Адам увёл Саманту, придержав для неё дверь, и вот уже Алисия осталась наедине с Его Высочеством. Тот, пару секунд просто простояв на месте, устроился напротив герцогини, следом подняв на неё возмущенное, хотя скорее даже смущённое лицо.
– Возможно, леди Алисия хочет обуться?
– Нет…? Зачем это делать, Ваше Высочество, когда до бала много времени, а эти туфли давят на ноги? Лучше я надену их перед танцами, когда мы покинем эту комнату, и у меня будет больше времени ходить в них без хромоты. К тому же, вы когда-нибудь снимали обувь, сэр? Просто так, не когда раздеваетесь для чего-то конкретного? – это была столь абсурдная и странная тема, что само собой тянула её улыбнуться, качая головой. Однако, к её глубочайшему удивлению, Эйдан серьёзно задумался, после качая головой.
– Никогда, леди Алисия. Неужели это так важно?
– Конечно! Я поняла это, когда бежала по рынку. В какой-то момент пришлось снять обувь, потому что бежать в ней было невозможно, – Алисия засмеялась, вспоминая, как могла выглядеть в глазах торговцев. – Самое главное – снимать нужно сразу обе туфли, Ваше Высочество. Если же снимете только одну, будет даже более неудобно, чем в двух натирающих.
– Погодите, помедленнее, прошу вас. Вы бегали по рынку? Почему?
– А господин Дюваль вам не сообщил?
Получив отрицательный ответ, Алисия развеселилась, решив рассказать принцу всё, что происходило в тот день. Как, «случайно» попав на плохую часть рынка, она познакомилась с двумя приятными молодыми людьми, которых наняла себе в помощь, как позже ходила с Самантой по рынку. Она упомянула о каждой фарфоровой и не только фигурке, которую приобрела для украшения дома, и не скупилась на подробности всех товаров, что привлекли в тот день её взгляд. Уже вернулись Сэм и Адам, расставляя на столе чай и десерты, а Алисия только дошла до похищения сумочки, из-за чего ей и пришлось пробежаться по рынку, догоняя Сэм и вора.
– И его поймал господин Дюваль. К слову, мы очень благодарны вам за это, – Алисия кивнула разливающему по кружкам кипяток Адаму. – На самом деле, мы попросили вас принести чая на всех, но не предложили присесть. Ваше Высочество, могут Саманта и господин Дюваль составить нам компанию?
– Конечно, – когда все заняли места за столом и сделали по паре глотков чая, принц продолжил разговор. – Я рад видеть, что у вас прекрасные отношения с вашей служанкой. Саманта, верно? Могу я узнать вашу фамилию?
– Лоуренс, Ваше Высочество.
– Леди Лоуренс. Вы прекрасно выглядите. Скажите, как вам леди Алисия? Я могу предположить, что именно вы были с ней последние недели?
– Вы правы, господин. Я была приставлена к госпоже Алисии с первого же дня, как оказалась в доме господина Джерарда.
– И что бы вы сказали о ней?
– О лучшей госпоже и мечтать нельзя.
Алисия спокойно откусила от небольшого пирожного, наблюдая за этим разговором. Что-то в нём ей не нравилось. Это была встреча двух возлюбленных, так почему они перебрасывались репликами и улыбались так, будто одно неверное слово, и этот чай окажется на голове оппонента? И почему у неё чувство, что обе стороны готовы бороться за её честь? Это… странно, если честно. Она не ожидала, что так нравится главной героине, а принц и вовсе был для неё загадкой.
– Боюсь, ни один человек, что обидит госпожу Алисию, не будет прочнее её острого языка или нашего столового серебра, Ваше Высочество.
Моргнув, Алисия промотала эту фразу в своей голове, на мгновение потеряв связь с реальностью. Саманта только что… угрожала принцу на случай, если тот решит её обидеть? Или нет? Что, чёрт подери, она пропустила, пока они перебрасывались лживо-вежливыми фразочками?!
Тем временем за столом повисла тяжёлая пауза, когда эти двое таранили друг друга взглядами, пока, наконец, принц не выдохнул, расслабился и откинулся на спинку стула, посылая Саманте улыбку.
– Я рад слышать, что вы так уверены в безопасности леди Алисии, леди Лоуренс, – сказал он, явно преуменьшая истинное значение фразы Саманты. Честно, она даже не была столь тонкой, чтобы казаться завуалированной! Нет, всё выложено на дощечке и подписано «Это угроза, Ваше Высочество»! – В конце концов, я дал ей имя. Было бы грустно, пострадай леди Алисия, когда меня не будет рядом.
Чай заскользил не по тому горлу, и Алисия резко согнулась, ударяя себя в грудь и откашливаясь, в шоке распахнутыми глазами уставившись на подскочившего к ней Эйдана. Тот тревожно осматривал Алисию, подняв руки, но не зная, как поступить, и она махнула, показывая, что не нуждается в помощи. Ещё несколько раз сильно ударив себя в грудь, она глубоко вдохнула и схватила чашку, за раз проглатывая всё её содержимое, помогая застрявшей воде прокатиться дальше.
Протерев глаза от навернувшихся слёз и поправляя платье, стараясь принять хоть сколько-нибудь приличный вид, она пару раз тихо кашлянула. Уверившись, что пришла в порядок, Алисия ещё раз посмотрела на принца, тупо переспрашивая:
– Что вы только что сказали?
Эйдан выглядел таким растерянным, что на мгновение ей стало жалко его, но… нет. Просто нет. Она не станет жалеть человека, который чуть не довёл её до приступа своим заявлением.
– Честно, я даже не знаю, что из моих слов могло так вас удивить, леди Алисия, – выглядя именно так, как любой другой богатый сынок, впервые столкнувшийся с нестандартной для себя ситуацией, Эйдан позабавил бы Алисию, если бы его ответ не был чрезвычайно важен для неё в этот момент.
– Что значит, вы дали мне имя, Ваше Высочество?
– Ах, это, – он даже выдохнул, испытывая настолько явное облегчение, что Алисии захотелось его ударить. Желательно прямо сейчас, по лицу. Чтобы пришёл уже в себя и не мучит её ожиданием ответа. – Вы не помните своих дней пребывания в замке, Гораций предупреждал нас, что так может случиться. Вы были нестабильны, леди Алисия, и мы не знали, выживете ли вы. Когда Гораций только принёс вас, мы с Реандром не знали, как вас называть. Я был рядом, когда вы проснулись, и дал вам имя. Мне показалось, оно очень идёт к вашей внешности.
– Моей внешности, допустим, – она прошептала себе под нос, не понимая, что бы это могло значить, и уставилась на принца, ожидая продолжения. Теперь отпускать это просто так не хотелось. Королевская семья, с Самуилом и Горацием в том числе, что-то знали, и она должна узнать, что именно. И как так вышло, что некая загадочная судьба, являющаяся тайной стольких важных персонажей, ни разу не поднималась в романе? Почему это всё отдали второстепенной заведомо мёртвой девушке и забыли, как страшный сон? И ещё: кто такой Реандр?
– Вам интересно что-то ещё, леди Алисия? – на неё смотрели с непониманием, словно всё в этой ситуации было так нормально, как это только возможно, и странно то, что она чем-то вдруг интересуется. Но разве странно желать разобраться в прошлом, которого не помнишь? Даже если бы она была оригинальной Алисией, в этой ситуации она имела полное право поинтересоваться, что же, чёрт возьми, происходит!
Необходимо успокоиться. Ситуация выводила Алисию из себя, но излишние эмоции не помогут. Если она хочет в чём-то разобраться, следует подступать к этому последовательно.
– Как я оказалась в замке, Ваше Высочество? Неужели когда я очнулась, я не помнила своего имени?
– Своего имени? Откуда бы вам его знать? Вы же…
Дверь открылась, в комнату вошли Самуил и король. Настолько «вовремя», что не остаётся сомнений, в какой мир она попала. Что дальше? Титры? И ждать ещё неделю, чтобы узнать, что хотел сказать принц?
– Гости начали прибывать, Эйдан. Будь хозяином дня, встреть их, как полагается, – король может и не ожидал увидеть столько людей в комнате, но не выказал ни грамма удивления, просто выгоняя юного принца. Тот, спохватившись, повернулся к Алисии и стоящей рядом с ней Саманте, кланяясь.
– Было приятно встретиться с вами, леди Алисия, леди Лоуренс. Продолжим наш разговор позже, а сейчас вынужден покинуть вас, – не дожидаясь ответа, он выпрямился и направился к выходу, попутно зовя Адама и уверяя короля, что достойно примет гостей своего праздника.