Находясь в теле Алисии и понимая, что она совсем не женщина в самом расцвете сил, а лишь девушка, Джена сразу опровергла главный довод – дружбу детства с королём. Однако могла выстроить и другую теорию. Может быть, она дочь какой-нибудь служанки из дворца, а принц влюбился в неё. Ведь как раз с ним Алисия вполне сходилась предполагаемым возрастом. А король, не имеющий права допустить такой союз, решил разлучить молодых возлюбленных, отдав Алисию самому верному и близкому холостяку, что находился на тот момент под рукой.
В общем, она понятия не имела, как и почему король пришёл к решению выдать Алисию за Самуила.
– Я постараюсь тебе ответить на то, что известно мне, – вздохнув, вспоминая про слова Адама, наводящие в её голове ещё большую смуту, предложила Алисия. – Никогда раньше я близко не встречалась с господином Джерардом. Может быть, вообще не видела его. И пусть мне хочется верить, что существует любовь с первого взгляда, как существует неприязнь, возникающая из ничего, у нас такого не случилось. Господин груб и недоверчив, я боюсь за себя и желаю спокойной жизни. Мне нравится комната и служанка, так беспокоящаяся обо мне, – Алисия продолжила путь по коридору, тихо рассмеявшись, услышав сзади смущённое «Госпожа!». – Но это всё не делает Самуила любимым в моих глазах. А раз он иногда позволяет себе грубость, я считаю своим долгом ответить ему тем же. Если ты думаешь, что это насмешка, то не ошибаешься, но и точно эти слова не подходят.
Остановившись у изящной резной двери, Алисия не сомневалась ни на секунду, толкая её и пропуская себя внутрь. Были в поместье места, в которые ей нельзя ходить, или нет – не забота Алисии. Если она собирается предотвратить предательство мужа, то откроет перед собой любую дверь.
Но пока что захват поместья продолжался в обширной библиотеке. Читая о таких комнатах в усадьбах богатых особ в романах, Алисия на самом деле не представляла, насколько они велики в реальности. Длинные полки, расположенные в два этажа, были заполнены книгами и свитками, на первом этаже по сторонам от входа рядами выстроились шкафы, книгам в которых уже не хватало места, тут и там стояли кресла, но явственным главным местом для чтения был диван около огромного окна. Алисия почти ожидала увидеть здесь камин, но, посмотрев на пол, покрытый изысканным ковром, поняла, какая опасная это идея.
– Вот мы и нашли комнату для последнего, – она почти промурлыкала эти слова, наслаждаясь гибкостью языка, которой раньше не владела. Пройдя дальше, осматривая ряды книг, Алисия остановилась перед диваном. Около него, сбоку, находилась небольшая тумбочка, а вот напротив – стол. – Как думаешь, где он будет смотреться лучше, Саманта?
Сэм всё это время продолжала следовать за ней, замолчав лишь для того, чтобы обдумать ответ Алисии. Услышав, что к ней обращаются, служанка подняла взгляд и осмотрела место.
– На тумбочке, госпожа.
– Я тоже так думаю. Давай слона.
– Прошу. Скажите, получается, вы тогда соврали целителю?
– Получается, что так.
Саманта ей ничего не ответила, а Алисия подумала, что это и не нужно. Она со спокойной душой примет то осуждение, которое испытывает к ней героиня. Конечно, нельзя вот так обманывать добрых людей, желающих вам помочь, но старик оказался невинной жертвой, пострадавшей ради лёгкого издевательства над дражайшим мужем Алисии.
Покрутив слона так и эдак, она нашла ему идеальное положение и довольно выдохнула, отряхнув руки. Теперь, закончив с этим, повернулась к стеллажам, планируя посмотреть, что же имеется у Самуила в этой внушительной коллекции, но не успела и двух шагов пройти, как дверь отворилась.
– Госпожа Алисия? Вы здесь? – внутрь заглянул слуга. Он осмотрелся, заметил хозяйку и Саманту, вошёл полностью и поклонился. – Госпожу Алисию посетили гости. Они ожидают вас у главного входа.
– Благодарю. Сообщи, что я сейчас подойду.
Слуга удалился. Не зная, кто пришёл, Алисия повернулась к Саманте, но и та выглядела растерянно. Тогда, вспомнив о профессорах, нанятых Самуилом, она немного успокоилась. Скорее всего, прибыли именно они.
– Принеси сюда бумагу, перо и чернила. Раз приехали профессора, я должна буду приступить к занятиям, и библиотека нам отлично подойдёт. После этого присоединяйся ко мне и не оставляй даже на занятиях. Слушай, что говорят учёные, и если я что-то забуду, ты будешь мне помогать.
– Да, госпожа, – Саманта поклонилась, и вместе они вышли, расходясь дальше в разные стороны. По пути к главному входу – и это название ей искренне не нравилось, хотя, возможно, было наиболее верным – Алисия мысленно повторяла сказанные слова и беспокоилась, не была ли слишком груба. Саманте ещё неизвестно, но в будущем знания, которые дадут Алисии учителя, послужат на пользу королеве. Пусть в книге так и не было рассказано, как Сэм и Эйдан правили вместе, это наверняка не чистый, беззаботный путь. Особенно с тем количеством обозлившихся аристократов, оставшихся с носом после приключений этой парочки. На самом деле, резко перестаёшь удивляться, как много людей сговорились против короля, когда задумываешься, сколько тот прощал своему брату.
В главном зале её ждали совсем не профессора. Неловко оглядываясь и слегка притоптывая от волнения, перед ней стояла Сонет, в руках которой набитый тканевый мешок для переноски одежды. Вряд ли тот на самом деле мог здесь существовать, но Алисия оценила небольшое облегчение быта, сделанное автором по ошибке. При том что Сонет часто упоминалась в сюжете, для неё нужно было что-то придумать, не нагромождая читателей стародавними терминами или прошлой повседневностью.
– Госпожа Сонет, не ожидала встретить вас здесь так скоро, – она улыбнулась, радушно приветствуя швею. То, как в ответ та вздрогнула, немного расстроило Алисию. Она же не злодейка истории, с чего бы Сонет её бояться? Хотя, вспоминая её первую реакцию на Самуила, возможно, во всём виновата неконтролируемая аура, отпугивающая таких нежных людей, как Сонет. Ничего, к этому легко привыкнуть. Сама Алисия уже не столько боялась мужа, сколько желала усложнить ему жизнь, чтобы тот точно знал, с кем связался. Она обижена с их первой встречи, и не хотела оставлять всё так просто. Разве можно дать этому человеку верить, что любые его слова будут забыты и прощены?
Ах, так о чём она? Сонет постепенно привыкнет, даже если сейчас Алисия почему-то пугает её. Все эти глупости лишь временны.
– Вы уже закончили наш заказ? Или с ним что-то случилось? – она подошла ближе, останавливаясь в паре шагов от швеи. Та вся дрожала, побледнела и уже не была так спокойна, как прошлым днём. Оттого она не могла не подумать, что произошло что-то ужасное.
– Я всё закончила, госпожа, и уже складывала одежду, как… Прошу, простите меня, госпожа! Я не заметила, что хозяйка дома проходила мимо, и толкнула её, когда поворачивалась. В её руках были чернила, они пролились прямо на платье, – Сонет тряслась, едва не рыдая перед Алисией. Картина эта была неприятной: лицо покраснело, опухло, слёзы оставляли дорожки раздражённой солью кожи на щеках. Не желая и дальше смотреть на это, Алисия достала из платья скрытый в тайном кармашке платок и передала его. Пока Сонет вытирала лицо, Алисия потянула её за плечо, помогая выпрямиться.
– Пройди со мной, покажи, как выглядит платье. Я уверена, что всё не настолько плохо. Даже если так, я уверена, что мы сможем что-нибудь придумать, – Алисия повернулась к слуге, который позвал её из библиотеки. – Когда придёт Саманта, пошли её в мою комнату.
– Да, госпожа.
Они шли в тишине, которая, казалось, ещё сильнее напрягала Сонет, но едва ли Алисия могла что-то с этим поделать. В данный момент она была занята раздумьями, навеянными этой ситуацией. Сонет была прекрасной, очень внимательной и надёжной швеёй, не в её стиле допускать подобные ошибки. Или же так было только в романе и только с заказами главной героини? Ведь и в этот раз, кажется, пострадало платье Алисии. Но нет, она не поверит, что что-то столь глупое могло быть причиной. Сначала нужно посмотреть, что с платьем.