— Я тоже так думаю, — его голос стал низким и хриплым. — Пора начинать нашу совместную жизнь.
— Я согласна.
Что-то в ее голосе, в ее улыбке взволновало его, и он понял, что, как только они останутся наедине, он тут же сойдет с ума от желания.
— Только переоденусь во что-нибудь более подходящее для путешествия, и я твоя.
Вся твоя! О господи, знала ли Эстрелла, что ее слова, ее голос сделали с ним. Он был готов поспорить, что она догадывалась, как сильно забилось его сердце и как напряглось от желания все его тело.
Не сумев сдержать своих эмоций, Рамон быстро и крепко поцеловал Эстреллу. И она ответила на его поцелуй. Ее рот приоткрылся, кончик языка скользнул по его губе, заставив его тихо застонать.
Рамон с трудом устоял от искушения поцеловать Эстреллу еще раз. Он с восторгом посмотрел в широкие, затуманенные черные озера ее глаз.
— Но не задерживайся, я буду ждать.
Это было одновременно и предупреждение и обещание, и он не сомневался, что Эстрелла поняла его.
Между ними словно проскакивали электрические искры. Ему надо было как можно быстрее увозить Эстреллу отсюда.
Рамон неохотно оторвался от ее губ.
— Идите и переоденьтесь, сеньора Дарио, — скомандовал он. — И не задерживайтесь.
— Конечно, сеньор. Как пожелает мой муж.
Ведьма! Его жена точно знает, что делает, знает, какой эффект производит. Пока она шла по комнате, а потом поднималась по ступеням, Рамон не мог оторвать от нее взгляда. Какое тяжелое испытание для его силы воли!
Наконец Эстрелла скрылась за поворотом коридора, и Рамон закрыл глаза, стараясь сохранить ее образ. Он мог думать только о том, как останется с ней наедине, как снимет с нее то, что она решит надеть в первую ночь их медового месяца, и насладится ее прекрасным обнаженным телом.
Он полностью вверял себя этой женщине. Да, он был в ловушке, он был ее пленником, и не было ни одного способа, с помощью которого он мог бы освободиться от ее волшебных чар. Его отцу нечего было волноваться.
— Сеньор Дарио, Рамон, — голос, который прозвучал рядом, бесцеремонно ворвался в его чувственные мечты. Он узнал этот голос и нахмурился.
— Дон Альфредо?
— Я думаю, есть дела, которые мы должны закончить.
— Прямо сейчас?
— А почему бы и нет?
Рамон с усилием сдержал возглас раздражения. Что ж, хорошо, они закончат сделку в день свадьбы, и больше он об этом деле ничего и слышать не хочет.
— Хорошо. Где бумаги?
— Они у меня с собой, — Альфредо дотронулся до нагрудного кармана костюма. — А здесь рядом есть комната, где нас никто не побеспокоит, Ї взмахом руки он показал на дверь.
— Хорошо.
Рамон запустил обе руки в волосы, стараясь настроиться на деловой лад.
— Давайте поскорее закончим с этим.
Эстрелла тихонько напевала, пока снимала красное платье и расправляла его на вешалке. Песня из «Вестсайдской истории» весь вечер крутилась у нее в голове, слова песни как нельзя лучше отражали ее собственные переживания.
Она чувствовала себя красивой и желанной. А как еще она могла себя чувствовать, если видела, какими глазами Рамон смотрел на нее, видела едва скрытую страсть, которая туманила его взор?
Эстрелла прошлась, танцуя, по огромной роскошной спальне, не в состоянии больше сдерживать себя.
Она заставит Рамона полюбить ее! Ей это удастся! Обязательно удастся!
Она принялась изучать свое отражение в зеркале. Профессионально наложенный макияж, который ей сделали еще днем, держался великолепно. Возможно, стоит только чуть-чуть подправить тени и нанести немного блеска на губы…
Это заняло не больше минуты, и Эстрелла быстро надела элегантный кремовый брючный костюм с черной вышитой блузкой и туфли на высоком каблуке.
Так, теперь надо решить, что делать с волосами. Подняв руку к голове, она замерла, решая, убрать ли шпильки, державшие ее тщательно сделанную прическу, и распустить волосы, или… Нет, лучше оставить все, как есть. А вот когда они доберутся до виллы, она обратится за помощью к Рамону, тот любит запускать руки в ее волосы и смотреть, как локоны падают на ее лицо, плечи.
Уже сейчас у Эстреллы, лишь при одной мысли об этом, пересохло во рту и напряглось тело.
Нет, больше ждать нет сил! Быстро брызнув немного ее любимых духов на шею и запястья, она схватила свою кожаную сумочку-конверт и направилась к двери, все еще напевая себе под нос.
Эстрелла только подошла к лестничной площадке, с которой могла видеть заполненную людьми комнату, когда звук открывающейся справа двери привлек ее внимание. То, что она увидела, заставило ее замереть на месте.