Выбрать главу

  17 июня

  Ярос

  Идти вслед за призраком пришлось долго - далеко за пределы Мерисского квартала, за пределы Старой городской стены, в Новую часть города.

  К счастью, дождь не прекращался, гроза, хоть и слегка поутихла, тоже, и на улицах по причине непогоды не было прохожих, так что добраться до места назначения удалось спокойно. И, самое забавное, что система охранных заклятий над городом на присутствие призрака не реагировала. То ли система прохудилась и нуждается в серьезной доработке, то ли тот, кто вешал водное заклятие на призрака, действительно гений.

  Путь наш закончился на стыке Кожевенного и Второго Промышленного кварталов, в зоне жилой застройки. Ну, как жилой... Покосившиеся развалюхи в два ряда, врастающие в землю в ожидании сноса. Заселена, по счастью, едва ли половина. И неудивительно - не понимаю, как можно жить в таких условиях!

  Призрачная трегни ринулась в крайний домишко по правой стороне кривой улочки - через стену, не тратя время на отпирание двери. А нам вот пришлось повозиться, так как дверь оказалась неожиданно крепкой, а замок упорно не поддавался. А из-за двери тем временем донесся чей-то пронзительный вопль.

  - Давай в окно! - Кейн хлопнул меня по плечу, отчего я чуть не влепился лбом в стену домишки. - А то прикончит баба-нежить клиента, и допросить-то не успеем. Слышишь, бушует?

  В стену действительно с глухим стуком врезалось что-то тяжелое, послышались крики.

  - Это клиент, - возразил я. - Призраку шум поднимать без надобности. Но ты прав, надо ставни ломать. Правда, шуму наделаем...

  Шумели, вопреки моим ожиданиям, не сильно - вполне можно было списать на грозу. К счастью, среди бойцов Иранэля нашелся еще один взломщик, а замки на ставнях оказались похлипче, чем на двери. И, что примечательно, в доме все оказались одновременно - и те, кто пытался открыть дверь, и те, кто лез в окна.

  И застали чудную картину: в углу единственной комнаты, служившей и спальней, и столовой, и гостиной, сжался в комок, поскуливая и подвывая на одной ноте, молодой эльф, а над ним, покачиваясь в воздухе, висел белый силуэт призрачной мстительницы, замогильным голосом вопрошая:

  - Выполнены ли уссссловия сссссделки?!

  В ответ ей эльф лишь выдыхал нечто нечленораздельное, бешено вращал глазами, да, прикрыв руками голову, пытался вжаться в стену. Из его криков мы поняли следующее: он понятия не имел ни о какой сделке, призраков раньше никогда не видел, сейчас испугался едва ли не до мокрых штанов и молился всем богам, чтобы только порождение некроса оставило его в покое. Рыжий, знакомый. Ветеринар из клиники, Храрг его побери! Вроде добродушный малый и животных любит... Хоть и подозревала его Лотя, и я, соответственно, предполагал, что он и окажется хозяином призрака, однако предполагать - это одно, а вот убедиться - совсем другое. Эх, давно я так в разумных не ошибался... Впрочем, от допроса его тот факт, что призрачная трегни признала его своим хозяином, все равно не убережет. И от допроса с пристрастием, если понадобится...

  - Что сссс моей ссссемьей?! - не унимался призрак.

  - Уйди! Уйди! Уйди! - на одной ноте подвывал рыжий бедолага.

  - Определенно, пора вмешаться, - подал голос Иранэль, делая какие-то знаки своим подручным.

  Сам он предпочитал далеко от входной двери не отходить, в центр действа не лезть, да и вообще обращать на себя как можно меньше внимания, видимо, сильно не хотел попадаться на глаза призраку. Оно и правильно.

  Я кивнул, отодвинул к теплой печке послушника, который замерз так, что даже говорить не мог, после чего, бросив взгляд на Кейна и Арза - те молча отошли к стене, всем видом показывая, что главный здесь я, однако сдержанными кивками подтвердили, что без помощи меня, если что, не оставят - вклинился между призраком и его, с позволения сказать, хозяином.

  - Итак, в настоящее время имеет место спор между сторонами договора, который сами стороны разрешить не в состоянии, - глубокомысленно изрек я, обращая на себя внимание этих самых сторон. - Таким образом, предлагаю свои услуги в качестве третейского судьи для разрешения этого спора.

  Призрак и ветеринар воззрились на меня круглыми глазами. Она - осознавая смысл сказанного, он - видя во мне призрачную (хе-хе) надежду на спасение и не в силах поверить в нее.

  - Так как? Принимается? - продолжил я, дав им пару секунд на размышление. - Ну, молчание - знак согласия, тем более, что больше здесь юристов нет. А любой договор имеет юридическую силу, даже если заключен посредством магии.

  Помолчал, дождавшись сдержанных кивков от обоих, потом продолжил:

  - Итак, гражданин, от правдивости Ваших ответов на мои и этой леди вопросы будет зависеть Ваша жизнь. Я понятно изъясняюсь? Моргните, если Вы меня поняли.

  Конечно, он заморгал, еще как! Так, разумом от страха не повредился, уже хорошо.

  - Итак, господин...

  - Клаир Эрриль, - чуть слышно представился эльфеныш.

  Он уже успел немного прийти в себя, заметить, что кроме меня и призрака в доме полно народу, большинство из которых явно военные, и окончательно сник, мысленно прощаясь с жизнью. А меня вдруг царапнуло сомнение в том, что расследование окончено. Неприятное такое сомнение...

  - Так вот, господин Эрриль, какое дело, - продолжил я, как ни в чем не бывало. - Эта призрачная леди утверждает, что Вы являетесь ее хозяином...

  - Бред! - голос ветеринара от изумления окреп, он даже сам попытался приподняться, однако, встретившись взглядом с призрачной трегни, тут же сел обратно. - Полный бред! У меня даже хомяка нету! Не то что призрака... Да вы сами подумайте, откуда у меня, простого ветеринара, призрак?!

  - И, тем не менее, это так, - отчеканил я. - Можно сказать, призрак получен Вами по наследству от очень дальнего родственника, который, к сожалению, отдал богам душу давным-давно.

  - Что, правда?! - мои слова, похоже, донельзя удивили его. - Да нет, Вы, должно быть, шутите!

  - Сия леди похожа на реквизит для розыгрыша? - мягко осведомился я, взглядом указав на призрака (трогать ее я не буду ни за какие коврижки!).

  Ветеринар замотал головой.

  - Правильный вывод, - похвалил его я. - Так вот, собственно, возвращаясь к ситуации! Эта леди намерена уточнить у Вас, господин Эрриль, насколько качественно Ваш далекий предок выполнил свою часть заключенной с ней сделки, да и выполнил ли вообще. Но, я так понимаю, Вы не владеете интересующими ее сведениями.