Выбрать главу

— Не все так просто — вздохнул сидевший подле меня Луис — В последней войне с Горганом погибло много наших, но все что мы смогли, так это прогнать захватчиков с наших земель. После огромных потерь, не могло быть и речи о продолжении войны на чужих землях.

— Местные мужчины, кажется, рождаются в седле и с саблей в руках — присоединился к разговору Риз, еще один из бывших сослуживцев Риднанда, смогший присоединиться к нашей поисковой компании — Плюс огромное количество магов.

— У них рождается много магов? — заинтересовано спросила я.

— Нет. Рождается магов у них, как и везде, даже меньше, поскольку в таких нечеловеческих условиях, многие женщины просто не успевают дожить до момента произведения потомства — покачал головой Луис — Магов они находят в соседних странах. Подкупают, шантажируют или просто похищают, заставляя работать на себя.

— Это ужасно — вздохнула я — А дети? Бедные дети. Сколько голодных глаз смотрели на нас пока мы проезжали через деревни. Сколько тощих рук тянулось в надежде получить хоть кусок хлеба… Я не представляю, как они выживают в этом аду. Ведь человек прошедший через такое навсегда оставляет в своей душе отпечаток этого адского места. И я уже не говорю о рабах, которых не то что за людей не считают, а даже относятся хуже, чем к скоту.

— Да — задумчиво протянул Барг — Такие впечатления потом на всю жизнь.

— Поскорей бы найти Риднанда. Он уже месяц в этом ужасе и я не представляю, как держится до сих пор — вздохнула я и в недоумении осмотрелась, ловя на себе задумчивые взгляды мужчин

— Он справится — уверенно произнес Барг — Десять лет тут в рабстве выжил. Выживет и сейчас.

***

— Это не моя история, Элинель — в ответ на просьбу рассказать о прошлом мужа, устало проговорил Александр, стоя у окна моей комнаты, куда кто-то из мужчин меня перенес, после обморока на кухне.

Мне и сейчас было дурно просто от мысли, что Риднанд был рабом, да еще и в этом забытом богом месте. С учетом разговора о продаже его в рабство собственной матерью, так вообще мое мнение о советнике подлежало полному пересмотру. С такими психологическими травмами и потрясениями жить нормальной жизнью не представляется реальным. И если первоначально информация о рабстве, которое имело место быть в жизни мужа, просто не укладывалась в моей голове, то после слов Барга, все будто встало на свои места, и перегруженный мозг потребовал передых, в который я и отправилась, погружаясь в обморок.

Мои обиды на невнимание, игнорирование и грубость мужа теперь казались детскими капризами по сравнению с тем, что ему выпало пережить. Наверно и правда не мудрено возненавидеть женщин и ждать от них только всего плохого.

— Баргу вообще не стоило тебе этого говорить — продолжил задумавшийся на время мужчина

— Нет, нет! Хорошо, что сказал. Я должна знать. Не думаю, что Риднанд мне когда-нибудь сам об этом поведал — с грустью закончила я.

Кивнув в ответ, Александр пожелав мне спокойной ночи, вышел из комнаты, прикрывая дверь.

Глава 33

Дни наших безрезультатных поисков проходили друг за другом. Меня уже стало накрывать отчаяние, которое я старательно скрывала от попутчиков, но, кажется даже они, уже теряли надежду.

Мы были в Горгане уже месяц, и я к своему ужасу начала привыкать к окружающей обстановке. И если после первого посещения рынка рабов я несколько раз прочистила желудок, согнувшись пополам в первом попавшемся переулке, куда меня оттащил, внимательно следивший за мной Александр, то сейчас я будто абстрагировалась от действительности и нестройные ряды рабов на очередном рынке не трогали мою душу. Внимательно вглядываясь в бесконечную череду лиц, я желала только одного — поскорей найти Риднанда.

Мужчинам удалось выяснить, что кто-то кроме нас также занимается поиском советника. Проведенное расследование и внушительная куча золота, перетекшая в карманы различных людей дали нам понять, что нападение на отряд было делом рук господина Шейда, одного из приближенных короля Горгана, по интересному стечению обстоятельств бывшего главой последнего посольства в Сельвию.

Вспоминая этот масленый взгляд и бесцеремонное отношение, я старалась гнать мысль о возможной причастности меня к охоте за Риднандом. Ведь, по сути, я малодушно никак не ответила на притязания мужчины, сообщив лишь свой статус замужней дамы и сбежав при первой возможности.

Хотя, кто я такая чтоб за мной гонялись мужчины соседнего королевства. В зеркало на меня смотрела красивая кукла, но не более, таких везде хватает.