Она слышала его низкий, осипший голос.
«— Ты хочешь, чтобы я женился на тебе? Почему я?»
И свои глупые, необдуманные слова.
— Что ты сказал? Кто?
Голос ее отца. Эстрелла так витала в облаках, что не заметила, как один из слуг по имени Рафаэл подошел к Альфредо и что-то прошептал ему на ухо.
Ї Кто?
Альфредо бросил на Эстреллу короткий, оценивающий взгляд.
— Дарио?
В первую секунду Эстрелла решила, что ослышалась. Но тут отец повернулся в ее сторону.
— Похоже, что Рамон Дарио пришел к тебе. Ты не знаешь, почему?
Она открыла рот, но не смогла ничего произнести.
Это невозможно! Рамон не мог придти сюда. Просто не мог. Ей показалось, что она наколдовала его, заставив появиться только силой своих воспоминаний. Она встряхнула головой, когда Альфредо пронзительно посмотрел на нее.
— Думаю, нам следует узнать, чего он хочет. Скажи сеньору Дарио, чтобы он проходил.
И даже тогда Эстрелла не была уверена, что это правда. В любой момент, сказала она себе, Рафаэл может вернуться и сказать, что это ошибка. Или она неправильно расслышала имя, и он приведет кого-то другого.
Но Рафаэл вернулся, и позади него стоял высокий смуглый мужчина, с образом которого она просыпалась и засыпала с того самого дня, когда он впервые появился в ее жизни.
Даже если он и удивился, увидев их за ужином вместе с Рамиресом, Рамон не подал вида. Его серебристые глаза смотрели туда, на дальний конец стола, где сидела она. В его взгляде были одновременно и одобрение, и вызов. Рамон пристально оглядел стол, остановив свой взгляд на Альфредо.
— Сеньор Медрано.
Вежливая улыбка Рамона выглядела любезной и безупречной.
— Эстрелла…
Рамон старался контролировать свой голос и выражение лица, хотя ему приходилось бороться с отвращением и злобой, которые охватили его, когда он оценил обстановку.
Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что происходит. Он понял ситуацию с одного короткого взгляда, а лицо Эстреллы тут же подтвердило его мысли.
Она была одета в простое, но элегантное темно-синее шелковое платье на бретелях, а волосы были высоко забраны в сложную, тщательно продуманную прическу. Глаза ее напоминали глубокие, темные, затуманенные озера. Но макияж не мог скрыть тени на ее высоких скулах и напряженные морщинки, собравшиеся вокруг мягких, соблазнительных губ.
Она выглядела сногсшибательно и была прекраснее, чем когда-либо. Но ей не удалось скрыть внутренней потерянности и испуга. И ему почему-то захотелось защитить ее.
Причину страдания Эстреллы было легко понять. Все дело заключалось в невысоком, толстом, похожем на жабу создании, которое сидело напротив нее за обеденным столом. Этот мужчина так и раздевал Эстреллу своими холодными свинячьими глазками.
Это был тот, кому отец пытался ее продать.
Претендент номер одиннадцать, если Рамон не ошибался.
— Чем мы можем вам помочь, сеньор Дарио?
Было очевидно, что Альфредо недоволен тем, что его прервали, хотя старался сохранять достоинство перед Эстебаном Рамиресом.
— Простите меня, сеньор Медрано, — Рамон был удивительно сдержан и безукоризненно вежлив. — Я не подозревал, что прерву ваш ужин. Эстрелла, почему вы не предупредили меня о вашем госте?
После этих слов Рамон укоризненно посмотрел на нее.
— Следовало сказать мне, что ваш отец принимает делового партнера. Тогда я пришел бы раньше или мы отложили бы нашу встречу.
Нашу встречу?
— Я…
Поймав быстрый, проницательный взгляд этих серых глаз, Эстрелла проглотила восклицание удивления. Она не имела представления, в какую игру играет Рамон, но поняла, что ей лучше помалкивать и пытаться понять, что же затеял Рамон.
— Какую встречу? — спросил Альфредо резко, переведя свой озадаченный взгляд с дочери на нового гостя. — Эстрелла!
Эстрелла не могла придумать, что ему ответить. Она не могла представить, что имел в виду Рамон. И не рискнула открыть рот. Она просто махнула бокалом в сторону гостя, как бы передавая ему право слова. Только бы ей удалось подыграть Рамону!
— Какая встреча? — Альфредо опять повернулся к Рамону. — Что здесь происходит?
— Простите меня…
Рамон так искренне извинялся, что Эстрелла потрясла головой, удивляясь, правда ли она это слышит. Это был явно не Рамон. Но, моргнув несколько раз, она по-прежнему видела перед собой того красивого, смуглого мужчину, который украл часть ее души с их самой первой встречи.
— Я попросил вашу дочь не говорить вам ничего до тех пор, пока мы не сможем сделать это вместе.
Теперь Альфредо смотрел на свою дочь в явном замешательстве. Эстрелла изо всех сил старалась выглядеть спокойной. Но в мыслях она пыталась не думать о том, о чем сейчас говорил Рамон.