Выбрать главу

Наследники Исмаила продолжили строительство, но в 1755 году ударная волна страшного Лиссабонского землетрясения, мощность которого, по некоторым данным, достигла 9 баллов по шкале Рихтера, нанесла стройке непоправимый ущерб, за минуты превратив в щебень то, что строилось много десятилетий и унесло тысячи жизней. От безумного дерзкого проекта Исмаила сохранились лишь его удивительный мавзолей, части Дар-Кбиры, большое зернохранилище, некоторые внешние стены и городские ворота. Несмотря на это, руины стоит посетить, просто, чтобы осознать размах гигантомании султана.

У Карла II не было законных наследников. Но, по разным сведениям, он был отцом от двенадцати до четырнадцати незаконных отпрысков, и очень возможно, что были и другие, не выжившие или не признанные. Всюду, где бы ни вставал на постой во время изгнания, до Реставрации 1660 года, король сеял свое семя: в Джерси в 1646-м и в Гааге в 1649-м, в Париже в 1650-м и в Брюгге в 1656-м. Элис Суонн — вымышленный персонаж; однако у султана Мулая Исмаила была по крайней мере одна, а возможно, две жены-англичанки, которых он очень любил. Одна умерла (или исчезла), а вторая, несколько позже, чем моя Элис, родила сына, который был признан законным наследником, и тоже носил имя Мохаммед (хотя, надо заметить, Мохаммед — обычное имя первенцев в Марокко).

Марокканское посольство 1682 года прибыло в Лондон в январе. Главой его был Мохаммед бен Хаду Аль-Аттар Оттур, которого иногда называют Медником. За почти семь месяцев визита о посольстве много писали современники, особенно красочно оно обрисовано в дневниках Джона Ивлина, который пишет, что бен Хаду был «в большой моде». Было написано два портрета посла, оба — неизвестными художниками. Один из этих красивых портретов можно увидеть в запасниках Национальной портретной галереи в Лондоне.

Нус-Нус — или Акуджи, назовем его настоящее имя, — мое собственное создание.

Абид — невольник.

Альхамдулилях — «слава богу».

Баб — ворота.

Бабуши — кожаные туфли.

Бакшиш — дословно «милостыня», хотя обычно используется для обозначения взятки.

Барака — удача.

Бурнус — плащ.

Бухари — Черная Стража.

Гарем — женская половина дворца.

Дар-Кбира — Большой Дворец.

Джеллаба — одежда с капюшоном.

Джинн — дух из бездымного пламени.

Зеллидж — изразцы.

Зумета — жирная паста из орехов и семян.

Иид — пир.

Иншалла — если Богу будет угодно.

Ифрит — дьявол.

Кади — судья.

Каид — высокопоставленный государственный служащий, чиновник.

Камис — свободные штаны.

Касба — крепость.

Кибла — направление на Мекку.

Киф — марихуана.

Кубба — строение с четырьмя стенами и куполом, часто — религиозного назначения.

Лалла — госпожа (уважительное обращение).

Маалема — учитель.

Марабут — святой человек.

Мархабан — добро пожаловать.

Матамор — невольничья яма.

Медина — старая часть города, окруженная стенами.

Мезиан — хорошо.

Меллаха — «место соли», еврейский квартал.

Мечуи — жаренный на вертеле баран.

Нус-нус — «пополам».

Рабаб — марокканский музыкальный инструмент.

Раис — капитан.

Рас-аль-ханут — смесь специй.

Рибати — из Рабата.

Салям алейкум — «да будет с тобой мир».

Сиди — господин, уважительное.

Смен — старое масло.

Сук — рынок.

Сура — глава Корана.

Таделакт — особая штукатурка.

Тажин — керамическая кухонная утварь, блюдо, приготовленное в ней.

Талеб — ученый.

Тарбуш — феска, твердая красная шапка.

Уд — арабская лютня.

Факих — господин.

Фассийский — из Феса.

Фундук — гостиница.

Хаджиб — визирь.

Хамам — паровая баня.

Ханжар — обрядовый кинжал.

Харам — запретное.

Хиджаб — мусульманское покрывало.