Джослин улыбнулась.
– Не проблема. Просто дайте мне адрес, где я смогу его найти, и он будет моим.
Глава 4.
На следующий день Джослин приготовилась к охоте на своего мужчину. Она приняла душ, надела свои любимые джинсы, которые облегали её как раз там, где это было нужно, и красивую блузку. Она решила не наносить никаких духов. Перебивать свой собственный запах не стоило, это может сослужить ей плохую службу в том, что касалось завоевания Финна. Джослин рассчитывала, что её запах будет верным оружием, против которого Финн не сможет бороться.
Благодаря Билли, у Джослин теперь был целый список способов, как найти Финна. У неё был номер его мобильного, домашний телефон и телефон семейного тренажёрного зала, где, как теперь она знала, Финн работает. Также Билли дала ей его домашний адрес, где он жил со своим близнецом, и адрес спортзала. Джослин проверила время, прежде чем вышла из дома. Согласно тому, что рассказала ей Билли, в это время Финн как раз будет на работе. Первым пунктом её плана было загнать его в угол в спортзале, где он не сможет устроить сцену.
Чем ближе она подходила к спортзалу, тем быстрее от волнения билось её сердце. Одна мысль о том, чтобы снова увидеть Финна, заставляла её тело полыхать в огне. Припарковав машину, Джослин вошла в тренажёрный зал. Она остановилась в прихожей и сделала глубокий вдох. Ей не потребовалось много времени, чтобы отделить запах Финна от других. Это был свежий и сильный запах, что означало, что его точно можно было найти где-то в зале. С улыбкой на лице она направилась к регистрационной стойке.
Не успела она дойти до стойки, как её перехватил близнец Финна Эли. И хоть Эли и Финн были абсолютно одинаковы, Джослин с лёгкостью могла сказать, кто есть кто. Запах каждого из них имел свои особенности, у Эли не было примеси запаха оборотня как у Финна.
Эли протянул ей руку.
– Должно быть ты – Джослин.
– Да, это я.
– Билли сказала мне не спускать с тебя глаз.
– Правда? – Джослин подала ему руку.
– Да. – Эли не пожал ей руку, как она ожидала. Он притянул ее ближе и сказал заговорщическим тоном, – Она также сказала, чтобы я подыграл тебе. Билли считает, что если я сделаю вид, что ты мне нравишься, Финн не вытерпит, чтобы не заставить меня держать руки при себе. – Он ещё ближе прижался к ней. – Знаешь ли, я заслужил репутацию дамского угодника. Финн был таким же до недавнего времени.
Играя роль, Джослин положила руку на грудь Эли.
– Неужели? Никогда бы не подумала. Это не значит, что я не видела, как вы двое в Волчьей Норе бросались на всё, что носит юбку.
Эли хихикнул.
– Полагаю, хорошо, что я не пытался подцепить тебя. Если бы ты приняла мои ухаживания, сейчас нам было бы немного не по себе.
– Этого бы никогда не произошло. Извини, но я все время видела только Финна.
– Даже тогда, ха-ха? Финн счастливчик.
Джослин посмотрела поверх плеча Эли.
– Итак, видимо план Билли работает. Не смотри, но Финн идёт сюда. Давай проверим, как далеко мне надо зайти, чтобы он сдался.
Она запустила пальцы в волосы Эли и подняла к нему лицо, медленно сокращая между ними расстояние. С рычанием Финн растащил их в стороны. Он оскалил зубы на своего близнеца, положил руку ей на талию и потащил ее прочь. Джослин пришлось сдержать триумфальную улыбку, когда Финн протащил ее через весь зал и запихнул в один из офисов. Он захлопнул за ними дверь и запер ее.
– Что, черт возьми, ты делала там с Эли? – Финн пересек комнату и остановился перед ней.
– Я тоже рада снова тебя увидеть, Финн. – Ее лоно сжалось, когда Финн пристальным горячим взглядом прошелся по ней с головы до ног и обратно. Его широкая грудь поднималась и резко опадала, когда он прерывисто и часто дышал, делая глубокие вдохи. – Какое тебе дело до того, что я разговаривала с Эли? Ведь ты же меня не хочешь. Эли твой абсолютно идентичный близнец, так что, почему меня не должно тянуть к нему?
– Значит, тебя устроит другой близнец? – Спросил Финн, схватив ее за руки и вынуждая отступать назад, пока она не уперлась спиной в закрытую дверь. – Тогда почему, когда Эли прикасался к тебе, я не почувствовал аромат твоего желания. А сейчас, когда тебя трогаю я, он настолько силён, что одурманивает меня.
Джослин задрожала от его слов. Боль между ног усилилась, трусики намокли. Соски под блузкой превратились в камешки. План Билли сработал как колдовство. Жар, исходивший от тела Финна, накатывал не нее волнами. Запах его вожделения смешивался с ее. Ее тело требовало его тела. Она была настолько возбуждена, что ей приходилось бороться с собой, чтобы не потребовать от Финна взять ее немедленно, у двери, не обращая никакого внимания на то, что кто-нибудь мог услышать, чем они тут занимаются. Но Джослин не сделает этого. Она ему не позволит. И хотя ее тело требовало от неё прикоснуться к нему, завладеть требовательным поцелуем его, находящимися совсем рядом, губами, она пресекла это желание. Она должна довести Финна до предела распалить его настолько, чтобы он не смог устоять перед ней.