Муж нахмурился, а толпа с негодованием взревела.
Понимаю.
Наверное, со стороны смотрится, что добродетельная Розамунда Саксес хочет образумить злобную прокаженную, замешанную в связи с демонами.
— О, да ты еще большая идиотка, чем я предполагала, — усмехнулась моя бывшая подруга. — А ведь ты еще не знаешь главного.
Я была измучена.
У меня не было никаких сил бороться.
— Про что ты говоришь? Не понимаю…
— Про кое-какую новость, Бьянка. Небольшой сюрприз лично от меня. О, ты порадуешься за нас, я уверена.
Розамунда торжествующе улыбнулась, словно случайно повернулась ко мне боком и распахнула край своей великолепной меховой накидки.
Я ахнула, и слезы брызнули из глаз.
Это был шок!
ГЛАВА 2
Большой круглый живот.
Вот, что там было.
Нарочно обтянутый дорогой тканью платья, расшитой жемчугом и золотой нитью, огромный беременный живот!
Розамунда была беременна от моего мужа.
И гордилась этим.
С огромным удовольствием сейчас она демонстрировала свое положение.
Вихрь из мыслей, чувств, эмоций и боли, непереносимой боли пронесся по мне, буквально не оставляя ни одного живого места.
Она беременна!
— Но ты же… — я задохнулась. — Я так мечтала родить ему сына! Помнишь, как мы вместе гадали, что нужно, чтоб он хоть раз пришел ко мне в спальню… Что ему понравится? Что привлечет? Как его не оттолкнуть? Ты поддерживала меня, направляла, ты была моей наставницей. Помнишь, тогда? Ты посоветовала купить ту лиловую сорочку, потому что мужчинам на женщине нравится роскошное белье… Ты велела надеть ее и показаться ему… Для… Для того, чтоб Лианс ко мне воспылал…
Последнее предложение я вымолвила совсем тихо, стесняясь и краснея, как маков цвет.
— Лианс к тебе воспылал? К ТЕБЕ? — Розамунда запрокинула голову и красиво, мелодично рассмеялась — мои слова ее явно позабавили. — Безвкусная лиловая сорочка и безмозглая Бьянка… Идеальное сочетание. Такие пустые планы и мечты… Милая, пока ты мечтала, он приходил ко мне много, много раз. А теперь… Мы теперь ждем малыша. Это я рожу ему долгожданного сына и стану его официальной женой после того, как тебя, дуру глупую, казнят. Я подарю Лиансу Рэтборну долгожданного наследника, которого ты не смогла выносить… Не смогла даже зачать! Даже создать для этого хоть какой-то прецедент. Плакса… Ты сдохнешь с осознанием, что для Лианса — ты лишь ничтожная обуза, от которой он только рад избавиться. Ты была таким жалким противником, что мне даже смешно думать об этом. Пожалуй, во всей Фиоленте вряд ли найдется достойная мне. Мне порой даже немного грустно от этого, знаешь. Ни одной, кто мог бы бросить мне вызов и выдержать удар…
— О чем ты говоришь? Розамунда… Ты играешь? Играешь людскими жизнями?
— Недосуг ничтожной пешке спрашивать о таком саму королеву. Перед своей заслуженной смертью знай, что это я подставила тебя. Я и твоя семья. Род Кастро! Твои приемные мать, отец, брат, сестра — все участвовали в заговоре. Они всегда тебя ненавидели — ты была для них тяжким грузом, грязной простолюдинкой, маравшей стены их благородного дома. И немудрено. Такая плакса, как ты, недостойная Полицейского ковена и великолепного супруга, которого получила по глупой случайности, не должна иметь никакого отношения к этой блестящей семье. Прощай, Бьянка Росс! Покойся с миром, пока я буду обласкана самым великолепным мужчиной во всем королевстве — твоим мужем. Лианс от меня без ума, знаешь об этом?
— Нет! — закричала я, заливаясь слезами. — Нет. Нет. Нет…
Плакса, Плакса, Плакса!
Глупая, смешная Плакса.
Несчастная, жалкая.
Всеми нелюбимая.
Сейчас ты умрешь.
И это не сон.
Розамунда, подхватив свои роскошные меха и переливающуюся тафту, поднялась.
Вздохнув, ласковая ведьма грустно покачала головой и во всеуслышание печально объявила:
— Увы, в грязном сердце дефективной Бьянки Росс нет места добру. Лишь злоба, ненависть, черная зависть к успешным курсантам нашей любимой академии — таким, как я и вы. Она призвала демонов, чтобы возвыситься, но она не та, кто смогла бы ими управлять. Я попыталась образумить прокаженную, но бесполезно. Низменные стремления завладели душой этой девушки. Остается только одно. Ее очистит только казнь. Лианс, сладость моя, я ослабела от этого зла. Помоги мне спуститься…
Сладость?
Она и вправду сказала — сладость?!
Но, разумеется, он помог. Мой блестящий муж протянул ей руку в белой перчатке, принимая Розамунду в свои объятия.