляжу по-другому. Я — из другого мира.

Но почему я тогда чувствую эти мысли и воспоминания, как свои? Почему ощущаю дикий холод и животный, первобытный страх?

Распахнула ресницы, слипшиеся от мороза.

Да нет, глупости.

Просто бред.

Я — Бьянка.

Дефективная курсантка без капли силы. Изгой в академии магии.

Меня судят за страшные преступления и сейчас казнят.

— Бьянка Росс, признаете ли вы свою вину? — повторил дознаватель.

— Нет! О нет, я же ничего не совершала. Демоны — я даже зачет по ним провалила! И близко не была связана с прокаженными, — залилась слезами я и снова посмотрела на мужа. — Лианс, прошу, расследуй это, ты не можешь…

— Доказательства твоей вины неопровержимы, — холодно бросил муж.

— О, позвольте сказать ей кое-что, — Розамунда вдруг выступила вперед. — Вдруг мне все-таки удастся вызвать в ней раскаяние?

— Ты слишком добра к ней, Рози, — у всех на глазах мой муж поцеловал блондинку в висок. — Она пыталась тебя убить. Она и мизинца твоего не стоит.

Но Саксес с ангельским видом пропела, что не держит на меня зла и очень-очень хочет, чтоб моя черная душа очистилась от скверны.

Все вокруг умилились ее великодушию, а Лианс разрешил своей любовнице подняться ко мне на помост.

— О, несчастная Бьянка… — с сочувствием покачала головой Розамунда. — Неужели ты не раскаиваешься в своих деяниях?

Честно говоря, в этот момент мне было плевать на раскаянье.

Дрожа от промозглого холода, я смотрела на ее великолепное платье, на шикарные меха, в которых ей явно было тепло и уютно.

Мне же было так страшно и холодно…

Холодно…

Холодно!

А по толпе с восхищением шептались о ее доброте и милом обращении с прокаженной.

Розамунда склонилась надо мной.

— Ну что, Бьянка, как тебе? Все так же веришь, что твой брак с Лиансом можно спасти?

Ее глаза были голубыми, как небо, и такими наивными.

Наверное, здесь какая-то ошибка — человек с такими глазами не может оказаться злом во плоти.

Она не может быть его любовницей.

Нагло врать мне в глаза, а за моей спиной творить черное предательство.

— Рози, прошу, прошу… — захныкала я. — Не понимаю, о чем они говорят. У меня и в мыслях не было покушаться на твою жизнь.

— Я знаю, глупышка.

— Правда? Я так рада! Мы же подруги, да? Ты скажешь Лиансу, что я…

— Бедная безмозглая Бьянка. Наивная, смешная дуреха, — снисходительно засмеялась Саксес. — Неужели ты действительно возомнила себя моей подругой? Конечно же, я не стану за тебя просить. Я с таким удовольствием разыгрывала эту пьесу, а ты… Ты была всего лишь марионеткой в моих руках. Забавным развлечением. Пока ты мечтала наладить отношения с Лиансом и понравиться ему, я забывалась в его объятиях в соседней комнате. Какой же он нежный и страстный в постели! Ох, если б ты только знала… А да, ты не знаешь. За всю вашу «брачную» жизнь он так ни разу и не захотел тебя. Бедная, глупая, жалкая Плакса….

Это обидное прозвище насмерть приклеилось ко мне в академии.

Как же я его ненавидела!

Все гадала, кто же его придумал.

Теперь, наверное, ясно кто…

Никто, кроме меня, не увидел издевательской ухмылки Розамунды.

Я сглотнула, с ужасом глядя в ее чистые добрые глаза.

— За что ты так со мной? За что, почему?

— За чтО ты так сО мнОй, за чтО, пОчему… — передразнила Розамунда. — Ах, этот твой вульгарный говор, деревенское оканье. Знаешь, у всех нас от него уши в трубочки сворачивались. Но сейчас я даже подумала, что мне будет его не хватать. Где я еще найду такую незамутненную тупицу, как ты?

— Просто скажи, за что, — прошептала я.

Девушка прикоснулась к своей тяжелой сережке, поигрывая крупным бриллиантом в обрамлении рубинов.

— Видишь ли, Плакса… Просто мне было… Скучно.

— Что?

— И ты, безмозглая плебейка, недостойная даже претендовать на роль жены Лианса Рэтборна, великолепно подошла на роль развлечения.

— Как ты могла, как посмела, гадина? Не верьте ей, она — дьявол во плоти!