- Разумеется, - согласилась ее мать, - ведь только у высшего сословия жителей Хартии дар огня проявляется особенно сильно. Полагаю, Изидор достаточно дальновидный политик, чтобы понять, что он потеряет в случае, если отстранит от себя достойнейших магов. Он может сколь угодно менять придворных и ставить на высокие государственные посты своих людей, но без сильной армии королевское войско просто дым.
- Просто дым, - эхом повторила за матерью Розалинда и посмотрела на свою правую ладонь. - Как жаль, что мне закрыт путь огненного мага. Ни воевать, ни использовать дар в мирных целях у меня не получится.
Аделина вскочила со своего места, подошла к дочери и крепко ее обняла. Прижалась щекой к ее щеке и ласково сообщила:
- Не печалься, деточка, и для тебя найдется место в Хартии. Король Адриан обещал присмотреть для тебя место при дворе. Не далее как вчера освободились две должности фрейлин Ее Величества.
- И ты полагаешь, будто Изидор позволит взять меня? - с сомнением выдала Розалинда. - Не лучше ли ему приставить к королеве верных ему северянок? Среди них наверняка найдется немало желающих занять столь выгодные места.
Постаравшись придать своему голосу уверенность, Аделина взглянула дочери в глаза и попросила:
- Не думай о плохом. Мы пережили страшные времена, осталось подождать совсем немного, и наши судьбы разрешатся. Но уже сам факт, что Адалард решил вступиться за нас - большое достижение. Не иначе как ваш покойный батюшка что-то нашептал королю во сне.
- Такая взрослая, а все веришь в сказки, - чувственный женский голос с легкой хрипотцой заставил обеих леди Лавуан обернуться.
Рядом со скамейкой, устало прислонившись к грушевому дереву, стояла Орели. Виконтесса Шарлон, тоже вдова и верная подруга Аделины, была, как всегда, весела и беспечна. Судя по внешнему виду, этой ночью она позволила себе вспомнить молодость.
Орели являлась полной противоположностью Аделины, как во внешности, так и в поведении. Ее высокая прическа, сооруженная из ярко-рыжих локонов, слегка покосилась, а броский макияж утратил первоначальную привлекательность. Подол пышного красного платья покрылся пятнами грязи. Но искренняя улыбка и добрый взгляд сводили на нет первое неприятное впечатление. Поговаривали, будто, будучи юной, она больше года числилась фавориткой короля Хартии и смогла выбить для своего мужа хорошую должность при дворе.
Виконт Шарлон давно скончался, а Орели утратила былую привлекательность, но это не помешало ей сохранить веселый нрав и непревзойденное чувство юмора.
- Вы забрались так далеко, что мне не едва удалось вас разыскать, - попеняла Орели. Она подошла ближе, стянула перчатку и коснулась ладонью щеки Розалинды. - Ты заболела, деточка, на тебе лица нет.
- Нет-нет, все в полном порядке, - возразила Розалинда, избегая взгляда виконтессы. - Я слишком долго пробыла в пансионе и отвыкла ложиться так поздно. Но оно и к лучшему, светская жизнь теперь не для меня.
Орели притянула Розалинду к своей широкой груди и утешающе произнесла:
- Вижу, Аделина все же решилась рассказать тебе правду. Однако верно говорят: потеряв в одном месте, ты непременно находишь в другом. Знатно ты окрутила Эйдена, - Орели была прямолинейной и не любила излишних словесных реверансов. А потому с места в карьер обрушилась на дочь подруги. - Такого ловкого пируэта я не встречала с той поры, как сама вскружила голову Адриану. Это теперь наш король стар и немощен, а прежде слыл еще тем жеребцом. Ах, эти улыбки и поцелуи, а какие стихи он писал...
Орели попыталась вспомнить хотя бы строчку из той оды, что сочинил король Хартии в ее честь, но память отказалась ей повиноваться. А между тем Розалинда мучительно краснела и не знала, что ответить на выпад леди Шарлон.
- Я стала посмешищем, верно?.. - пробормотала Розалинда, глядя в пол. - Позволила королю Шилдании вольности, а после сбежала от него же...
Глаза Орели стали размером с чайные блюдца, подкрашенные брови удивленно взлетели вверх.
- Так это же превосходно! - недолго думая, виконтесса принялась аплодировать. - Ты поступила правильно, лучше и придумать сложно! Как золотистая форель, поманила рыбака пышным хвостиком и юркнула в водоросли. Поверь, от такого в мужчинах только сильнее разгорается азарт, куда больше им нравится добиваться того, что с неохотой идет им в руки.
Розалинда вскинула голову и недоверчиво пробормотала:
- Мне кажется, я оскорбила Его Величество, а еще упрекнула его во лжи. Не думаю, что ему вновь захочется видеться со мной после этого.
Интерес Орели к произошедшему разгорелся с невероятной силой. Но Розалинда наотрез отказалась сообщать подробности. Она лишь мельком заметила, что виновницей ее бегства стала другая дама.
- Деточка моя, - Орели подошла к Розалинде и накрыла ее руку своей. Во взгляде виконтессы горела мудрость прожитых лет. - Короли всегда волочились за красивыми придворными дамами, редко кто из них хранил верность собственным женам. Но одно дело стать утешением на ночь и совсем другое - стать фавориткой. Уж я-то знаю, о чем говорю. Своим отказом ты не оттолкнула от себя короля, скорее наоборот. И кто знает... Эйден еще не женат!
- И он захочет увидеть меня вновь? - Лицо Розалинды просияло. В ее голосе прозвучала надежда. - Возможно ли это?
- Еще как возможно, - подтвердила Орели и дружески пожала ладони Розалинды. - Ради мимолетного увлечения ни один король не оставит свой двор и не отправится на улицу отплясывать среди толпы деревенщин. Это успех, деточка! Ошеломительный успех.
- Если ты не возражаешь, мы хотели бы отправиться домой, - обратилась к подруге Аделина.
- Думаете зачем я разыскивала вас по всему саду? - рассмеялась Орели. - Я, знаете ли, слегка утратила былую прыть и готова заснуть прямо на лужайке.
И три дамы направились к главным воротам Рошена, где ожидал их экипаж. Розалинда не шла - летела, окрыленная тысячей надежд. Пламя в ее груди лизало юное сердце огненными языками и прорывалось наружу, отображаясь в глазах зелеными искрами.
Глава 7
Над Хартией лениво поднимался рассвет, его еще сонные лучи осторожно лизали стены домов и крыши, точно пробуя их на вкус. На разбуженных зарей улицах громыхали тележки, о чем-то спорили и перекрикивались торговцы. Пронзительно орала раззадоренная весной кошка.
Запряженные в карету лошади сбавили ход, как только свернули в узкие извилистые улочки Керси. Двухэтажные дома в том районе столицы, где проживало семейство Лавуан, самым нелепым образом перемежались с многочисленными лавками, складами и убогими домишками ремесленников. Не самый комфортабельный и чистый район.
- Прибыли, - объявил кучер, останавливая карету.
- До свидания, мои дорогие, - попрощалась Орели, нещадно зевая. - Обязательно сообщите мне, когда получите известие от Адриана.
- Непременно, - пообещала Аделина и поцеловала подругу в подставленную щеку.
Выйдя из кареты, мать и дочь поднялись на крыльцо своего дома и позвонили в подвешенный к двери колокольчик. Им открыла Джоси - миловидная старушка-экономка, одна из немногих слуг, не покинувших семейство Лавуан в тяжелые времена.
- Ох, наконец-то вы вернулись!.. - всплеснула она сухонькими, похожими на лапки воробышка, ручками. - А я-то вся уже извелась...
- Не волнуйся, Джоси, с нами все в порядке, - тепло улыбнулась Розалинда, входя в дом.
Экономка подала дамам воду и полотенце. Сколько себя помнила Розалинда, Джоси всегда тщательно следила за чистотой и порядком в их доме. Прежде ей подчинялся целый штат прислуги, теперь же многое приходилось выполнять самой. Но экономка не жаловалась, с годами она не утратила ни энергичности, ни доброго нрава.
Джоси всегда носила тугой пучок и белоснежный кружевной передник. С годами ее русые волосы посеребрила седина, а некогда гладкая кожа стала сухой и морщинистой, как пергамент. Но ничто в изменившейся внешности Джоси не могло заставить младшую леди Лавуан изменить свое к ней отношение. Экономке Розалинда рассказывала все и всегда, как лучшей подруге, делилась с ней сокровенными мыслями - даже теми, что не решалась поведать матери.